МОНОЛОГ
29 апреля 2015 -
Alivka Alivka
Доступ к произведению временно закрыт. А пока можете почитать другие произведения на данную тему:
- Джон Донн, Идя в постель (перевод)
- А годы идут и уходят /Г.Гейне/
- БААЛААМА ДУУ, СЭГЭРИМ
- Князь и паж (о Штефане Молдавском)
- THE DAY BEFORE YOU CAME
- ТЫЛЛАРЫМ СИБЭККИЛЭР
- БАЛЫКТААХ КИЭҺЭТЭ
- Он пред воротами стоял /Буш/
- Old codger of Broom (лимерик)
- Перевод 130 сонета У.Шекспира
- Нож. Перевод из Торигава Иитиро
- ҮЧҮГЭЙИЭН, ЫЙДААХ ТҮҮН
- Грук на Рождество
- КҮҺҮН
- Роберт Фрост - Путь нехоженый
- Роберт Стивенс. сонет К весне.
- Первое причастие
- Майские ветры, танец на море... (Джеймс Джойс. Сб. «Камерная музыка». VIII, IX)
- Едва в застенчивом томленье... (Джеймс Джойс. Сб. «Камерная музыка». IV, V)
- Шарлотта Бронте (Charlotte Brontё) Жизнь
- Позволь
- Тоска (по Густаву Фальке)
- САХА YҤKYYTЭ
- Тайна /Ф. Шиллер/
- На море штиль /Гёте/
- На море шторм /Й.Эвальд/
- В тумане (по Г. Гессе)
- ТАММАХТАР
- Shake-speares - переводы сонетов в одной папке
- Shake-speare - сонет 1
Рейтинг: +3
283 просмотра