ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Hilaire Belloc. The Polar Bear (Полярный медведь)

Hilaire Belloc. The Polar Bear (Полярный медведь)

17 июля 2023 - Любовь Бакунская

The Polar Bear is unaware
Of cold that cuf me through.
For why? He has a coat of hair
I wish I had one too.

              ***

Медведь полярный не подозревает
О холоде, что так меня пронзает.
А почему? Весь меховой медведь.
Такую шубу я б хотел иметь!

* Вариант
А почему? Да у него пальто из меха,
И б мне б такое было б не помеха!

Кишинев, 28.4.2020 г.       

© Copyright: Любовь Бакунская, 2023

Регистрационный номер №0518860

от 17 июля 2023

[Скрыть] Регистрационный номер 0518860 выдан для произведения:
The Polar Bear is unaware
Of cold that cuf me through.
For why? He has a coat of hair
I wish I had one too.

              ***

Медведь полярный не подозревает
О холоде, что так меня пронзает.
А почему? Весь меховой медведь.
Такую шубу я б хотел иметь!

* Вариант
А почему? Да у него пальто из меха,
И б мне б такое было б не помеха!

Кишинев, 28.4.2020 г.       

 
Рейтинг: 0 138 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!