There was an Old Man of the North,
Who fell into a basin of broth;
But a laudable cook fished him out with a hook,
Which saved that Old Man of the North.
***
Тот старик жил на Севере.
Раз свалился в тарелку, в бульен.
Но проворен был кук (кок) и помог ему хук (крюк),
Так был выловлен и спасен тот старичок.
Лимерик. Эдвард Лир (1812-1888)
Перевод с английского Любовь Бакунская
[Скрыть]Регистрационный номер 0504000 выдан для произведения:
There was an Old Man of the North,
Who fell into a basin of broth;
But a laudable cook fished him out with a hook,
Which saved that Old Man of the North.
***
Тот старик жил на Севере.
Раз свалился в тарелку, в бульен.
Но проворен был кук (кок) и помог ему хук (крюк),
Так был выловлен и спасен тот старичок.
Лимерик. Эдвард Лир (1812-1888)
Перевод с английского Любовь Бакунская