ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Edward Lear. There was an Old Man of Aosta (Старик из Аоста)

Edward Lear. There was an Old Man of Aosta (Старик из Аоста)

13 февраля 2022 - Любовь Бакунская

There was an Old Man of Aosta,
Who possessed a large cow, but he lost her;
But they said, "Don't you see
She has rushed up a tree?
You invidious Old Man of Aosta!".

         ***

Эдвард Лир (1887)

В Аосте тот старичок проживал,
Свою большую корову он потерял.
"Неужели не видишь,
Удрала на дерево, да повыше.
Ты недобрый старик" - услыхал.

Перевод с английского Любовь Бакунская

23.10. 2020 г.

© Copyright: Любовь Бакунская, 2022

Регистрационный номер №0503659

от 13 февраля 2022

[Скрыть] Регистрационный номер 0503659 выдан для произведения:
There was an Old Man of Aosta,
Who possessed a large cow, but he lost her;
But they said, "Don't you see
She has rushed up a tree?
You invidious Old Man of Aosta!".

         ***

Эдвард Лир (1887)

В Аосте тот старичок проживал,
Свою большую корову он потерял.
"Неужели не видишь,
Удрала на дерево, да повыше.
Ты недобрый старик" - услыхал.

Перевод с английского Любовь Бакунская

23.10. 2020 г.
 
Рейтинг: +1 200 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!