Леночка! Какая нечаянная радость! Не знаю, можно ли сказать о поэте, о котором очень мало знаешь и так же мало читал его, что он - любимый, но всё же, набравшись наглости, говорю. Я "встретилась" с ним недавно, случайно. Прочла только несколько переводов и... влюбилась в его поэзию. Сделала два варианта на одно его стихотворение. Навеянных. Сейчас и выложу у себя. Интересно будет услышать Ваше мнение."Где пеной бирюза ложится на песок..." Очень удачная у Вас иллюстрация. Очень. (смолкли...)
Почитал ваши переводы. Мы с вами по разному видим одни и те же предметы, передаем их настроение. Роберт Фрост был несчастным человеком и это отразилось на его стихах. Он это и не скрывал. Пессимизм и безысходность,бессмысленность окружающего мира. Я перевожу его иначе. Честно говоря, восторг у меня его творчество не вызывает. Но это, конечно, дело вкуса. С уважением