Письмо Цепешу (оригинал, перевод и видео)
Scrisoare cǎtre Țеpeș
Autor: Iurie Hemei
Mǎrite Țepeș scriu scrisoare.
Sǎ-ți povestesc de țara mea.
Poporu-i plin de întristare,
Iar unii n-au nici ce mânca.
O ducem greu, suntem furați.
Și plinǎ-i țara de mișei.
Suntem de-acasǎ alungați,
Te-ntreb: - Ce-ai face tu cu ei?
Mǎrite Țepeș tu de sus,
Le înțelegi mai bine.
Trimite țǎrii un rǎspuns,
Sau un urmaș ca tine.
Nu mai putem sǎ suportǎm,
Tâlhari, hapsâni, lachei.
Iar pânǎ noi ne deșteptǎm,
Te-ntreb: - Ce-ai face tu cu ei?
*******************************************************
Мой перевод с румынского:
Письмо Цепешу
Автор: Юрие Хемей
Великому Цепешу пишу письмо.
Чтобы рассказать о моей стране.
Народ преисполнен печали,
И некоторым нечего есть.
Нам тяжко живется, нас грабят.
А в стране полно мерзавцев.
Нас выгнали из дома,
Я спрашиваю: «Что бы ты сделал с ними?».
Великий Цепеш, с высоты,
Тебе виднее лучше.
Пошли же стране ответ,
Или такого же потомка, как ты.
Мы больше не можем терпеть
Воров, хапуг, лакеев.
И пока мы не пробудимся,
Я спрашиваю: «Что бы ты сделал с ними?».
Scrisoare cǎtre Țepeș
Autor: Iurie Hemei
Mǎrite Țepeș scriu scrisoare.
Sǎ-ți povestesc de țara mea.
Poporu-i plin de întristare,
Iar unii n-au nici ce mânca.
O ducem greu, suntem furați.
Și plinǎ-i țara de mișei.
Suntem de-acasǎ alungați,
Te-ntreb: - Ce-ai face tu cu ei?
Mǎrite Țepeș tu de sus,
Le înțelegi mai bine.
Trimite țǎrii un rǎspuns,
Sau un urmaș ca tine.
Nu mai putem sǎ suportǎm,
Tâlhari, hapsâni, lachei.
Iar pânǎ noi ne deșteptǎm,
Te-ntreb: - Ce-ai face tu cu ei?
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Письмо Цепешу
Автор: Юрие Хемей
(Мой перевод с румынского)
Великому Цепешу пишу письмо.
Чтобы рассказать о моей стране.
Народ преисполнен печали,
И некоторым нечего есть.
Нам тяжко живется, нас грабят.
А в стране полно мерзавцев.
Нас выгнали из дома,
Я спрашиваю: «Что бы ты сделал с ними?».
Великий Цепеш, с высоты,
Тебе виднее лучше.
Пошли же стране ответ,
Или такого же потомка, как ты.
Мы больше не можем терпеть
Воров, хапуг, лакеев.
И пока мы не пробудимся,
Я спрашиваю: «Что бы ты сделал с ними?».
Нет комментариев. Ваш будет первым!