Судья Сомерс
*
Как же это происходит, мне никто не говорит
Что я, самый просвещённый из юристов эрудит,
Кто знал Блэкстоуна, Кука отповеди назубок,
Кто часами приговоры оправдательные мог,
Стоя читывать, бывало. Резюме сего труда
Похвалу завоевало у Верховного Суда.
Как же это происходит, мне никто не говорит,
Что лежу здесь не отмечен, даже буквой, позабыт,
В то же время как Чейз Генри, этот рыночный урод,
Под плитой гранитной вечной, с урной мраморных пород,
В ней Природа постаралась по иронии судьбы
Развести сорняк цветущий, чтоб ложился на гробы
*Judge Somers
How does it happen, tell me,
That I who was most erudite of lawyers,
Who knew Blackstone and Coke
Almost by heart, who made the greatest speech
The court-house ever heard, and wrote
A brief that won the praise of Justice Breese—
How does it happen, tell me,
That I lie here unmarked, forgotten,
While Chase Henry, the town drunkard,
Has a marble block, topped by an urn,
Wherein Nature, in a mood ironical,
Has sown a flowering weed?
*
Чейз Генри
По смерти, городскую пьянь,
Меня не стали отпевать
И хоронить в Святой земле…
Но счастье подвернулось мне.
Меня зарыли за оградой,
Участок куплен был банкиром,
И я лежу теперь с ним рядом,
Меж ним и жёнушкой Присциллой.
Выходит, я благочестив,
Раз приобрёл такой покой.
Смертельно стыдно, Боже мой…