На днях мой друг-лингвист ругался в блоге...
"Хрен – это растение. Трахают кулаком по столу. Радуга – красивое
явление природы. Отодрать можно обои от стены. Голубой и розовый – это
цвета. Конец – у книги, улицы, ленты и т.д. Киска – ласковое именование
кошки. Играть на флейте – музицировать на деревянном духовом
инструменте семейства дульцевых. Взять в рот можно мундштук тромбона или
сигарету. Снимать – книгу с полки, квартиру, фильм. Сколько можно
придавать словам в первую очередь пошлый смысл?”
Это что, прибавила я. А вот скоро вообще разговаривать нормально
будет нечем, поскольку все слова превращаются в жаргонные с приданным им
самым неожиданным смыслом. Мне недавно объяснили значение слова "омич”.
Это житель города Омска, скажете? А вот и нет. Это – эвфемизм для
обозначения законченного наркомана и возник в результате появления в
интернете какого-то анекдота. У меня друзья живут в Омске. Я про них
обычно говорила - "мои омичи”. А теперь? Не-е-е, точно скоро
разговаривать будет нечем, слов с недвусмысленным значением не
останется. Эвфемизация, блин...
[Скрыть]Регистрационный номер 0196291 выдан для произведения:
На днях мой друг-лингвист ругался в блоге...
"Хрен – это растение. Трахают кулаком по столу. Радуга – красивое
явление природы. Отодрать можно обои от стены. Голубой и розовый – это
цвета. Конец – у книги, улицы, ленты и т.д. Киска – ласковое именование
кошки. Играть на флейте – музицировать на деревянном духовом
инструменте семейства дульцевых. Взять в рот можно мундштук тромбона или
сигарету. Снимать – книгу с полки, квартиру, фильм. Сколько можно
придавать словам в первую очередь пошлый смысл?”
Это что, прибавила я. А вот скоро вообще разговаривать нормально
будет нечем, поскольку все слова превращаются в жаргонные с приданным им
самым неожиданным смыслом. Мне недавно объяснили значение слова "омич”.
Это житель города Омска, скажете? А вот и нет. Это – эвфемизм для
обозначения законченного наркомана и возник в результате появления в
интернете какого-то анекдота. У меня друзья живут в Омске. Я про них
обычно говорила - "мои омичи”. А теперь? Не-е-е, точно скоро
разговаривать будет нечем, слов с недвусмысленным значением не
останется. Эвфемизация, блин...