Басё

31 марта 2014 - Владимир Болсун
article205519.jpg



 
 
Есть известный  японский мистик Мицуо  Басё.
 Истинное его имя
Дзинситиро, из клана самураев.
 Всему миру он известен своими поэтическими  микро-стихами хоку и хайку.
После них у слушающего человека еще долго остается внутри послевкусие.
Ощущение, которое перенес когда-то сам автор .

 Хайку  это короткий стих совмещает изящную  простоту и глубину  нашего  мира.
 
Однажды его творческий оппонент спросил:
- Мастер!
Вот Вы говорите что, «Тот кто много говорит - не знает. А  тот, кто знает -   молчит!»
Это конечно мудрое высказывание, однако вы сами все время нам что-то  говорите и говорите,  поясняете нам без конца.
Иногда у меня, от этого кружится голова, а иногда меня  даже тошнит.

 
Басе продолжая  покачиваться напевать и  и улыбаться
потом он  – произнес:

- Это вы говорите, или не говорите. Слушаете или не слушаете. Но всегда вы ДУМАЕТЕ про себя мыслями и словами ...думаете…. 
А думать тут нечего …  надо чувствовать сердцем ... и тогда появится музыка внутри
и тогда рлодятся Звуки, Ритмы ... родится Хайку
Поэтому вашему уму плохо…

 
- А вы? А как  же вам?
 
-А я ….  
А  я цвету!

 
И все присутствующие  прислушались и ярко ощутили запах цветущего персика
Аромат исходил от  учителя.

….
Вот несколько его шедевров
 
 
Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся
 
 
 
Парящих жаворонков выше,
Я в небе отдохнуть присел, -
На самом гребне перевала
 
Снежное утро.
Один сушёную кету
Жую я

 
 
 
Полевой цветок
     В лучах заката меня
     Пленил на миг
 
 
 
Ветер со склонов
  горы  Фудзи в город забрать бы,
     Как бесценный дар
 
 
     Взгляд не отвести -
     Луна над горной грядой,
     Родина моя

© Copyright: Владимир Болсун, 2014

Регистрационный номер №0205519

от 31 марта 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0205519 выдан для произведения:


 

 

Есть известный  японский мистик Мицуо  Басё.  Истинное его имя Дзинситиро, из клана самураев.

 

 Всему миру он известен своими поэтическими  микро-стихами хоку и хайку. После них у слышащего человека еще долго остается внутри послевкусие. Ощущение, которое перенес когда-то сам  чиающий, переживающий человек.  Этот короткий стих совмещает изящную  простоту и глубину  нашего  мира.

 

Однажды его творческий оппонент спросил:

- Мастер!

Вот Вы говорите что, «Тот кто много говорит не знает. А  тот, кто знает -   молчит!» Это конечно мудрое высказывание, однако вы сами все время нам что-то  говорите и говорите,  поясняете без конца. Иногда у меня, от этого кружится голова, а иногда меня  даже тошнит.

 

Басе продолжая  покачиваться и улыбаться – произнес:

- Это вы говорите, или не говорите. Слушаете или не слушаете. Но всегда вы думаете….  А думать тут нечего …  Поэтому вашему уму плохо…

 

- А вы? А как вам?

 

-А я ….  А  я цвету!

 

И все присутствующие ярко ощутили запах цветущего персика окружающий учителя.

….

вот несколько его шедевров

 

 

 

 

Снег согнул бамбук,
Словно мир вокруг него
Перевернулся
 

 

 

Парящих жаворонков выше,

Я в небе отдохнуть присел, -

На самом гребне перевала

 

Снежное утро.
Один сушёную кету
Жую

 

 

 

Полевой цветок
     В лучах заката меня
     Пленил на миг
 
 

 

Ветер со склонов
  горы  Фудзи в город забрать бы,
     Как бесценный дар

 

 
     Взгляд не отвести -
     Луна над горной грядой,
     Родина моя
 
Рейтинг: 0 388 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!