Константин, люблю читать Ваши интересные рассказы, живые, яркие! В них каждое слово имеет свое место и стоит там, где ему положено. Вот хотя бы использование такой части речи, как глагол. Казалось бы, что здесь такого? Ведь все используют в своей речи. Да, все! Но Вы глаголам придаете определенную значимость. Они не только выражают действие, но и указывают на состояние его совершающего. Так вот хотя бы здесь: «Я брёл по этому длиннющему мостику…» Брёл , то есть, медленно с трудом шел. Почему, мы знаем из предыдущих глав: потому что без своей любимой машины надо двигаться разными видами транспорта. А тут еще и пешком! И вдруг… «увидел электричку», которая идет туда, «куда надо идти!» И действие сразу меняется: «Как я припустил!» Брёл и припустил – оба глагола, но как они по-разному характеризуют состояние человека. А тут еще и «пришпорил» появился глагол. И таких примеров у Вас много. Жаль, что «электричка лишь замедлила ход». Но ничего! Чувство юмора спасает! Нет кассирши: «– Объелась наверняка, чем-то! Здорово не хорошим, объелась! Вполне... Вполне может, не показаться до прихода электрички…» Как хорошо, что у Вас есть Ёлочка, которая ведет Вас по неведомым доселе Вами лабиринтам! Звонок – и Вы спасены! Подшучивание над собой Вам удалось на славу! Да еще и ллава «старым старичкам»! От них больше пользы, чем от «шустрых теток»! А как замечательно и с любовью опять о своей Ёлочке: «… у меня телефон звонит: – Ёлочка же, переживает! Как дела у меня?!» Во всех частях она как добрый Ангел ведет Вас, а тут и шустрый опять старичок нарисовался. Вот с помощью этих двух людей Вы и очутились в электричке. Отлично дана характеристика всех попутчиков: от молодой девки, о которой по каким-то неведомым нам (но не автору!) причинам и «сказать-то больше нечего» до «двух молодых людей», говорящих слишком громко. И замечательный посыл в конце на продолжение, которое будем ждать с нетерпением.
|