Дуэт с Иво Линна
После 8 лет перерыва в музыкальной деятельности я снова запел. Первые две песни я записал в студии композитора Ивара Муста, позднее ставшего известным, как автор песни, победившей в конкурсе Евровидение 2001.
Предложение записаться пришло мне от самого Ивара в качестве благодарности за оказанную ему в прошлом, услугу. За полчаса до записи мы объехали несколько адресов, собрали трех певиц, на месте объяснили им задачу, и они прекрасно справились с "бэк вокалом".
После этого у меня родилась идея записать демонстрационный диск. В течение двух лет мне удалось записать всего шестнадцать песен на английском, итальянском, русском и эстонском языках. Большинство из них - хорошо забытые, старые шлягеры.
К моему удивлению, реакция людей, прослушавших диск, была весьма положительной и лестной. Это придало мне уверенности и стимулировало меня продолжить записываться. Несколько радиостанций в Эстонии стали проигрывать мои записи, и я начал получать приглашения выступить на различных праздниках и вечеринках. Там я стал встречаться с другими музыкантами, у меня возникли новые идеи и появились новые возможности. Так, на русских тусовках в зимнем саду Виймси я встретился с известными эстонскими музыкантами Райво Тафенау, Айном Аганом, а также участниками ансамбля „ Апельсин".
Они были приятно удивлены атмосферой этого гала концерта, высоким музыкальным уровнем и темпераментом исполнителей. Заканчивались такие вечеринки выходом на сцену звезд, так однажды я попросил одного из лучших саксофонистов Эстонии, Райво Тафенау подыграть мне, и он сделал это просто великолепно.
Мой опыт показывает, что эстонские звезды, в отличии от звезд, других стран- весьма демократичны и просты в общении… Не представляю себе такой ситуации,чтобы я смог дозвониться до хорошо раскрученного, популярного певца в любой, соседней стране и так легко и безвозмездно получить согласие на запись дуэта с ним...
Как-то раз ко мне в фирму зашел самый популярный эстонский певец Иво Линна, он помнил меня по моему участию в оркестре ресторана „ Пирита ". Я подарил ему свой демо - диск и в следующий раз, при встрече, он отозвался о моих записях весьма одобрительно. Я отважился предложить ему спеть дуэтом, и Иво сразу согласился. Он человек очень занятой, и поэтому запись несколько раз откладывалась, однако, в конце концов все сложилось.
Мы встретились и Иво удивил меня тем, что он сильно волновался. Он признался мне, что не уверен в том, что эта запись у него хорошо получится, я ответил ему, что и я ни в чем не уверен, но стоит попробовать, этой фразой я помог ему снять некоторую нервозность. Мы в хорошем настроении приступили к записи.
Иво спел первым, он очень серьезно подошел к домашней работе над песней и на запись он пришел полностью готовым, в студии у него почти все получилось с первого раза, далее он подправил пару фраз и как и положено профессионалу, быстро справился со своей частью дуэта.
Я остался под впечатлением от его отличного пения, а спел он, по-моему лучше, чем когда-либо. Оставшись один, я записал свою часть дуэта, у меня пошло больше времени, так как мне пришлось накладывать свои фразы на фразы на записанные им, ранее. Он певец с очень большим опытом и ярко выраженной, индивидуальной и характерной только для него фразировкой, мне пришлось немало поработать над своей частью записи. Это не такое простое дело, ведь для достижения синхронности в произношении слов, значение имеют доли секунды. Но в конце концов все получилось более или менее, синхронно.
Готовую запись я отдал на весьма популярную эстонскую радиостанцию „ Радио Эльмар ". Там ее стали часто давать в эфир. Перед самым Новым Годом я ехал на машине и случайно услышал, что наша запись победила в конкурсе песни Песня года 2001.
Я позвонил Иво и поздравил его с нашим совместным успехом, он с радостью воспринял эту новость. Окрыленный успехом, я обратился на радио и попросил какой-либо документ, подтверждающий нашу победу в конкурсе, мне объяснили, что никаких дипломов они не выдают. Это показалось мне странным, но делать нечего...
Через некоторое время, Иво пришел ко мне и попросил записать ему диск с нашим дуэтом, объяснив, что какая-то дама уже достала его тем, что настойчиво просила подарить ей нашу совместную запись. Я сделал диск и ему и его почитательнице.
В дальнейшем, когда он зашел к нам в магазин "Бюрократ", а меня не было на месте, он с улыбкой спросил у оператора копи-центра, а где мой партнер? Когда я вернулся на работу, мои коллеги с улыбками на лице поведали мне про то, как они говорили со звездой обо мне.
https://soundcloud.com/search?q=J%C3%BCri%20Urm%20ja%20Ivo%20Linna
Дуэт с Маргаритой Войтес
Далее я решился исполнить свою давнюю мечту и предложить записаться дуэтом – оперной певице, народной артистке СССР, Маргарите Войтес. В течение многих лет, она была примадонной эстонской оперы. Ее партнером по сцене был сам, Георг Отс.
Эта, сумасшедшая идея пришла ко мне уже несколько лет назад, но я длительное время ожидал подходящего момента. Нужно было подобрать песню, по стилю, подходящую для прекрасного оперного голоса примадонны. В то же время, эта песня должна была подходить и для моего голоса, а я люблю петь в баритональном регистре, используя при этом и мои возможности тенора. Этому способствовал мой диапазон голоса в 3,5 октавы. Справедливости ради, следует признать, что моей заслуги в обладании таким голосом, нет. Все это от бога и родителей…
Я, естественно понимал всю авантюрность моей идеи. Для певицы с мировым именем, спеть с никому неизвестным, ресторанным певцом, самоучкой - шаг весьма рискованный…
Хорошо помню тот день, когда я, трясущейся рукой набрал ее телефонный номер. Если честно, то мне даже хотелось, чтобы примадонна не взяла трубку, настолько я сомневался в ее благосклонном ответе на мое не ординарное предложение. Я понимал, что в случае отказа, я не должен обижаться на Маргариту, во-первых, она меня совсем не знала, а во-вторых, слишком велика пропасть в уровне, опыте и музыкальной образованности между нами.
Маргарита выслушала меня и неожиданно попросила спеть, я был не готов к такому повороту и переспросил, что, прямо сейчас, по телефону? Маргарита ответила утвердительно, и мне пришлось спеть без подготовки. Я спел отрывок из первой же, пришедшей мне в голову песни „The shadow of your smile”, и тут произошло то, чего я не никак не ожидал: она сразу, без каких-либо сомнений и комментариев, согласилась.
Я поблагодарил ее за доверие, попрощался и положил трубку. Я почувствовал себя,как может чувствовать человек, только, что выигравший миллион. Я позвонил своей сестре в Киев и сообщил ей радостную новость о предстоящей записи дуэта с Маргаритой Войтес. Она была шокирована этим известием. Сестра была большой любительницей и знатоком оперы, а имя певицы, с которой мне предстояло спеть, было для нее священным...
Я выбрал песню "Amigos para siempre", свободный перевод этой песни, как и тексты других песен на эстонском, я попросил написать известного поэта-песенника, Велло Салуметса. Он имеет большой опыт в этом, не простом деле. Главное было то, что в тексте должен был быть смысл, и количество слогов должно было точно соответствовать оригиналу, все это позволило бы не искажать хорошо знакомую многим слушателям песню, как по ее содержанию, так и по точному соответствии мелодии в нашем исполнении, ее оригиналу.
Велло отлично справился с поставленной задачей. В оригинале эту песню исполнил Хосе Каррерас в дуэте с Сарой Брайтман - оба, всемирно известные певцы. Их исполнение было безупречным, песня стала супер -шлягером, известным во всем мире.
Мне хотелось спеть ее на эстонском языке, и при этом так, чтобы она не потеряла ни в темпераменте, ни в экспрессии, ни в „бельканто".
Наступил день записи, Маргарита легко справилась со своей частью дуэта, очень постарался и я.
С момента записи прошло более полутора лет. Однако, запланированная перезапись последней и наиболее сложной части, неоднократно срывалась по целому ряду невероятных и трагических событий, произошедших в жизни Маргариты...
Запись продолжала пылиться на полке, в студии. И однажды,я решил довести студийную работу до конца с тем материалом, который уже имелся в нашем распоряжении. Когда мы со звукооператором прослушали все записанные отрывки, то поняли, что можно попытаться их сложить в одно, целое. Мы много часов подряд, мы просидели в студии и сложили- таки их воедино. Работа была такая же кропотливая, как если бы мы пытались склеить вазу из мелких осколков, без видимых швов. Самым сложным оказалось то, что нам пришлось соединить те отрывки, где ритм должен был плавно пойти на замедление. Но нам, все же удалось, из разрозненных кусков получить цельное произведение. Следует отметить, что мы не применяли никаких искусственных методов для продления длинных нот в финале, хотя некоторые знатоки музыки пытались нас в этом уличить, позже.
Не надо забывать, какого уровня певица участвовала в записи. Да и мне не составило большого труда, спеть эти длинные ноты.
После выхода в эфир, песня заняла почетное место в списке 1000 лучших песен из репертуара „Радио Эльмар". Нашу запись и сейчас можно услышать в репертуаре этого радио.
После записи, Маргарита очень высоко отозвалась о моем голосе, и сравнила мое пение с пением итальянской звезды мирового значения, Андреа Бочелли. Хотя я, конечно понимаю, что это связано лишь с сиюминутным всплеском эмоций великой певицы, и сравнивать меня со звездой мирового масштаба вряд ли стоит, все же позитивный отзыв такого высококлассного мастера пения, меня очень порадовал и вдохновил…
Позднее мне позвонили из редакции самого распространенного в республике „ Виккер радио" и попросили предоставить им нашу запись. Мне объяснили, что они готовят концерт по заявкам, и среди прочих заявок была и заявка на нашу запись. Слушатели просили, чтобы прозвучала она, именно в нашем с Маргаритой исполнении, а работники радио ничего про эту запись, в тот момент, не слышали. Дело в том, что и слушатели и работники разных радиостанций не знают, репертуара конкурентов. Сложными путями редактор, в конце концов, вышел на меня, и мы договорились, что диск с песней, я передам ему, при встрече.
Через несколько дней он позвонил мне и сообщил, что после того, как песня прозвучала в эфире, к ним на радио позвонил известный эстонский композитор и музыкальный критик, Вальтер Оякяэр. Он сказал, что по его мнению, а так же по мнению его супруги, профессора консерватории, эта запись стала значительным событие в во всей культурной жизни Эстонии.
https://soundcloud.com/suveaeg/j-ri-urm-margarita-voites-s
Дуэты со звездами Эстонии
21 июня 2014 -
Юрий Урм
[Скрыть]
Регистрационный номер 0222208 выдан для произведения:
После 8 лет перерыва в музыкальной деятельности я снова запел. Первые две песни я записал в студии композитора Ивара Муста, позднее ставшего известным, как автор песни, победившей в конкурсе Евровидение 2001. Предложение записаться пришло мне от самого Ивара в качестве благодарности за оказанную ему в прошлом, услугу. За полчаса до записи мы объехали несколько адресов, собрали трех певиц, на месте объяснили им задачу, и они прекрасно справились с "бэк-вокалом".
После этого у меня родилась идея записать демонстрационный диск. В течение двух лет мне удалось записать всего шестнадцать песен на английском, итальянском, русском и эстонском языках. Большинство из них - хорошо забытые, старые шлягеры. К моему удивлению, реакция людей, прослушавших диск, была весьма положительной и лестной. Это придало мне уверенности и стимулировало меня продолжить записываться.
После этого у меня родилась идея записать демонстрационный диск. В течение двух лет мне удалось записать всего шестнадцать песен на английском, итальянском, русском и эстонском языках. Большинство из них - хорошо забытые, старые шлягеры. К моему удивлению, реакция людей, прослушавших диск, была весьма положительной и лестной. Это придало мне уверенности и стимулировало меня продолжить записываться.
Несколько радиостанций в Эстонии стали проигрывать мои записи, и я начал получать приглашения выступить на различных праздниках и вечеринках. Там я стал встречаться с другими музыкантами, у меня возникли новые идеи и появились новые возможности. Так, на русских тусовках в зимнем саду Виймси я встретился с известными эстонскими музыкантами Райво Тафенау, Айном Аганом, а также участниками ансамбля „ Апельсин". Они были приятно удивлены атмосферой этого гала концерта, высоким музыкальным уровнем и темпераментом исполнителей. Заканчивались такие вечеринки выходом на сцену звезд, так однажды я попросил одного из лучших саксофонистов Эстонии, Райво Тафенау подыграть мне, и он сделал это просто великолепно.
Мой опыт показывает, что эстонские звезды, в отличии от звезд, других стран- весьма демократичны и просты в общении… Не представляю себе такой ситуации,чтобы я смог дозвониться до хорошо раскрученного, популярного певца в любой, соседней стране и так легко и безвозмездно получить согласие на запись дуэта с ним...
Как-то раз ко мне в фирму зашел самый популярный эстонский певец Иво Линна, он помнил меня по моему участию в оркестре престижного ресторана „ Пирита ". Я подарил ему свой демо-диск и в следующий раз, при встрече, он отозвался о моих записях весьма одобрительно. Я отважился предложить ему спеть дуэтом, и Иво сразу согласился. Он человек очень занятой, и поэтому запись несколько раз откладывалась, однако, в конце концов все сложилось.
Мы встретились и Иво удивил меня тем, что он сильно волновался. Он признался мне, что не уверен в том, что эта запись у него хорошо получится, я ответил ему, что и я ни в чем не уверен, но стоит попробовать, этой фразой я помог ему снять некоторую нервозность. Мы в хорошем настроении приступили к записи.
Мой опыт показывает, что эстонские звезды, в отличии от звезд, других стран- весьма демократичны и просты в общении… Не представляю себе такой ситуации,чтобы я смог дозвониться до хорошо раскрученного, популярного певца в любой, соседней стране и так легко и безвозмездно получить согласие на запись дуэта с ним...
Как-то раз ко мне в фирму зашел самый популярный эстонский певец Иво Линна, он помнил меня по моему участию в оркестре престижного ресторана „ Пирита ". Я подарил ему свой демо-диск и в следующий раз, при встрече, он отозвался о моих записях весьма одобрительно. Я отважился предложить ему спеть дуэтом, и Иво сразу согласился. Он человек очень занятой, и поэтому запись несколько раз откладывалась, однако, в конце концов все сложилось.
Мы встретились и Иво удивил меня тем, что он сильно волновался. Он признался мне, что не уверен в том, что эта запись у него хорошо получится, я ответил ему, что и я ни в чем не уверен, но стоит попробовать, этой фразой я помог ему снять некоторую нервозность. Мы в хорошем настроении приступили к записи.
Иво спел первым, он очень серьезно подошел к домашней работе над песней и на запись он пришел полностью готовым, в студии у него почти все получилось с первого раза, далее он подправил пару фраз и как и положено профессионалу, быстро справился со своей частью дуэта. Я остался под впечатлением от его отличного пения, а спел он, по-моему лучше, чем когда-либо. Оставшись один, я записал свою часть дуэта, у меня пошло больше времени, так как мне пришлось накладывать свои фразы на фразы на записанные им, ранее. Он певец с очень большим опытом и ярко выраженной, индивидуальной и характерной только для него фразировкой, мне пришлось немало поработать над своей частью записи. Это не такое простое дело, ведь для достижения синхронности в произношении слов, значение имеют доли секунды. Но в конце концов все получилось более или менее, синхронно.
Готовую запись я отдал на весьма популярную эстонскую радиостанцию „ Радио Эльмар ". Там ее стали часто давать в эфир. Перед самым Новым Годом я ехал на машине и случайно услышал, что наша запись победила в конкурсе песни Песня года 2001. Я позвонил Иво и поздравил его с нашим совместным успехом, он с радостью воспринял эту новость. Окрыленный успехом, я обратился на радио и попросил какой-либо документ, подтверждающий нашу победу в конкурсе, мне объяснили, что никаких дипломов они не выдают. Это показалось мне странным, но делать нечего...
Через некоторое время, Иво пришел ко мне и попросил записать ему диск с нашим дуэтом, объяснив, что какая-то дама уже достала его тем, что настойчиво просила подарить ей нашу совместную запись. Я сделал диск и ему и его почитательнице. В дальнейшем, когда он зашел к нам в магазин "Бюрократ", а меня не было на месте, он с улыбкой спросил у оператора копи-центра, а где мой партнер? Когда я вернулся на работу, мои коллеги с улыбками на лице поведали мне про то, как они говорили со звездой обо мне.
Далее я решился исполнить свою давнюю мечту и предложить записаться дуэтом – оперной певице, народной артистке СССР, Маргарите Войтес. В течение многих лет, она была примадонной эстонской оперы. Ее партнером по сцене был сам, Георг Отс.
Эта, сумасшедшая идея пришла ко мне уже несколько лет назад, но я длительное время ожидал подходящего момента. Нужно было подобрать песню, по стилю, подходящую для прекрасного оперного голоса примадонны. В то же время, эта песня должна была подходить и для моего голоса, а я люблю петь в баритональном регистре, используя при этом и мои возможности тенора. Этому способствовал мой диапазон голоса в 3,5 октавы. Справедливости ради, следует признать, что моей заслуги в обладании таким голосом, нет. Все это от бога и родителей…
Я, естественно понимал всю авантюрность моей идеи. Для певицы с мировым именем, спеть с никому неизвестным, ресторанным певцом, самоучкой - шаг весьма рискованный…
Хорошо помню тот день, когда я, трясущейся рукой набрал ее телефонный номер. Если честно, то мне даже хотелось, чтобы примадонна не взяла трубку, настолько я сомневался в ее благосклонном ответе на мое не ординарное предложение. Я понимал, что в случае отказа, я не должен обижаться на Маргариту, во-первых, она меня совсем не знала, а во-вторых, слишком велика пропасть в уровне, опыте и музыкальной образованности между нами.
Маргарита выслушала меня и неожиданно попросила спеть, я был не готов к такому повороту и переспросил, что, прямо сейчас, по телефону? Маргарита ответила утвердительно, и мне пришлось спеть без подготовки. Я спел отрывок из первой же, пришедшей мне в голову песни „The shadow of your smile”, и тут произошло то, чего я не никак не ожидал: она сразу, без каких-либо сомнений и комментариев, согласилась. Я поблагодарил ее за доверие, попрощался и положил трубку. Я почувствовал себя,как может чувствовать человек, только, что выигравший миллион. Я позвонил своей сестре в Киев и сообщил ей радостную новость о предстоящей записи дуэта с Маргаритой Войтес. Она была шокирована этим известием. Сестра была большой любительницей и знатоком оперы, а имя певицы, с которой мне предстояло спеть, было для нее священным...
Я выбрал песню "Amigos para siempre", свободный перевод этой песни, как и тексты других песен на эстонском, я попросил написать известного поэта-песенника, Велло Салуметса. Он имеет большой опыт в этом, не простом деле. Главное было то, что в тексте должен был быть смысл, и количество слогов должно было точно соответствовать оригиналу, все это позволило бы не искажать хорошо знакомую многим слушателям песню, как по ее содержанию, так и по точному соответствии мелодии в нашем исполнении, ее оригиналу. Велло отлично справился с поставленной задачей. В оригинале эту песню исполнил Хосе Каррерас в дуэте с Сарой Брайтман - оба, всемирно известные певцы. Их исполнение было безупречным, песня стала супер -шлягером, известным во всем мире.
Мне хотелось спеть ее на эстонском языке, и при этом так, чтобы она не потеряла ни в темпераменте, ни в экспрессии, ни в „бельканто".
Наступил день записи, Маргарита легко справилась со своей частью дуэта, очень постарался и я.
С момента записи прошло более полутора лет. Однако, запланированная перезапись последней и наиболее сложной части, неоднократно срывалась по целому ряду невероятных и трагических событий, произошедших в жизни Маргариты...
Запись продолжала пылиться на полке, в студии. И однажды,я решил довести студийную работу до конца с тем материалом, который уже имелся в нашем распоряжении. Когда мы со звукооператором прослушали все записанные отрывки, то поняли, что можно попытаться их сложить в одно, целое. Много часов подряд, мы просидели в студии и сложили- таки их воедино. Работа была такая же кропотливая, как если бы мы пытались склеить вазу из мелких осколков, без видимых швов. Самым сложным оказалось то, что нам пришлось соединить те отрывки, где ритм должен был плавно пойти на замедление. Но нам, все же удалось, из разрозненных кусков получить цельное произведение. Следует отметить, что мы не применяли никаких искусственных методов для продления длинных нот в финале, хотя некоторые знатоки музыки пытались нас в этом уличить, позже.
Не надо забывать, какого уровня певица участвовала в записи. Да и мне не составило большого труда, спеть эти длинные ноты.
После выхода в эфир, песня заняла почетное место в списке 1000 лучших песен из репертуара „Радио Эльмар". Нашу запись и сейчас можно услышать в репертуаре этого радио.
После записи, Маргарита очень высоко отозвалась о моем голосе, и сравнила мое пение с пением итальянской звезды мирового значения, Андреа Бочелли. Хотя я, конечно понимаю, что это связано лишь с сиюминутным всплеском эмоций великой певицы, и сравнивать меня со звездой мирового масштаба вряд ли стоит, все же позитивный отзыв такого высококлассного мастера пения, меня очень порадовал и вдохновил…
Позднее мне позвонили из редакции самого распространенного в республике „ Виккер радио" и попросили предоставить им нашу запись. Мне объяснили, что они готовят концерт по заявкам, и среди прочих заявок была и заявка на нашу запись. Слушатели просили, чтобы прозвучала она, именно в нашем с Маргаритой исполнении, а работники радио ничего про эту запись, в тот момент, не слышали. Дело в том, что и слушатели и работники разных радиостанций не знают, репертуара конкурентов. Сложными путями редактор, в конце концов, вышел на меня, и мы договорились, что диск с песней, я передам ему, при встрече.
Через несколько дней он позвонил мне и сообщил, что после того, как песня прозвучала в эфире, к ним на радио позвонил известный эстонский композитор и музыкальный критик, Вальтер Оякяэр. Он сказал, что по его мнению, а так же по мнению его супруги, профессора консерватории, эта запись стала значительным событием в культурной жизни Эстонии...
Прослушать запись нашего дуэта с Иво Линна можно здесь: www.juriurm.pri.ee
(линк находится прямо- под моей фотографией)
Все, кто хотел бы прослушать запись нашего дуэта с Маргаритой Войтес, присылайте ваш запрос ко мне в рецензиях, или на электронную почту: juriurm@hot.ee
Готовую запись я отдал на весьма популярную эстонскую радиостанцию „ Радио Эльмар ". Там ее стали часто давать в эфир. Перед самым Новым Годом я ехал на машине и случайно услышал, что наша запись победила в конкурсе песни Песня года 2001. Я позвонил Иво и поздравил его с нашим совместным успехом, он с радостью воспринял эту новость. Окрыленный успехом, я обратился на радио и попросил какой-либо документ, подтверждающий нашу победу в конкурсе, мне объяснили, что никаких дипломов они не выдают. Это показалось мне странным, но делать нечего...
Через некоторое время, Иво пришел ко мне и попросил записать ему диск с нашим дуэтом, объяснив, что какая-то дама уже достала его тем, что настойчиво просила подарить ей нашу совместную запись. Я сделал диск и ему и его почитательнице. В дальнейшем, когда он зашел к нам в магазин "Бюрократ", а меня не было на месте, он с улыбкой спросил у оператора копи-центра, а где мой партнер? Когда я вернулся на работу, мои коллеги с улыбками на лице поведали мне про то, как они говорили со звездой обо мне.
Далее я решился исполнить свою давнюю мечту и предложить записаться дуэтом – оперной певице, народной артистке СССР, Маргарите Войтес. В течение многих лет, она была примадонной эстонской оперы. Ее партнером по сцене был сам, Георг Отс.
Эта, сумасшедшая идея пришла ко мне уже несколько лет назад, но я длительное время ожидал подходящего момента. Нужно было подобрать песню, по стилю, подходящую для прекрасного оперного голоса примадонны. В то же время, эта песня должна была подходить и для моего голоса, а я люблю петь в баритональном регистре, используя при этом и мои возможности тенора. Этому способствовал мой диапазон голоса в 3,5 октавы. Справедливости ради, следует признать, что моей заслуги в обладании таким голосом, нет. Все это от бога и родителей…
Я, естественно понимал всю авантюрность моей идеи. Для певицы с мировым именем, спеть с никому неизвестным, ресторанным певцом, самоучкой - шаг весьма рискованный…
Хорошо помню тот день, когда я, трясущейся рукой набрал ее телефонный номер. Если честно, то мне даже хотелось, чтобы примадонна не взяла трубку, настолько я сомневался в ее благосклонном ответе на мое не ординарное предложение. Я понимал, что в случае отказа, я не должен обижаться на Маргариту, во-первых, она меня совсем не знала, а во-вторых, слишком велика пропасть в уровне, опыте и музыкальной образованности между нами.
Маргарита выслушала меня и неожиданно попросила спеть, я был не готов к такому повороту и переспросил, что, прямо сейчас, по телефону? Маргарита ответила утвердительно, и мне пришлось спеть без подготовки. Я спел отрывок из первой же, пришедшей мне в голову песни „The shadow of your smile”, и тут произошло то, чего я не никак не ожидал: она сразу, без каких-либо сомнений и комментариев, согласилась. Я поблагодарил ее за доверие, попрощался и положил трубку. Я почувствовал себя,как может чувствовать человек, только, что выигравший миллион. Я позвонил своей сестре в Киев и сообщил ей радостную новость о предстоящей записи дуэта с Маргаритой Войтес. Она была шокирована этим известием. Сестра была большой любительницей и знатоком оперы, а имя певицы, с которой мне предстояло спеть, было для нее священным...
Я выбрал песню "Amigos para siempre", свободный перевод этой песни, как и тексты других песен на эстонском, я попросил написать известного поэта-песенника, Велло Салуметса. Он имеет большой опыт в этом, не простом деле. Главное было то, что в тексте должен был быть смысл, и количество слогов должно было точно соответствовать оригиналу, все это позволило бы не искажать хорошо знакомую многим слушателям песню, как по ее содержанию, так и по точному соответствии мелодии в нашем исполнении, ее оригиналу. Велло отлично справился с поставленной задачей. В оригинале эту песню исполнил Хосе Каррерас в дуэте с Сарой Брайтман - оба, всемирно известные певцы. Их исполнение было безупречным, песня стала супер -шлягером, известным во всем мире.
Мне хотелось спеть ее на эстонском языке, и при этом так, чтобы она не потеряла ни в темпераменте, ни в экспрессии, ни в „бельканто".
Наступил день записи, Маргарита легко справилась со своей частью дуэта, очень постарался и я.
С момента записи прошло более полутора лет. Однако, запланированная перезапись последней и наиболее сложной части, неоднократно срывалась по целому ряду невероятных и трагических событий, произошедших в жизни Маргариты...
Запись продолжала пылиться на полке, в студии. И однажды,я решил довести студийную работу до конца с тем материалом, который уже имелся в нашем распоряжении. Когда мы со звукооператором прослушали все записанные отрывки, то поняли, что можно попытаться их сложить в одно, целое. Много часов подряд, мы просидели в студии и сложили- таки их воедино. Работа была такая же кропотливая, как если бы мы пытались склеить вазу из мелких осколков, без видимых швов. Самым сложным оказалось то, что нам пришлось соединить те отрывки, где ритм должен был плавно пойти на замедление. Но нам, все же удалось, из разрозненных кусков получить цельное произведение. Следует отметить, что мы не применяли никаких искусственных методов для продления длинных нот в финале, хотя некоторые знатоки музыки пытались нас в этом уличить, позже.
Не надо забывать, какого уровня певица участвовала в записи. Да и мне не составило большого труда, спеть эти длинные ноты.
После выхода в эфир, песня заняла почетное место в списке 1000 лучших песен из репертуара „Радио Эльмар". Нашу запись и сейчас можно услышать в репертуаре этого радио.
После записи, Маргарита очень высоко отозвалась о моем голосе, и сравнила мое пение с пением итальянской звезды мирового значения, Андреа Бочелли. Хотя я, конечно понимаю, что это связано лишь с сиюминутным всплеском эмоций великой певицы, и сравнивать меня со звездой мирового масштаба вряд ли стоит, все же позитивный отзыв такого высококлассного мастера пения, меня очень порадовал и вдохновил…
Позднее мне позвонили из редакции самого распространенного в республике „ Виккер радио" и попросили предоставить им нашу запись. Мне объяснили, что они готовят концерт по заявкам, и среди прочих заявок была и заявка на нашу запись. Слушатели просили, чтобы прозвучала она, именно в нашем с Маргаритой исполнении, а работники радио ничего про эту запись, в тот момент, не слышали. Дело в том, что и слушатели и работники разных радиостанций не знают, репертуара конкурентов. Сложными путями редактор, в конце концов, вышел на меня, и мы договорились, что диск с песней, я передам ему, при встрече.
Через несколько дней он позвонил мне и сообщил, что после того, как песня прозвучала в эфире, к ним на радио позвонил известный эстонский композитор и музыкальный критик, Вальтер Оякяэр. Он сказал, что по его мнению, а так же по мнению его супруги, профессора консерватории, эта запись стала значительным событием в культурной жизни Эстонии...
Прослушать запись нашего дуэта с Иво Линна можно здесь: www.juriurm.pri.ee
(линк находится прямо- под моей фотографией)
Все, кто хотел бы прослушать запись нашего дуэта с Маргаритой Войтес, присылайте ваш запрос ко мне в рецензиях, или на электронную почту: juriurm@hot.ee
Рейтинг: +3
619 просмотров
Комментарии (2)