Для автора Lara Frol

8 ноября 2015 - Роксана Ланд

ВСЕГДА ПЕЧАЛЬНЫЕ ГЛАЗА

Автор Lara Frol       

 

Я  прижимаюсь  к   лошадиной   морде  -

Ну  как же   я   по   ней  все  дни  скучала !

 Всклокоченный  колтун   на  чёлке  модной

 Гребёнкой   осторожно   расчесала   .

 

 В  ладонь   уткнулись   трепетные   губы  ,

 Взмочаленные   в  пену   удилами  .

 Втянули  сахар   влажно   и  беззубо  -

 Накрыло  счастье   тёплыми  волнами  .

 

 Шептала  о  любви  ей   без  умолку  ,

 Пушистые   ресницы   целовала 

 И  гладила  взъерошенную    холку  ,

 И  к  конюху  безумно  ревновала  . 

 

 Глаза    её   слезились     от     печали  -

 Года  ,     тысячелетия   в   неволе  .

 Огромные   зрачки      седыми    стали 

 От    запредельной   и   ...     привычной    боли  .

 

Мир   лошадиный    люди    растоптали    -

  Упряжки  ...   шпоры  ...   плети     и     арканы     .

 За  благородство   на    кресте   распяли  -

 Рубцы   сплошные   и   сплошные   раны  .

 

 ...    Шептала   про   любовь   лошадке   в   ухо  ,

 И  ленточки   вплетала      ловко   в   гриву  ,

 Подрагивало   шёлковое   брюхо  ,

 Кобыла   ржала   звонко   и   игриво  .

 

 И   розовые   ноздри    раздувались  ,

 Вдыхая   жадно    запахи    приволья  .

 Все   жеребцы    призывно     откликались 

 В  холодных   денниках   и     в   грязных   стойлах  ,.

 

 

 

Стихотворение написано хорошим пятистопным ямбом с женской рифмой и перекрестным способом рифмовки. Очень эмоциональное и искреннее. Оно легко читается, очень напевное,  с четко выдержанным ритмом – видно, что задумывалось, как текст песни. Четкость ритма – безусловный плюс автору. Но при внимательном чтении появились замечания и по содержанию, и по форме.

 

Я  прижимаюсь  к   лошадиной   морде  -

Ну  как же   я   по   ней  все  дни  скучала !

 Всклокоченный  колтун   на  чёлке  модной

 Гребёнкой   осторожно   расчесала   .

                                                  

Первые две строки: по кому героиня скучала – по лошади или по лошадиной морде?  Из написанного получается, что по морде.

Следующие две строки: если на челке уже колтун, то гребенкой не обойдешься – придется выстригать. У меня дома, конечно, не кони а кошки, но опыт борьбы с колтунами весьма богатый.

По форме:  «скучала-расчесала» - глагольная рифма, да еще и не очень созвучная. Ритм точный  +.

 

 В  ладонь   уткнулись   трепетные   губы  ,

 Взмочаленные   в  пену   удилами  .

 Втянули  сахар   влажно   и  беззубо  -

 Накрыло  счастье   тёплыми  волнами  .

 

 

Первые две строки рисуют сюрреалистическую картину – кубы, взбитые в пену, то есть, имеющие консистенцию пены. Можно позже догадаться, что у лошади на губах пена, но в первый момент картинка рисуется абсурдная.

Третья строка: лошадь не втягивает угощение, а подбирает губами. И подавать угощение следует на открытой ладони, чтобы зубами не прикусила.

Почему «беззубо»? Животное настолько старое, что зубы сточились до самых корней? Или просто берет поданное аккуратно? Попытайтесь сформулировать четче.

По форме: «удилами-волнами» - неточная рифма. В слове «волнами» - снос ударения. Ритм точный +.

 

 Шептала  о  любви  ей   без  умолку  ,

 Пушистые   ресницы   целовала 

 И  гладила  взъерошенную    холку  ,

 И  к  конюху  безумно  ревновала  . 

 

Здесь замечание по форме: «целовала-ревновала» - глагольная рифма. Ритм четкий +.

 

 Глаза    её   слезились     от     печали  -

 Года  ,     тысячелетия   в   неволе  .

 Огромные   зрачки      седыми    стали 

 От    запредельной   и   ...     привычной    боли  .

 

Лошадь тысячелетнего возраста? Что-то слабо верится в столь долгую жизнь.

Седые зрачки – это как? Бельма, что ли?  Наверное, имеет смысл подобрать другую метафору для описания мудрого взгляда старой лошади.

Что делали с лошадью на конюшне, если она испытывала запредельную боль? Для обозначения того, что лошади надоело за годы жизни ходить под седлом или в упряжке, имеет смысл подобрать другую метафору,  а то конюхи просто какими-то садистами выглядят.

По форме  +. Рифмы точные, ритм четкий.

 

 Мир   лошадиный    люди    растоптали    -

  Упряжки  ...   шпоры  ...   плети     и     арканы     .

 За  благородство   на    кресте   распяли  -

 Рубцы   сплошные   и   сплошные   раны  .

 

 

Кого или что распяли на кресте – благородство или лошадь? Исходя из грамматического построения фразы, получается, что лошадь. Как Вы это себе представляете?

По форме: «растоптали-распяли» - глагольная рифма. Ритм четкий +.

 

 ...    Шептала   про   любовь   лошадке   в   ухо  ,

 И  ленточки   вплетала      ловко   в   гриву  ,

 Подрагивало   шёлковое   брюхо  ,

 Кобыла   ржала   звонко   и   игриво  .

 

Здесь, в основном, по форме замечания – «ухо-брюхо», «гриву-игриво» - рифмы, хотя и точные, но не раз, не два, не десять раз употреблявшиеся в стихах о лошадях.

Ритм точный  +. 

 

 И   розовые   ноздри    раздувались  ,

 Вдыхая   жадно    запахи    приволья  .

 Все   жеребцы    призывно     откликались 

 В  холодных   денниках   и     в   грязных   стойлах  ,.

 

Замечания по форме: «раздувались-откликались» - глагольная рифма, «приволья-стойлах» - рифма, в принципе, приемлемая, но для финала стихотворения стоит подобрать более точную рифму, как финальный аккорд в песне.

 


 

© Copyright: Роксана Ланд, 2015

Регистрационный номер №0315811

от 8 ноября 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0315811 выдан для произведения:

ВСЕГДА ПЕЧАЛЬНЫЕ ГЛАЗА

Автор Lara Frol       

 

Я  прижимаюсь  к   лошадиной   морде  -

Ну  как же   я   по   ней  все  дни  скучала !

 Всклокоченный  колтун   на  чёлке  модной

 Гребёнкой   осторожно   расчесала   .

 

 В  ладонь   уткнулись   трепетные   губы  ,

 Взмочаленные   в  пену   удилами  .

 Втянули  сахар   влажно   и  беззубо  -

 Накрыло  счастье   тёплыми  волнами  .

 

 Шептала  о  любви  ей   без  умолку  ,

 Пушистые   ресницы   целовала 

 И  гладила  взъерошенную    холку  ,

 И  к  конюху  безумно  ревновала  . 

 

 Глаза    её   слезились     от     печали  -

 Года  ,     тысячелетия   в   неволе  .

 Огромные   зрачки      седыми    стали 

 От    запредельной   и   ...     привычной    боли  .

 

Мир   лошадиный    люди    растоптали    -

  Упряжки  ...   шпоры  ...   плети     и     арканы     .

 За  благородство   на    кресте   распяли  -

 Рубцы   сплошные   и   сплошные   раны  .

 

 ...    Шептала   про   любовь   лошадке   в   ухо  ,

 И  ленточки   вплетала      ловко   в   гриву  ,

 Подрагивало   шёлковое   брюхо  ,

 Кобыла   ржала   звонко   и   игриво  .

 

 И   розовые   ноздри    раздувались  ,

 Вдыхая   жадно    запахи    приволья  .

 Все   жеребцы    призывно     откликались 

 В  холодных   денниках   и     в   грязных   стойлах  ,.

 

 

 

Стихотворение написано хорошим пятистопным ямбом с женской рифмой и перекрестным способом рифмовки. Очень эмоциональное и искреннее. Оно легко читается, очень напевное,  с четко выдержанным ритмом – видно, что задумывалось, как текст песни. Четкость ритма – безусловный плюс автору. Но при внимательном чтении появились замечания и по содержанию, и по форме.

 

Я  прижимаюсь  к   лошадиной   морде  -

Ну  как же   я   по   ней  все  дни  скучала !

 Всклокоченный  колтун   на  чёлке  модной

 Гребёнкой   осторожно   расчесала   .

                                                  

Первые две строки: по кому героиня скучала – по лошади или по лошадиной морде?  Из написанного получается, что по морде.

Следующие две строки: если на челке уже колтун, то гребенкой не обойдешься – придется выстригать. У меня дома, конечно, не кони а кошки, но опыт борьбы с колтунами весьма богатый.

По форме:  «скучала-расчесала» - глагольная рифма, да еще и не очень созвучная. Ритм точный  +.

 

 В  ладонь   уткнулись   трепетные   губы  ,

 Взмочаленные   в  пену   удилами  .

 Втянули  сахар   влажно   и  беззубо  -

 Накрыло  счастье   тёплыми  волнами  .

 

 

Первые две строки рисуют сюрреалистическую картину – кубы, взбитые в пену, то есть, имеющие консистенцию пены. Можно позже догадаться, что у лошади на губах пена, но в первый момент картинка рисуется абсурдная.

Третья строка: лошадь не втягивает угощение, а подбирает губами. И подавать угощение следует на открытой ладони, чтобы зубами не прикусила.

Почему «беззубо»? Животное настолько старое, что зубы сточились до самых корней? Или просто берет поданное аккуратно? Попытайтесь сформулировать четче.

По форме: «удилами-волнами» - неточная рифма. В слове «волнами» - снос ударения. Ритм точный +.

 

 Шептала  о  любви  ей   без  умолку  ,

 Пушистые   ресницы   целовала 

 И  гладила  взъерошенную    холку  ,

 И  к  конюху  безумно  ревновала  . 

 

Здесь замечание по форме: «целовала-ревновала» - глагольная рифма. Ритм четкий +.

 

 Глаза    её   слезились     от     печали  -

 Года  ,     тысячелетия   в   неволе  .

 Огромные   зрачки      седыми    стали 

 От    запредельной   и   ...     привычной    боли  .

 

Лошадь тысячелетнего возраста? Что-то слабо верится в столь долгую жизнь.

Седые зрачки – это как? Бельма, что ли?  Наверное, имеет смысл подобрать другую метафору для описания мудрого взгляда старой лошади.

Что делали с лошадью на конюшне, если она испытывала запредельную боль? Для обозначения того, что лошади надоело за годы жизни ходить под седлом или в упряжке, имеет смысл подобрать другую метафору,  а то конюхи просто какими-то садистами выглядят.

По форме  +. Рифмы точные, ритм четкий.

 

 Мир   лошадиный    люди    растоптали    -

  Упряжки  ...   шпоры  ...   плети     и     арканы     .

 За  благородство   на    кресте   распяли  -

 Рубцы   сплошные   и   сплошные   раны  .

 

 

Кого или что распяли на кресте – благородство или лошадь? Исходя из грамматического построения фразы, получается, что лошадь. Как Вы это себе представляете?

По форме: «растоптали-распяли» - глагольная рифма. Ритм четкий +.

 

 ...    Шептала   про   любовь   лошадке   в   ухо  ,

 И  ленточки   вплетала      ловко   в   гриву  ,

 Подрагивало   шёлковое   брюхо  ,

 Кобыла   ржала   звонко   и   игриво  .

 

Здесь, в основном, по форме замечания – «ухо-брюхо», «гриву-игриво» - рифмы, хотя и точные, но не раз, не два, не десять раз употреблявшиеся в стихах о лошадях.

Ритм точный  +. 

 

 И   розовые   ноздри    раздувались  ,

 Вдыхая   жадно    запахи    приволья  .

 Все   жеребцы    призывно     откликались 

 В  холодных   денниках   и     в   грязных   стойлах  ,.

 

Замечания по форме: «раздувались-откликались» - глагольная рифма, «приволья-стойлах» - рифма, в принципе, приемлемая, но для финала стихотворения стоит подобрать более точную рифму, как финальный аккорд в песне.

 


 

 
Рейтинг: 0 926 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!