Роман "Каменный браслет" Часть 6, главы 1-3
22 ноября 2016 -
Александр Николаев
ЧАСТЬ 6
Глава 1
Вокзал Термини в Риме встретил Алёну с Ником недовольным гулом и скользкими дорожками. В январе и в Риме бывают дожди, и вовсе не жарко. Температура держалась в районе 10 градусов тепла, зато никакого снега. Был уже ранний вечер, и любоваться Вечным городом сил не было, дорога с перекладными утомила наших героев. Им пришлось добираться через Австрию и Швейцарию, то на поездах, то на самолётах. В принципе, отследить и эти перемещения можно было при большом желании, но они действительно постарались усложнить поиски максимально, даже в Италию прилетели в Римини, а это совсем другое побережье. А уж из Римини на скоростном поезде добрались через Аппенинский хребет и до города, куда ведут все дороги. Давней мечтой Ника было побывать в этой столице древней империи, державной и величавой. По дороге они приобрели планшет и забронировали номер в гостинице «Ното», небольшой и недорогой, кичится богатством не стоило. Главное, чтобы она была не так далеко от вокзала, но и не так близко.
Синий вечер опустился на город, начали зажигаться фонари и большая площадь пьяцца Чинквичента перед вокзалом украсилась разноцветными огоньками. В отблесках фар проезжающих машин, любящих посигналить, мокрая брусчатка одевалась ореолом брызг. После жёсткой и грубоватой немецкой речи, мягкий и музыкальный итальянский говор так радовал слух. Да и сами люди здесь были радостнее, общительней и ярче что-ли, а, может, это просто казалось нашим героям. Выйдя с вокзала, они пошли по карте по виа Волтурно, плавно переходящую в виа Марсала, и минут через двадцать свернули в переулок, где и увидели небольшую вывеску своей гостиницы. Номер оказался настолько же маленьким, настолько уютным, как им пояснили — вполне приличная кубатура для центра Рима. Почти всю площадь комнаты занимала двуспальная кровать. Это было именно то, что их интересовало в первую очередь, и, позвонив по телефону доверенному человеку Голландца и сообщив, что они в Риме, как было условлено, они приняли душ и отправились почивать, даже сил ужинать не было.
Утро было добрым и светлым, хотя единственное окно их номера выходило во внутренний дворик-колодец, но солнце и здесь окрасило потёртые стены соседнего жилого дома жёлтыми полосками, где хозяйки, весело переругиваясь друг с другом и активно жестикулируя, давно уже распахнули деревянные ставни и развешивали бельё на балконных верёвках. Даже здесь во дворике был небольшой портик с античными статуями. Пусть они и не были мраморными, но и гипсовые фигуры древних богинь радовали глаз Ника, вышедшего покурить на миниатюрный балкончик с ажурными металлическими решетками. Сегодня был день отдыха и первичного ознакомления с Вечным городом. Плотно позавтракав в ресторане отеля, больше напоминающем большую столовую со шведским столом, и выпив по чашке замечательного итальянского кофе Лавацца, они отправились на экскурсию, вооружившись бесплатной картой Рима, взятой со столика в холле.
Пройдя мимо остатков древних кирпичных стен терм (римских бань), откуда и получил название вокзал Термини, они вышли на прямую, как стрела, виа Кавур, ведущую прямо к знаменитому Коллизею, это было их первой целью. Теперь всё радовало их, и светлые, но чуть облупленные дома, украшенные желтоватым камнем и массой завитушек и статуэток, яркие магазинчики и кафе, веселая группа японских туристов, щебечущая что-то на своём непонятном языке и настолько увешанная фотоаппаратурой, что казалось, что это съёмочная группа. Никуда не спеша и рассматривая окрестности, вскоре Ник с Алёной увидели издали величественную громаду бывшей гладиаторской арены, до сих пор поражающую своими размерами. Толпы туристов просто облепили это Чудо Света, протиснуться ближе удалось не сразу...И тут зазвонил телефон...
После приветствия низкий и хриплый голос на немецком спросил: «Где вы сейчас находитесь?» Услышав, что у Колизея, он сказал, чуть подумав: «Хорошо, давайте через два часа встретимся на пьяцца Навона, у фонтана «Четыре реки». Я к вам сам подойду». Сверившись по карте, Ник рассчитал дорогу пешком, времени вполне хватало рассмотреть и Форум, и поздороваться с Волчицей, вскормившей основателей Рима Ромула и Рема, на Капитолийском холме. Волчица оказалась маленькой и вовсе не величественной, впрочем, рядом из кустарников была сделана вторая, стилизованная. Восхищаясь красотами Рима и перекусив вкуснейшим мороженным в джелатерии, к указанному времени они добрались до знаменитой овальной площади, в античные времена бывшей стадионом, украшенной замечательными фонтанами.
Самым большим и красивым из них и был этот фонтан «Четыре реки» работы великого Бернини, пройти мимо которого просто невозможно. В середине фонтана находится высоченный псевдоегипетский обелиск с голубем мира с оливковой ветвью на вершине. Вокруг фонтана неизменная толпа туристов, снующая с фотоаппаратами, жующая, целующаяся, бросающая в воду монетки. Рядом уличные фокусники устроили своё представление под овации публики. Ник с Алёной попробовали замечательную пиццу, приготовленную прямо на их глазах, в маленьком фургончике. и поняли теперь, чем отличается настоящая итальянская еда от подделок — качеством продуктов и мастерством кулинаров. Время близилось к обеду и пицца оказалась в тему. Присев на холодные и влажные камни на ограде фонтана, они любовались самим памятником, мастерством замысла и изготовления, а так же смотрели на толпу, яркую и весёлую, не смотря на прохладную погоду, в отличие от России, где она была бы серой и хмурой.
Знакомый уже по телефонному разговору голос раздался неожиданно. Немец подошёл сзади и сбоку, не замеченный нашими героями, увлечёнными своими мыслями и осмотром достопримечательностей. Доверенное лицо Голландца было среднего роста, среднего телосложения и с ничем не примечательным лицом — вообще, он был каким-то «средним». Единственным ярким пятном на его одежде был сине-жёлтый шарф, завязанный красивым узелком вокруг шеи. Вместо приветствия он произнёс: «Следуйте за мной».
Пройдя мимо фонтана Нептуна Ник с Алёной невольно залюбовались красотой, едва не упустив ведущего, и заметили яркий шарфик уже в углу площади, за столиком небольшого кафе под навесом. Присоединившись к нему, они уселись на переносные стулья и, заказав подошедшему официанту бутылку замечательного кьянти, застыли с бокалами солнечного красного вина в ожидании продолжения разговора.
- Можете называть меня Дитер, - представился немец, - вас я уже достаточно знаю, так что можете не представляться. Вы не заметили за собой хвоста?
- Нет. Мы настолько запутали свой маршрут в Рим, что даже барону будет не так просто нас здесь найти, - ответил Ник так же по-немецки.
- Не обольщайтесь, прошу вас, и будьте настороже, у фон Дутоффа хорошая разведка и достаточно средств. Представляете, в каком он сейчас гневе?
- Представляем. Есть какие-нибудь новости о событиях в замке после нашего побега?
- Да, но нам известно немного, Хельмут, конечно, там не появлялся. Барон был в бешенстве и по телефону обвинил нашего шефа ван Стиллера в том, что он причастен к вашему исчезновению, брызгал слюной и ругался русским матом.
- Так понимаю, вашему шефу было всё это фиолетово?
- Теперь он и ваш шеф на время, не так ли? И в благодарность за свободу вы кое-что должны ему.
- Мы ему весьма благодарны за содействие, конечно, но в чём он видит нашу пользу в данной ситуации? Браслет ведь остался у барона…
- Вот тут и начинаются загадки. Герр Николас утверждает, что браслет похищен, и виноват в том наш шеф. Ван Стиллер даже по этому поводу расспросил с пристрастием вашего знакомого Хельмута, но ничего не добился от него, а расспрашивать он умеет. Что вы на это скажете?
- Вот как? Странно. В сейфе браслета действительно не было, и Хельмут был этим обстоятельством крайне не доволен. Но где же он может быть? Наш барон не припрятал ли его до поры?
- Возможно и так, но шеф подозревает, что и ваша компания к этому причастна.
- Каким образом?
- Посвятите меня в подробности того знаменательного дня и мы попробуем разрулить эту историю. Не против, если я включу диктофон? Шефу будет очень интересно послушать ваш рассказ до мельчайших подробностей.
- Да пожалуйста, вот только рассказывать-то особо и нечего.
- А это уже не вам решать. И ещё, прошу быть очень осторожным в выборе слов, если шефу что-то не понравится, он начнёт собственное расследование, и начнёт его именно с вас, Ник, а так же с вашей милой фройляйн.
- Хорошо, хорошо...С чего начать?
- С начала...
Глава 2
Начало того дня известно читателям во всех подробностях, не станем повторяться. Естественно, Ник упустил только одну деталь, как он припрятал браслет у себя. Собственно, именно этот момент и интересовал больше всего Дитера и вызвал у того массу вопросов.
- Почему же вы не взяли браслет со стола, когда поднимались наверх с бароном и слугой? Герру Николасу было в тот момент явно не до того.
- Да я и не подумал об этом, если честно, сам был сильно навеселе.
- А почему не сказали о последнем местонахождении артефакта Хельмуту, когда обнаружилось, что его нет в сейфе?
- Тогда уж точно было не до того, да и выскочило это из моей памяти. Потом, Хельмут же осматривал все комнаты, если бы браслет оставался на столе, он бы точно это заметил.
- Значит, остается старый слуга, как там его…
- Руди… В отличие от многих, он искренне предан барону и наверняка забрал браслет себе, зная, как шеф им дорожит. Но не с целью утайки, конечно, а для сохранности, и наверняка сразу же передал ему с утра следующего дня.
- Может и так, но отчего тогда ваш барон обвиняет шефа в том, что он украл браслет.
- Не знаю, возможно это какая-то очередная шпионская игра. К тому же вам теперь известно, что артефакт разряжен и утерял всякую материальную ценность.
- Это вовсе не так. Даже если вы говорите правду, то браслет наверняка можно активировать, и ценность его возрастёт многократно. Ваш маг и волшебник далеко не единственный на свете.
- Это да, но неужели вы думаете, что барон не пытался?
- Наверное, но это уже не моё дело. Я передам наш разговор, а вы оставайтесь на связи и никуда не уезжайте из отеля. Вечером я с вами свяжусь и мы обсудим дальнейшие планы.
- Хорошо, тогда мы погуляем ещё по Вечному городу.
- Да ради бога. До вечера...
И Дитер довольно поспешно покинул наших героев, нырнув в переулок, ведущий к Пантеону. А вот Ник с Алёной никуда не спешили, молча допивая маленькими глоточками великолепное кьянти. Немец не поскупился и заказал действительно очень хорошее вино.
Ник крепко задумался о недавнем разговоре, прокручивая в уме все высказанные и не высказанные слова, и вдруг, его как кольнуло. Он даже подскочил на стуле, чуть не пролив остатки вина из бокала. Алёна с испугом на него посмотрела и, не выдержав, спросила:
- Да что с тобой?
- Мы идиоты, милая моя, вот что я тебе скажу.
- Ну, спорное заявление...А что, ты только что об этом узнал?
- Точно...Нам надо было просто исчезнуть с горизонта, до Руди они быстро доберутся, а потом уже и до нас. А теперь мы на крючке, и чтобы с него соскочить, придётся крепко потрудиться.
- Откуда такие выводы?
- Этот «серый» Дитер выдал невольно одну интересную вещь.
- Вот как? И какую же?
- А такую. Помнишь, он сказал, будьте в своём отеле.
- И что?
- А разве говорили мы ему про наш отель, где он и как называется?
- Нет, конечно...Стой...Неужели…
- Теперь ты и сама поняла. В мобильнике встроен датчик, и они отслеживают нас по GPS.
- Вот хитрованы…
- А я-то всё удивлялся, почему они сами нам не звонили ни разу за те два дня, как мы сбежали из Альтвальда, неужели не боялись, что мы просто исчезнем, ведь деньги и документы у нас? Оказывается, они просто следили за нашими передвижениями по маячку. А вот теперь, после сегодняшней встречи, Голландец возьмётся за нас серьёзно и не слезет, пока не добудет браслет и не сделает нас своими рабами. Нам надо срочно исчезать с их радаров.
- Это да, вопрос как.
- Легче сказать, чем сделать. От мобильника мы избавимся, конечно, это просто. Надо только сделать это по-умному. И ещё…
- Куртки?
- Умница...Именно эти вещи нам дал Хельмут. Всё остальное на нас своё, и вряд ли там датчики слежения натыканы. А вот от курток и мобильника надо избавляться. Но всё это бесплатно, если за нами «хвостов» запустили уже здесь.
- Не думаю...Мы же позвонили им, сообщили о своём прибытии в Рим, мобильник и куртки с нами, чего им тратиться на живых «следаков»?
- Денег у них навалом...Но будем думать, что они понадеялись на технику и не запустили гончих. По их мнению, нам некуда скрыться и так.
- Будем надеяться...А что ещё остаётся.
-«На бога надейся, а к берегу греби...» - процитировал Ник изменённую Юрием Никитиным пословицу из любимого романа «Трое из Леса».
- И что ты предлагаешь? - невольно улыбнулась Алёна. Ей так нравилось видеть Ника в форме - умного, ироничного и деятельного.
- Самое простое, это выбросить вещи в Тибр, но тогда сразу станет ясно, что мы сбегаем. У меня есть другой вариант, закинуть их в мусорную машину, к примеру, так труднее отследить.
- Возможно, только вот где её тут найти? Пока ни одной не попадалось.
- Это позже. Для начала нужно приобрести новые куртки, лучше с капюшоном, чтобы прикрывать лица. И вот ещё, надо их купить так, чтобы не отследили. Думаю, пойдём гулять, увидим магазин, и по одному сходим за куртками, пока другой будет держать две старых…
Так они и сделали. В итоге оказались в новых куртках и с двумя пакетами со старыми. Наконец-то попалась мусорная машина на улочке недалеко от фонтанов Треви, и наши друзья незаметно сумели подкинуть в ящик с мусором, который скоро должен был загружаться, оба пакета и мобильник. Проследив за тем, как неспешные итальянские мусорщики забирают их ящик, они полюбовались недолго великолепным комплексом фонтанов ди Треви и, плотно пообедав, сели обсуждать за бокалом вина дальнейшие планы.
- Хорошо, что вещей у нас своих никаких, и возвращаться в гостиницу не надо, - задумчиво произнёс Ник.
- Это да, но куда же мы поедем?- ответила Алёна.
- Мы же с тобой мечтали побывать во Флоренции, не так ли?
- Точно...Ты мой золотой, это же давняя моя мечта.
- Вот и поедем туда, только не на самолёте, конечно, ведь там нужны паспорта, а отследить их раз плюнуть для наших шефов.
- Как будто на поезд не надо…
- Именно так. В Италии свободно можно купить билеты в автомате на вокзале, без документов, если на местные линии, и за наличные, которых у нас ещё прилично осталось из той пачки, которую отдал Хельмут.
- И откуда ты это знаешь?
- А у меня есть знакомый дядя, Интернет его зовут, он всё знает. Я с планшета заходил и прочитал.
- Молодец! И хорошо, что ты планшет с собой носишь, благо он маленький.
- Теперь другая задача, чтобы нас не отследили внешне. Куртки другие, но лица-то мы не изменим.
- Почему? Я могу волосы спрятать под шапочку и накраситься вульгарно. Поверь, девушку это сильно меняет.
- И очки ещё…
- Точно.
- А я тогда капюшон накину и тоже очками глаза прикрою.
Решив таким образом вопрос с внешностью, наши герои добрались на сером и неухоженном римском метро, странном для такого величественного города, до станции Термини, где Ник приобрёл билеты до Флоренции в терминале. Тут и знание немецкого весьма пригодилось, русского языка в меню отчего-то не оказалось. Алёна ждала его в привокзальной кафешке. Они не стали брать билет на скоростной поезд, всё-таки вероятность отследить по нему больше, а взяли на обычный, едущий долго и в круговую, в то время как скоростной прямиком через туннели. Всё-равно спешить им было некуда, а поезд отправлялся через час. Опять же раздельно они добрались до нужного перрона и встретились уже в полупустом вагоне. Усевшись в застекленной кабинке, они, наконец, успокоились и спокойно задремали, надвинув капюшоны. Ехать было прилично по времени, а впереди их ждала знаменитая Флоренция — жемчужина итальянского Возрождения, приют художников и зодчих, родина великого Данте, город, где творили Микеланджело и Да Винчи!
Глава 3
Отчего-то по-итальянски Флоренцию называют «Фирензе», не очень красиво, если честно, даже по-английски звучит красивее - «Флоренс». Любоваться её красотами Нику с Алёной будет ещё когда, а сейчас давно стемнело и надо было искать ночлег. Впрочем, Ник в Риме ещё зарезервировал по планшету номер в недорогом и не очень далеком от исторического центра частном отеле с символическим названием «Данте и Беатриче». Собственно, именно название и подвигло его на этот шаг, ещё в замке Альтвальд он прочитал «Божественную комедию» и был весьма впечатлён мастерством создания образов и фантазией этого средневекового поэта, считающегося по праву автором современного итальянского языка. Тяжёлую для современного восприятия книгу он прочитал чуть ли не запоем, и мог даже цитировать строчки из неё, настолько глубоко они врезались в его память. А Алёна прочитала книгу Дэна Брауна «Инферно» и была просто очарована Флоренцией, настолько, что ей самой захотелось побродить по её узким улочкам, повторив путь профессора Лэнгдона. Так что их решение посетить этот чудесный город было взаимным.
Быстро наняв такси на вокзале Санта-Мария-Новелла, они через несколько минут были уже на перекрестке виа Кавур и виа Венеция, где и находился их отель. Время было позднее и кодовый замок не позволил им войти. Долгие звонки, наконец, достигли ушей горничной, и она, ворча по-итальянски, проводила их в комнату на втором этаже. Устав от дороги, Ник с Алёной улеглись спать, приняв душ. Изучение красот и достопримечательностей Флоренции отложили на завтра.
Утро следующего дня не порадовало их ярким солнцем, но и не было чересчур хмурым. Открыв деревянные ставни, Ник увидел даже краешек голубого неба над соседним домом. Позавтракав в отеле и оформив свой заезд, причём пришлось отдать загранпаспорта (обязательное условие), они отправились гулять. Паспорта горничная обещала им вернуть вечером, и это радовало, хотя не радовало то, что пришлось временно прописаться под своими именами. Это было не конспиративно, конечно, но вряд ли сведения об их прибытии в этот город станут доступны сегодня же. Зная итальянскую неторопливость в оформлении бумаг, можно было надеяться на то, что несколько спокойных дней им были обеспечены.
Маршрут профессора Лэнгдона не оставлял их в покое, и они решили начать с баптистерия Сан-Джованни, расположенного напротив знаменитого Дуомо. Успели дойти только до пьяцца Сан-Марко, как пошёл дождь, холодный и довольно сильный. Пришлось приобрести зонтик и двигаться поближе к домам, там меньше пронизывал боковой ветер. Купив билеты, они уже под проливным дождём перебежали улочку и окунулись в полумрак этого известного здания восьмиугольной формы, и увидели знаменитую купель, в которой крестили множество известных флорентийцев. Полюбовавшись статуями и фресками, вышли на площадь перед Дуомо, поразившись красоте и величию этого облицованного белым мрамором здания. Дождь к тому времени почти прекратился, ветер разогнал серую громаду туч и выглянуло солнце. Под его лучами всё стало ещё более красивым и трогательным, линии зданий стали чётче, игры света и тени замысловато разукрасили величественный собор Санта-Мария-дель-Фьоре, как и назывался Дуомо изначально.
Побродив немного в толпе туристов из всех уголков мира, наши друзья решили подняться на знаменитую колокольню Джотто, что им и удалось, отстояв небольшую очередь. Вид, открывающийся с её вершины поразил их до глубины души и навсегда врезался в память. Как же замечательна и красива Флоренция с высоты — красные черепичные крыши, открытые балкончики с зеленью, причудливая линия домов и улочек, голубая струйка реки Арно с едва видимыми мостами, миниатюрные фигурки людей...Всё было настолько необычным и примечательным, что не хотелось слезать с этой высокой башни. Но время близилось к обеду, и они спустились вниз, прогуляться дальше и найти тратторию с местной кухней. Это им удалось без особого труда, и, плотно пообедав вкуснейшей итальянской едой, они отправились дальше, к Палаццо Векьо.
Не будем долго описывать прелесть этой прогулки, надо самим побывать во Флоренции, чтобы сполна ощутить ауру этого замечательного города, уютного, компактного и настолько наполненного духом эпохи Возрождения, что, казалось, можно любоваться им без конца. Количество музеев, храмов и достопримечательностей просто зашкаливало, каждый камень из булыжной мостовой, казалось, дышал историей и мог рассказать массу интересного. Пройдя мимо знаменитейшей галереи Уфицци и по не менее известному мосту Понте Векьо, наши друзья решили возвращаться в гостиницу, впечатлений для первого дня было и так слишком много, тем более, что стало быстро темнеть. Поужинав в ресторане у площади Сан-Марко и купив на вечер прекрасного сыра Горганзола и бутылку хорошего Кьянти, не спеша отправились домой, благо идти было действительно не далеко.
Вечер быстро опустился на город, как чёрная бархатная шаль на плечи томной красавицы. Крошечные звёздочки мягко перемаргивались друг с другом, как бы переливаясь на складках мягкой материи, тусклый свет уличных фонарей едва достигал уголков садика, над которым на маленьком балкончике отеля расположились за столиком наши герои. Приглушенный огонёк свечи слегка трепетал под ночным ветерком, отблески его отражались в бокалах с вином, красные искорки играли в свои игры, переливаясь и радужно отблескивая. Молчали...Говорить ни о чём не хотелось, переживали прожитый день и каждый думал о чём-то своём.
Внезапно Ник ощутил жжение в правой руке. Что такое? А это браслет проснулся. Ни с того, ни с сего он вдруг начал светлеть. Теперь это заметила и Алёна.
- Что с ним, дорогой?
- Не знаю, милая. Сначала он уколол меня, а потом стал жечь. Сейчас улеглось.
- Посмотри, он стал светлеть и наливаться багрово-красным.
- Точь-в-точь как в наших приключениях на Чёрной Туче, помнишь?
- Конечно, как это забудешь? И тогда он указывал нам дорогу.
- Да, изменением блеска, может и теперь?
- Надо проверить. Одеваемся?
- Да. Вот только в какую сторону идти?
- Браслет укажет.
- Наверняка. Неужели здесь нашёлся маг сильнее Маркуса...И зачем ему заряжать артефакт?
- Не знаю. И, если помнишь, когда заряжал Маркус, браслет и не думал светиться. Это можно узнать только тогда, когда мы к чему-то или к кому-то придём.
- Точно! Тогда вперёд…
И наши герои, поспешно убрав со столика и одевшись, отправились на прогулку. Хорошо, что паспорта горничная им вернула, деньги и планшет с собой, а больше ничего у них и не было.
Глава 1
Вокзал Термини в Риме встретил Алёну с Ником недовольным гулом и скользкими дорожками. В январе и в Риме бывают дожди, и вовсе не жарко. Температура держалась в районе 10 градусов тепла, зато никакого снега. Был уже ранний вечер, и любоваться Вечным городом сил не было, дорога с перекладными утомила наших героев. Им пришлось добираться через Австрию и Швейцарию, то на поездах, то на самолётах. В принципе, отследить и эти перемещения можно было при большом желании, но они действительно постарались усложнить поиски максимально, даже в Италию прилетели в Римини, а это совсем другое побережье. А уж из Римини на скоростном поезде добрались через Аппенинский хребет и до города, куда ведут все дороги. Давней мечтой Ника было побывать в этой столице древней империи, державной и величавой. По дороге они приобрели планшет и забронировали номер в гостинице «Ното», небольшой и недорогой, кичится богатством не стоило. Главное, чтобы она была не так далеко от вокзала, но и не так близко.
Синий вечер опустился на город, начали зажигаться фонари и большая площадь пьяцца Чинквичента перед вокзалом украсилась разноцветными огоньками. В отблесках фар проезжающих машин, любящих посигналить, мокрая брусчатка одевалась ореолом брызг. После жёсткой и грубоватой немецкой речи, мягкий и музыкальный итальянский говор так радовал слух. Да и сами люди здесь были радостнее, общительней и ярче что-ли, а, может, это просто казалось нашим героям. Выйдя с вокзала, они пошли по карте по виа Волтурно, плавно переходящую в виа Марсала, и минут через двадцать свернули в переулок, где и увидели небольшую вывеску своей гостиницы. Номер оказался настолько же маленьким, настолько уютным, как им пояснили — вполне приличная кубатура для центра Рима. Почти всю площадь комнаты занимала двуспальная кровать. Это было именно то, что их интересовало в первую очередь, и, позвонив по телефону доверенному человеку Голландца и сообщив, что они в Риме, как было условлено, они приняли душ и отправились почивать, даже сил ужинать не было.
Утро было добрым и светлым, хотя единственное окно их номера выходило во внутренний дворик-колодец, но солнце и здесь окрасило потёртые стены соседнего жилого дома жёлтыми полосками, где хозяйки, весело переругиваясь друг с другом и активно жестикулируя, давно уже распахнули деревянные ставни и развешивали бельё на балконных верёвках. Даже здесь во дворике был небольшой портик с античными статуями. Пусть они и не были мраморными, но и гипсовые фигуры древних богинь радовали глаз Ника, вышедшего покурить на миниатюрный балкончик с ажурными металлическими решетками. Сегодня был день отдыха и первичного ознакомления с Вечным городом. Плотно позавтракав в ресторане отеля, больше напоминающем большую столовую со шведским столом, и выпив по чашке замечательного итальянского кофе Лавацца, они отправились на экскурсию, вооружившись бесплатной картой Рима, взятой со столика в холле.
Пройдя мимо остатков древних кирпичных стен терм (римских бань), откуда и получил название вокзал Термини, они вышли на прямую, как стрела, виа Кавур, ведущую прямо к знаменитому Коллизею, это было их первой целью. Теперь всё радовало их, и светлые, но чуть облупленные дома, украшенные желтоватым камнем и массой завитушек и статуэток, яркие магазинчики и кафе, веселая группа японских туристов, щебечущая что-то на своём непонятном языке и настолько увешанная фотоаппаратурой, что казалось, что это съёмочная группа. Никуда не спеша и рассматривая окрестности, вскоре Ник с Алёной увидели издали величественную громаду бывшей гладиаторской арены, до сих пор поражающую своими размерами. Толпы туристов просто облепили это Чудо Света, протиснуться ближе удалось не сразу...И тут зазвонил телефон...
После приветствия низкий и хриплый голос на немецком спросил: «Где вы сейчас находитесь?» Услышав, что у Колизея, он сказал, чуть подумав: «Хорошо, давайте через два часа встретимся на пьяцца Навона, у фонтана «Четыре реки». Я к вам сам подойду». Сверившись по карте, Ник рассчитал дорогу пешком, времени вполне хватало рассмотреть и Форум, и поздороваться с Волчицей, вскормившей основателей Рима Ромула и Рема, на Капитолийском холме. Волчица оказалась маленькой и вовсе не величественной, впрочем, рядом из кустарников была сделана вторая, стилизованная. Восхищаясь красотами Рима и перекусив вкуснейшим мороженным в джелатерии, к указанному времени они добрались до знаменитой овальной площади, в античные времена бывшей стадионом, украшенной замечательными фонтанами.
Самым большим и красивым из них и был этот фонтан «Четыре реки» работы великого Бернини, пройти мимо которого просто невозможно. В середине фонтана находится высоченный псевдоегипетский обелиск с голубем мира с оливковой ветвью на вершине. Вокруг фонтана неизменная толпа туристов, снующая с фотоаппаратами, жующая, целующаяся, бросающая в воду монетки. Рядом уличные фокусники устроили своё представление под овации публики. Ник с Алёной попробовали замечательную пиццу, приготовленную прямо на их глазах, в маленьком фургончике. и поняли теперь, чем отличается настоящая итальянская еда от подделок — качеством продуктов и мастерством кулинаров. Время близилось к обеду и пицца оказалась в тему. Присев на холодные и влажные камни на ограде фонтана, они любовались самим памятником, мастерством замысла и изготовления, а так же смотрели на толпу, яркую и весёлую, не смотря на прохладную погоду, в отличие от России, где она была бы серой и хмурой.
Знакомый уже по телефонному разговору голос раздался неожиданно. Немец подошёл сзади и сбоку, не замеченный нашими героями, увлечёнными своими мыслями и осмотром достопримечательностей. Доверенное лицо Голландца было среднего роста, среднего телосложения и с ничем не примечательным лицом — вообще, он был каким-то «средним». Единственным ярким пятном на его одежде был сине-жёлтый шарф, завязанный красивым узелком вокруг шеи. Вместо приветствия он произнёс: «Следуйте за мной».
Пройдя мимо фонтана Нептуна Ник с Алёной невольно залюбовались красотой, едва не упустив ведущего, и заметили яркий шарфик уже в углу площади, за столиком небольшого кафе под навесом. Присоединившись к нему, они уселись на переносные стулья и, заказав подошедшему официанту бутылку замечательного кьянти, застыли с бокалами солнечного красного вина в ожидании продолжения разговора.
- Можете называть меня Дитер, - представился немец, - вас я уже достаточно знаю, так что можете не представляться. Вы не заметили за собой хвоста?
- Нет. Мы настолько запутали свой маршрут в Рим, что даже барону будет не так просто нас здесь найти, - ответил Ник так же по-немецки.
- Не обольщайтесь, прошу вас, и будьте настороже, у фон Дутоффа хорошая разведка и достаточно средств. Представляете, в каком он сейчас гневе?
- Представляем. Есть какие-нибудь новости о событиях в замке после нашего побега?
- Да, но нам известно немного, Хельмут, конечно, там не появлялся. Барон был в бешенстве и по телефону обвинил нашего шефа ван Стиллера в том, что он причастен к вашему исчезновению, брызгал слюной и ругался русским матом.
- Так понимаю, вашему шефу было всё это фиолетово?
- Теперь он и ваш шеф на время, не так ли? И в благодарность за свободу вы кое-что должны ему.
- Мы ему весьма благодарны за содействие, конечно, но в чём он видит нашу пользу в данной ситуации? Браслет ведь остался у барона…
- Вот тут и начинаются загадки. Герр Николас утверждает, что браслет похищен, и виноват в том наш шеф. Ван Стиллер даже по этому поводу расспросил с пристрастием вашего знакомого Хельмута, но ничего не добился от него, а расспрашивать он умеет. Что вы на это скажете?
- Вот как? Странно. В сейфе браслета действительно не было, и Хельмут был этим обстоятельством крайне не доволен. Но где же он может быть? Наш барон не припрятал ли его до поры?
- Возможно и так, но шеф подозревает, что и ваша компания к этому причастна.
- Каким образом?
- Посвятите меня в подробности того знаменательного дня и мы попробуем разрулить эту историю. Не против, если я включу диктофон? Шефу будет очень интересно послушать ваш рассказ до мельчайших подробностей.
- Да пожалуйста, вот только рассказывать-то особо и нечего.
- А это уже не вам решать. И ещё, прошу быть очень осторожным в выборе слов, если шефу что-то не понравится, он начнёт собственное расследование, и начнёт его именно с вас, Ник, а так же с вашей милой фройляйн.
- Хорошо, хорошо...С чего начать?
- С начала...
Глава 2
Начало того дня известно читателям во всех подробностях, не станем повторяться. Естественно, Ник упустил только одну деталь, как он припрятал браслет у себя. Собственно, именно этот момент и интересовал больше всего Дитера и вызвал у того массу вопросов.
- Почему же вы не взяли браслет со стола, когда поднимались наверх с бароном и слугой? Герру Николасу было в тот момент явно не до того.
- Да я и не подумал об этом, если честно, сам был сильно навеселе.
- А почему не сказали о последнем местонахождении артефакта Хельмуту, когда обнаружилось, что его нет в сейфе?
- Тогда уж точно было не до того, да и выскочило это из моей памяти. Потом, Хельмут же осматривал все комнаты, если бы браслет оставался на столе, он бы точно это заметил.
- Значит, остается старый слуга, как там его…
- Руди… В отличие от многих, он искренне предан барону и наверняка забрал браслет себе, зная, как шеф им дорожит. Но не с целью утайки, конечно, а для сохранности, и наверняка сразу же передал ему с утра следующего дня.
- Может и так, но отчего тогда ваш барон обвиняет шефа в том, что он украл браслет.
- Не знаю, возможно это какая-то очередная шпионская игра. К тому же вам теперь известно, что артефакт разряжен и утерял всякую материальную ценность.
- Это вовсе не так. Даже если вы говорите правду, то браслет наверняка можно активировать, и ценность его возрастёт многократно. Ваш маг и волшебник далеко не единственный на свете.
- Это да, но неужели вы думаете, что барон не пытался?
- Наверное, но это уже не моё дело. Я передам наш разговор, а вы оставайтесь на связи и никуда не уезжайте из отеля. Вечером я с вами свяжусь и мы обсудим дальнейшие планы.
- Хорошо, тогда мы погуляем ещё по Вечному городу.
- Да ради бога. До вечера...
И Дитер довольно поспешно покинул наших героев, нырнув в переулок, ведущий к Пантеону. А вот Ник с Алёной никуда не спешили, молча допивая маленькими глоточками великолепное кьянти. Немец не поскупился и заказал действительно очень хорошее вино.
Ник крепко задумался о недавнем разговоре, прокручивая в уме все высказанные и не высказанные слова, и вдруг, его как кольнуло. Он даже подскочил на стуле, чуть не пролив остатки вина из бокала. Алёна с испугом на него посмотрела и, не выдержав, спросила:
- Да что с тобой?
- Мы идиоты, милая моя, вот что я тебе скажу.
- Ну, спорное заявление...А что, ты только что об этом узнал?
- Точно...Нам надо было просто исчезнуть с горизонта, до Руди они быстро доберутся, а потом уже и до нас. А теперь мы на крючке, и чтобы с него соскочить, придётся крепко потрудиться.
- Откуда такие выводы?
- Этот «серый» Дитер выдал невольно одну интересную вещь.
- Вот как? И какую же?
- А такую. Помнишь, он сказал, будьте в своём отеле.
- И что?
- А разве говорили мы ему про наш отель, где он и как называется?
- Нет, конечно...Стой...Неужели…
- Теперь ты и сама поняла. В мобильнике встроен датчик, и они отслеживают нас по GPS.
- Вот хитрованы…
- А я-то всё удивлялся, почему они сами нам не звонили ни разу за те два дня, как мы сбежали из Альтвальда, неужели не боялись, что мы просто исчезнем, ведь деньги и документы у нас? Оказывается, они просто следили за нашими передвижениями по маячку. А вот теперь, после сегодняшней встречи, Голландец возьмётся за нас серьёзно и не слезет, пока не добудет браслет и не сделает нас своими рабами. Нам надо срочно исчезать с их радаров.
- Это да, вопрос как.
- Легче сказать, чем сделать. От мобильника мы избавимся, конечно, это просто. Надо только сделать это по-умному. И ещё…
- Куртки?
- Умница...Именно эти вещи нам дал Хельмут. Всё остальное на нас своё, и вряд ли там датчики слежения натыканы. А вот от курток и мобильника надо избавляться. Но всё это бесплатно, если за нами «хвостов» запустили уже здесь.
- Не думаю...Мы же позвонили им, сообщили о своём прибытии в Рим, мобильник и куртки с нами, чего им тратиться на живых «следаков»?
- Денег у них навалом...Но будем думать, что они понадеялись на технику и не запустили гончих. По их мнению, нам некуда скрыться и так.
- Будем надеяться...А что ещё остаётся.
-«На бога надейся, а к берегу греби...» - процитировал Ник изменённую Юрием Никитиным пословицу из любимого романа «Трое из Леса».
- И что ты предлагаешь? - невольно улыбнулась Алёна. Ей так нравилось видеть Ника в форме - умного, ироничного и деятельного.
- Самое простое, это выбросить вещи в Тибр, но тогда сразу станет ясно, что мы сбегаем. У меня есть другой вариант, закинуть их в мусорную машину, к примеру, так труднее отследить.
- Возможно, только вот где её тут найти? Пока ни одной не попадалось.
- Это позже. Для начала нужно приобрести новые куртки, лучше с капюшоном, чтобы прикрывать лица. И вот ещё, надо их купить так, чтобы не отследили. Думаю, пойдём гулять, увидим магазин, и по одному сходим за куртками, пока другой будет держать две старых…
Так они и сделали. В итоге оказались в новых куртках и с двумя пакетами со старыми. Наконец-то попалась мусорная машина на улочке недалеко от фонтанов Треви, и наши друзья незаметно сумели подкинуть в ящик с мусором, который скоро должен был загружаться, оба пакета и мобильник. Проследив за тем, как неспешные итальянские мусорщики забирают их ящик, они полюбовались недолго великолепным комплексом фонтанов ди Треви и, плотно пообедав, сели обсуждать за бокалом вина дальнейшие планы.
- Хорошо, что вещей у нас своих никаких, и возвращаться в гостиницу не надо, - задумчиво произнёс Ник.
- Это да, но куда же мы поедем?- ответила Алёна.
- Мы же с тобой мечтали побывать во Флоренции, не так ли?
- Точно...Ты мой золотой, это же давняя моя мечта.
- Вот и поедем туда, только не на самолёте, конечно, ведь там нужны паспорта, а отследить их раз плюнуть для наших шефов.
- Как будто на поезд не надо…
- Именно так. В Италии свободно можно купить билеты в автомате на вокзале, без документов, если на местные линии, и за наличные, которых у нас ещё прилично осталось из той пачки, которую отдал Хельмут.
- И откуда ты это знаешь?
- А у меня есть знакомый дядя, Интернет его зовут, он всё знает. Я с планшета заходил и прочитал.
- Молодец! И хорошо, что ты планшет с собой носишь, благо он маленький.
- Теперь другая задача, чтобы нас не отследили внешне. Куртки другие, но лица-то мы не изменим.
- Почему? Я могу волосы спрятать под шапочку и накраситься вульгарно. Поверь, девушку это сильно меняет.
- И очки ещё…
- Точно.
- А я тогда капюшон накину и тоже очками глаза прикрою.
Решив таким образом вопрос с внешностью, наши герои добрались на сером и неухоженном римском метро, странном для такого величественного города, до станции Термини, где Ник приобрёл билеты до Флоренции в терминале. Тут и знание немецкого весьма пригодилось, русского языка в меню отчего-то не оказалось. Алёна ждала его в привокзальной кафешке. Они не стали брать билет на скоростной поезд, всё-таки вероятность отследить по нему больше, а взяли на обычный, едущий долго и в круговую, в то время как скоростной прямиком через туннели. Всё-равно спешить им было некуда, а поезд отправлялся через час. Опять же раздельно они добрались до нужного перрона и встретились уже в полупустом вагоне. Усевшись в застекленной кабинке, они, наконец, успокоились и спокойно задремали, надвинув капюшоны. Ехать было прилично по времени, а впереди их ждала знаменитая Флоренция — жемчужина итальянского Возрождения, приют художников и зодчих, родина великого Данте, город, где творили Микеланджело и Да Винчи!
Глава 3
Отчего-то по-итальянски Флоренцию называют «Фирензе», не очень красиво, если честно, даже по-английски звучит красивее - «Флоренс». Любоваться её красотами Нику с Алёной будет ещё когда, а сейчас давно стемнело и надо было искать ночлег. Впрочем, Ник в Риме ещё зарезервировал по планшету номер в недорогом и не очень далеком от исторического центра частном отеле с символическим названием «Данте и Беатриче». Собственно, именно название и подвигло его на этот шаг, ещё в замке Альтвальд он прочитал «Божественную комедию» и был весьма впечатлён мастерством создания образов и фантазией этого средневекового поэта, считающегося по праву автором современного итальянского языка. Тяжёлую для современного восприятия книгу он прочитал чуть ли не запоем, и мог даже цитировать строчки из неё, настолько глубоко они врезались в его память. А Алёна прочитала книгу Дэна Брауна «Инферно» и была просто очарована Флоренцией, настолько, что ей самой захотелось побродить по её узким улочкам, повторив путь профессора Лэнгдона. Так что их решение посетить этот чудесный город было взаимным.
Быстро наняв такси на вокзале Санта-Мария-Новелла, они через несколько минут были уже на перекрестке виа Кавур и виа Венеция, где и находился их отель. Время было позднее и кодовый замок не позволил им войти. Долгие звонки, наконец, достигли ушей горничной, и она, ворча по-итальянски, проводила их в комнату на втором этаже. Устав от дороги, Ник с Алёной улеглись спать, приняв душ. Изучение красот и достопримечательностей Флоренции отложили на завтра.
Утро следующего дня не порадовало их ярким солнцем, но и не было чересчур хмурым. Открыв деревянные ставни, Ник увидел даже краешек голубого неба над соседним домом. Позавтракав в отеле и оформив свой заезд, причём пришлось отдать загранпаспорта (обязательное условие), они отправились гулять. Паспорта горничная обещала им вернуть вечером, и это радовало, хотя не радовало то, что пришлось временно прописаться под своими именами. Это было не конспиративно, конечно, но вряд ли сведения об их прибытии в этот город станут доступны сегодня же. Зная итальянскую неторопливость в оформлении бумаг, можно было надеяться на то, что несколько спокойных дней им были обеспечены.
Маршрут профессора Лэнгдона не оставлял их в покое, и они решили начать с баптистерия Сан-Джованни, расположенного напротив знаменитого Дуомо. Успели дойти только до пьяцца Сан-Марко, как пошёл дождь, холодный и довольно сильный. Пришлось приобрести зонтик и двигаться поближе к домам, там меньше пронизывал боковой ветер. Купив билеты, они уже под проливным дождём перебежали улочку и окунулись в полумрак этого известного здания восьмиугольной формы, и увидели знаменитую купель, в которой крестили множество известных флорентийцев. Полюбовавшись статуями и фресками, вышли на площадь перед Дуомо, поразившись красоте и величию этого облицованного белым мрамором здания. Дождь к тому времени почти прекратился, ветер разогнал серую громаду туч и выглянуло солнце. Под его лучами всё стало ещё более красивым и трогательным, линии зданий стали чётче, игры света и тени замысловато разукрасили величественный собор Санта-Мария-дель-Фьоре, как и назывался Дуомо изначально.
Побродив немного в толпе туристов из всех уголков мира, наши друзья решили подняться на знаменитую колокольню Джотто, что им и удалось, отстояв небольшую очередь. Вид, открывающийся с её вершины поразил их до глубины души и навсегда врезался в память. Как же замечательна и красива Флоренция с высоты — красные черепичные крыши, открытые балкончики с зеленью, причудливая линия домов и улочек, голубая струйка реки Арно с едва видимыми мостами, миниатюрные фигурки людей...Всё было настолько необычным и примечательным, что не хотелось слезать с этой высокой башни. Но время близилось к обеду, и они спустились вниз, прогуляться дальше и найти тратторию с местной кухней. Это им удалось без особого труда, и, плотно пообедав вкуснейшей итальянской едой, они отправились дальше, к Палаццо Векьо.
Не будем долго описывать прелесть этой прогулки, надо самим побывать во Флоренции, чтобы сполна ощутить ауру этого замечательного города, уютного, компактного и настолько наполненного духом эпохи Возрождения, что, казалось, можно любоваться им без конца. Количество музеев, храмов и достопримечательностей просто зашкаливало, каждый камень из булыжной мостовой, казалось, дышал историей и мог рассказать массу интересного. Пройдя мимо знаменитейшей галереи Уфицци и по не менее известному мосту Понте Векьо, наши друзья решили возвращаться в гостиницу, впечатлений для первого дня было и так слишком много, тем более, что стало быстро темнеть. Поужинав в ресторане у площади Сан-Марко и купив на вечер прекрасного сыра Горганзола и бутылку хорошего Кьянти, не спеша отправились домой, благо идти было действительно не далеко.
Вечер быстро опустился на город, как чёрная бархатная шаль на плечи томной красавицы. Крошечные звёздочки мягко перемаргивались друг с другом, как бы переливаясь на складках мягкой материи, тусклый свет уличных фонарей едва достигал уголков садика, над которым на маленьком балкончике отеля расположились за столиком наши герои. Приглушенный огонёк свечи слегка трепетал под ночным ветерком, отблески его отражались в бокалах с вином, красные искорки играли в свои игры, переливаясь и радужно отблескивая. Молчали...Говорить ни о чём не хотелось, переживали прожитый день и каждый думал о чём-то своём.
Внезапно Ник ощутил жжение в правой руке. Что такое? А это браслет проснулся. Ни с того, ни с сего он вдруг начал светлеть. Теперь это заметила и Алёна.
- Что с ним, дорогой?
- Не знаю, милая. Сначала он уколол меня, а потом стал жечь. Сейчас улеглось.
- Посмотри, он стал светлеть и наливаться багрово-красным.
- Точь-в-точь как в наших приключениях на Чёрной Туче, помнишь?
- Конечно, как это забудешь? И тогда он указывал нам дорогу.
- Да, изменением блеска, может и теперь?
- Надо проверить. Одеваемся?
- Да. Вот только в какую сторону идти?
- Браслет укажет.
- Наверняка. Неужели здесь нашёлся маг сильнее Маркуса...И зачем ему заряжать артефакт?
- Не знаю. И, если помнишь, когда заряжал Маркус, браслет и не думал светиться. Это можно узнать только тогда, когда мы к чему-то или к кому-то придём.
- Точно! Тогда вперёд…
И наши герои, поспешно убрав со столика и одевшись, отправились на прогулку. Хорошо, что паспорта горничная им вернула, деньги и планшет с собой, а больше ничего у них и не было.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0363879 выдан для произведения:
ЧАСТЬ 6
Глава 1
Вокзал Термини в Риме встретил Алёну с Ником недовольным гулом и скользкими дорожками. В январе и в Риме бывают дожди, и вовсе не жарко. Температура держалась в районе 10 градусов тепла, зато никакого снега. Был уже ранний вечер, и любоваться Вечным городом сил не было, дорога с перекладными утомила наших героев. Им пришлось добираться через Австрию и Швейцарию, то на поездах, то на самолётах. В принципе, отследить и эти перемещения можно было при большом желании, но они действительно постарались усложнить поиски максимально, даже в Италию прилетели в Римини, а это совсем другое побережье. А уж из Римини на скоростном поезде добрались через Аппенинский хребет и до города, куда ведут все дороги. Давней мечтой Ника было побывать в этой столице древней империи, державной и величавой. По дороге они приобрели планшет и забронировали номер в гостинице «Ното», небольшой и недорогой, кичится богатством не стоило. Главное, чтобы она была не так далеко от вокзала, но и не так близко.
Синий вечер опустился на город, начали зажигаться фонари и большая площадь пьяцца Чинквичента перед вокзалом украсилась разноцветными огоньками. В отблесках фар проезжающих машин, любящих посигналить, мокрая брусчатка одевалась ореолом брызг. После жёсткой и грубоватой немецкой речи, мягкий и музыкальный итальянский говор так радовал слух. Да и сами люди здесь были радостнее, общительней и ярче что-ли, а, может, это просто казалось нашим героям. Выйдя с вокзала, они пошли по карте по виа Волтурно, плавно переходящую в виа Марсала, и минут через двадцать свернули в переулок, где и увидели небольшую вывеску своей гостиницы. Номер оказался настолько же маленьким, настолько уютным, как им пояснили — вполне приличная кубатура для центра Рима. Почти всю площадь комнаты занимала двуспальная кровать. Это было именно то, что их интересовало в первую очередь, и, позвонив по телефону доверенному человеку Голландца и сообщив, что они в Риме, как было условлено, они приняли душ и отправились почивать, даже сил ужинать не было.
Утро было добрым и светлым, хотя единственное окно их номера выходило во внутренний дворик-колодец, но солнце и здесь окрасило потёртые стены соседнего жилого дома жёлтыми полосками, где хозяйки, весело переругиваясь друг с другом и активно жестикулируя, давно уже распахнули деревянные ставни и развешивали бельё на балконных верёвках. Даже здесь во дворике был небольшой портик с античными статуями. Пусть они и не были мраморными, но и гипсовые фигуры древних богинь радовали глаз Ника, вышедшего покурить на миниатюрный балкончик с ажурными металлическими решетками. Сегодня был день отдыха и первичного ознакомления с Вечным городом. Плотно позавтракав в ресторане отеля, больше напоминающем большую столовую со шведским столом, и выпив по чашке замечательного итальянского кофе Лавацца, они отправились на экскурсию, вооружившись бесплатной картой Рима, взятой со столика в холле.
Пройдя мимо остатков древних кирпичных стен терм (римских бань), откуда и получил название вокзал Термини, они вышли на прямую, как стрела, виа Кавур, ведущую прямо к знаменитому Коллизею, это было их первой целью. Теперь всё радовало их, и светлые, но чуть облупленные дома, украшенные желтоватым камнем и массой завитушек и статуэток, яркие магазинчики и кафе, веселая группа японских туристов, щебечущая что-то на своём непонятном языке и настолько увешанная фотоаппаратурой, что казалось, что это съёмочная группа. Никуда не спеша и рассматривая окрестности, вскоре Ник с Алёной увидели издали величественную громаду бывшей гладиаторской арены, до сих пор поражающую своими размерами. Толпы туристов просто облепили это Чудо Света, протиснуться ближе удалось не сразу...И тут зазвонил телефон...
После приветствия низкий и хриплый голос на немецком спросил: «Где вы сейчас находитесь?» Услышав, что у Колизея, он сказал, чуть подумав: «Хорошо, давайте через два часа встретимся на пьяцца Навона, у фонтана «Четыре реки». Я к вам сам подойду». Сверившись по карте, Ник рассчитал дорогу пешком, времени вполне хватало рассмотреть и Форум, и поздороваться с Волчицей, вскормившей основателей Рима Ромула и Рема, на Капитолийском холме. Волчица оказалась маленькой и вовсе не величественной, впрочем, рядом из кустарников была сделана вторая, стилизованная. Восхищаясь красотами Рима и перекусив вкуснейшим мороженным в джелатерии, к указанному времени они добрались до знаменитой овальной площади, в античные времена бывшей стадионом, украшенной замечательными фонтанами.
Самым большим и красивым из них и был этот фонтан «Четыре реки» работы великого Бернини, пройти мимо которого просто невозможно. В середине фонтана находится высоченный псевдоегипетский обелиск с голубем мира с оливковой ветвью на вершине. Вокруг фонтана неизменная толпа туристов, снующая с фотоаппаратами, жующая, целующаяся, бросающая в воду монетки. Рядом уличные фокусники устроили своё представление под овации публики. Ник с Алёной попробовали замечательную пиццу, приготовленную прямо на их глазах, в маленьком фургончике. и поняли теперь, чем отличается настоящая итальянская еда от подделок — качеством продуктов и мастерством кулинаров. Время близилось к обеду и пицца оказалась в тему. Присев на холодные и влажные камни на ограде фонтана, они любовались самим памятником, мастерством замысла и изготовления, а так же смотрели на толпу, яркую и весёлую, не смотря на прохладную погоду, в отличие от России, где она была бы серой и хмурой.
Знакомый уже по телефонному разговору голос раздался неожиданно. Немец подошёл сзади и сбоку, не замеченный нашими героями, увлечёнными своими мыслями и осмотром достопримечательностей. Доверенное лицо Голландца было среднего роста, среднего телосложения и с ничем не примечательным лицом — вообще, он был каким-то «средним». Единственным ярким пятном на его одежде был сине-жёлтый шарф, завязанный красивым узелком вокруг шеи. Вместо приветствия он произнёс: «Следуйте за мной».
Пройдя мимо фонтана Нептуна Ник с Алёной невольно залюбовались красотой, едва не упустив ведущего, и заметили яркий шарфик уже в углу площади, за столиком небольшого кафе под навесом. Присоединившись к нему, они уселись на переносные стулья и, заказав подошедшему официанту бутылку замечательного кьянти, застыли с бокалами солнечного красного вина в ожидании продолжения разговора.
- Можете называть меня Дитер, - представился немец, - вас я уже достаточно знаю, так что можете не представляться. Вы не заметили за собой хвоста?
- Нет. Мы настолько запутали свой маршрут в Рим, что даже барону будет не так просто нас здесь найти, - ответил Ник так же по-немецки.
- Не обольщайтесь, прошу вас, и будьте настороже, у фон Дутоффа хорошая разведка и достаточно средств. Представляете, в каком он сейчас гневе?
- Представляем. Есть какие-нибудь новости о событиях в замке после нашего побега?
- Да, но нам известно немного, Хельмут, конечно, там не появлялся. Барон был в бешенстве и по телефону обвинил нашего шефа ван Стиллера в том, что он причастен к вашему исчезновению, брызгал слюной и ругался русским матом.
- Так понимаю, вашему шефу было всё это фиолетово?
- Теперь он и ваш шеф на время, не так ли? И в благодарность за свободу вы кое-что должны ему.
- Мы ему весьма благодарны за содействие, конечно, но в чём он видит нашу пользу в данной ситуации? Браслет ведь остался у барона…
- Вот тут и начинаются загадки. Герр Николас утверждает, что браслет похищен, и виноват в том наш шеф. Ван Стиллер даже по этому поводу расспросил с пристрастием вашего знакомого Хельмута, но ничего не добился от него, а расспрашивать он умеет. Что вы на это скажете?
- Вот как? Странно. В сейфе браслета действительно не было, и Хельмут был этим обстоятельством крайне не доволен. Но где же он может быть? Наш барон не припрятал ли его до поры?
- Возможно и так, но шеф подозревает, что и ваша компания к этому причастна.
- Каким образом?
- Посвятите меня в подробности того знаменательного дня и мы попробуем разрулить эту историю. Не против, если я включу диктофон? Шефу будет очень интересно послушать ваш рассказ до мельчайших подробностей.
- Да пожалуйста, вот только рассказывать-то особо и нечего.
- А это уже не вам решать. И ещё, прошу быть очень осторожным в выборе слов, если шефу что-то не понравится, он начнёт собственное расследование, и начнёт его именно с вас, Ник, а так же с вашей милой фройляйн.
- Хорошо, хорошо...С чего начать?
- С начала...
Глава 2
Начало того дня известно читателям во всех подробностях, не станем повторяться. Естественно, Ник упустил только одну деталь, как он припрятал браслет у себя. Собственно, именно этот момент и интересовал больше всего Дитера и вызвал у того массу вопросов.
- Почему же вы не взяли браслет со стола, когда поднимались наверх с бароном и слугой? Герру Николасу было в тот момент явно не до того.
- Да я и не подумал об этом, если честно, сам был сильно навеселе.
- А почему не сказали о последнем местонахождении артефакта Хельмуту, когда обнаружилось, что его нет в сейфе?
- Тогда уж точно было не до того, да и выскочило это из моей памяти. Потом, Хельмут же осматривал все комнаты, если бы браслет оставался на столе, он бы точно это заметил.
- Значит, остается старый слуга, как там его…
- Руди… В отличие от многих, он искренне предан барону и наверняка забрал браслет себе, зная, как шеф им дорожит. Но не с целью утайки, конечно, а для сохранности, и наверняка сразу же передал ему с утра следующего дня.
- Может и так, но отчего тогда ваш барон обвиняет шефа в том, что он украл браслет.
- Не знаю, возможно это какая-то очередная шпионская игра. К тому же вам теперь известно, что артефакт разряжен и утерял всякую материальную ценность.
- Это вовсе не так. Даже если вы говорите правду, то браслет наверняка можно активировать, и ценность его возрастёт многократно. Ваш маг и волшебник далеко не единственный на свете.
- Это да, но неужели вы думаете, что барон не пытался?
- Наверное, но это уже не моё дело. Я передам наш разговор, а вы оставайтесь на связи и никуда не уезжайте из отеля. Вечером я с вами свяжусь и мы обсудим дальнейшие планы.
- Хорошо, тогда мы погуляем ещё по Вечному городу.
- Да ради бога. До вечера...
И Дитер довольно поспешно покинул наших героев, нырнув в переулок, ведущий к Пантеону. А вот Ник с Алёной никуда не спешили, молча допивая маленькими глоточками великолепное кьянти. Немец не поскупился и заказал действительно очень хорошее вино.
Ник крепко задумался о недавнем разговоре, прокручивая в уме все высказанные и не высказанные слова, и вдруг, его как кольнуло. Он даже подскочил на стуле, чуть не пролив остатки вина из бокала. Алёна с испугом на него посмотрела и, не выдержав, спросила:
- Да что с тобой?
- Мы идиоты, милая моя, вот что я тебе скажу.
- Ну, спорное заявление...А что, ты только что об этом узнал?
- Точно...Нам надо было просто исчезнуть с горизонта, до Руди они быстро доберутся, а потом уже и до нас. А теперь мы на крючке, и чтобы с него соскочить, придётся крепко потрудиться.
- Откуда такие выводы?
- Этот «серый» Дитер выдал невольно одну интересную вещь.
- Вот как? И какую же?
- А такую. Помнишь, он сказал, будьте в своём отеле.
- И что?
- А разве говорили мы ему про наш отель, где он и как называется?
- Нет, конечно...Стой...Неужели…
- Теперь ты и сама поняла. В мобильнике встроен датчик, и они отслеживают нас по GPS.
- Вот хитрованы…
- А я-то всё удивлялся, почему они сами нам не звонили ни разу за те два дня, как мы сбежали из Альтвальда, неужели не боялись, что мы просто исчезнем, ведь деньги и документы у нас? Оказывается, они просто следили за нашими передвижениями по маячку. А вот теперь, после сегодняшней встречи, Голландец возьмётся за нас серьёзно и не слезет, пока не добудет браслет и не сделает нас своими рабами. Нам надо срочно исчезать с их радаров.
- Это да, вопрос как.
- Легче сказать, чем сделать. От мобильника мы избавимся, конечно, это просто. Надо только сделать это по-умному. И ещё…
- Куртки?
- Умница...Именно эти вещи нам дал Хельмут. Всё остальное на нас своё, и вряд ли там датчики слежения натыканы. А вот от курток и мобильника надо избавляться. Но всё это бесплатно, если за нами «хвостов» запустили уже здесь.
- Не думаю...Мы же позвонили им, сообщили о своём прибытии в Рим, мобильник и куртки с нами, чего им тратиться на живых «следаков»?
- Денег у них навалом...Но будем думать, что они понадеялись на технику и не запустили гончих. По их мнению, нам некуда скрыться и так.
- Будем надеяться...А что ещё остаётся.
-«На бога надейся, а к берегу греби...» - процитировал Ник изменённую Юрием Никитиным пословицу из любимого романа «Трое из Леса».
- И что ты предлагаешь? - невольно улыбнулась Алёна. Ей так нравилось видеть Ника в форме - умного, ироничного и деятельного.
- Самое простое, это выбросить вещи в Тибр, но тогда сразу станет ясно, что мы сбегаем. У меня есть другой вариант, закинуть их в мусорную машину, к примеру, так труднее отследить.
- Возможно, только вот где её тут найти? Пока ни одной не попадалось.
- Это позже. Для начала нужно приобрести новые куртки, лучше с капюшоном, чтобы прикрывать лица. И вот ещё, надо их купить так, чтобы не отследили. Думаю, пойдём гулять, увидим магазин, и по одному сходим за куртками, пока другой будет держать две старых…
Так они и сделали. В итоге оказались в новых куртках и с двумя пакетами со старыми. Наконец-то попалась мусорная машина на улочке недалеко от фонтанов Треви, и наши друзья незаметно сумели подкинуть в ящик с мусором, который скоро должен был загружаться, оба пакета и мобильник. Проследив за тем, как неспешные итальянские мусорщики забирают их ящик, они полюбовались недолго великолепным комплексом фонтанов ди Треви и, плотно пообедав, сели обсуждать за бокалом вина дальнейшие планы.
- Хорошо, что вещей у нас своих никаких, и возвращаться в гостиницу не надо, - задумчиво произнёс Ник.
- Это да, но куда же мы поедем?- ответила Алёна.
- Мы же с тобой мечтали побывать во Флоренции, не так ли?
- Точно...Ты мой золотой, это же давняя моя мечта.
- Вот и поедем туда, только не на самолёте, конечно, ведь там нужны паспорта, а отследить их раз плюнуть для наших шефов.
- Как будто на поезд не надо…
- Именно так. В Италии свободно можно купить билеты в автомате на вокзале, без документов, если на местные линии, и за наличные, которых у нас ещё прилично осталось из той пачки, которую отдал Хельмут.
- И откуда ты это знаешь?
- А у меня есть знакомый дядя, Интернет его зовут, он всё знает. Я с планшета заходил и прочитал.
- Молодец! И хорошо, что ты планшет с собой носишь, благо он маленький.
- Теперь другая задача, чтобы нас не отследили внешне. Куртки другие, но лица-то мы не изменим.
- Почему? Я могу волосы спрятать под шапочку и накраситься вульгарно. Поверь, девушку это сильно меняет.
- И очки ещё…
- Точно.
- А я тогда капюшон накину и тоже очками глаза прикрою.
Решив таким образом вопрос с внешностью, наши герои добрались на сером и неухоженном римском метро, странном для такого величественного города, до станции Термини, где Ник приобрёл билеты до Флоренции в терминале. Тут и знание немецкого весьма пригодилось, русского языка в меню отчего-то не оказалось. Алёна ждала его в привокзальной кафешке. Они не стали брать билет на скоростной поезд, всё-таки вероятность отследить по нему больше, а взяли на обычный, едущий долго и в круговую, в то время как скоростной прямиком через туннели. Всё-равно спешить им было некуда, а поезд отправлялся через час. Опять же раздельно они добрались до нужного перрона и встретились уже в полупустом вагоне. Усевшись в застекленной кабинке, они, наконец, успокоились и спокойно задремали, надвинув капюшоны. Ехать было прилично по времени, а впереди их ждала знаменитая Флоренция — жемчужина итальянского Возрождения, приют художников и зодчих, родина великого Данте, город, где творили Микеланджело и Да Винчи!
Глава 3
Отчего-то по-итальянски Флоренцию называют «Фирензе», не очень красиво, если честно, даже по-английски звучит красивее - «Флоренс». Любоваться её красотами Нику с Алёной будет ещё когда, а сейчас давно стемнело и надо было искать ночлег. Впрочем, Ник в Риме ещё зарезервировал по планшету номер в недорогом и не очень далеком от исторического центра частном отеле с символическим названием «Данте и Беатриче». Собственно, именно название и подвигло его на этот шаг, ещё в замке Альтвальд он прочитал «Божественную комедию» и был весьма впечатлён мастерством создания образов и фантазией этого средневекового поэта, считающегося по праву автором современного итальянского языка. Тяжёлую для современного восприятия книгу он прочитал чуть ли не запоем, и мог даже цитировать строчки из неё, настолько глубоко они врезались в его память. А Алёна прочитала книгу Дэна Брауна «Инферно» и была просто очарована Флоренцией, настолько, что ей самой захотелось побродить по её узким улочкам, повторив путь профессора Лэнгдона. Так что их решение посетить этот чудесный город было взаимным.
Быстро наняв такси на вокзале Санта-Мария-Новелла, они через несколько минут были уже на перекрестке виа Кавур и виа Венеция, где и находился их отель. Время было позднее и кодовый замок не позволил им войти. Долгие звонки, наконец, достигли ушей горничной, и она, ворча по-итальянски, проводила их в комнату на втором этаже. Устав от дороги, Ник с Алёной улеглись спать, приняв душ. Изучение красот и достопримечательностей Флоренции отложили на завтра.
Утро следующего дня не порадовало их ярким солнцем, но и не было чересчур хмурым. Открыв деревянные ставни, Ник увидел даже краешек голубого неба над соседним домом. Позавтракав в отеле и оформив свой заезд, причём пришлось отдать загранпаспорта (обязательное условие), они отправились гулять. Паспорта горничная обещала им вернуть вечером, и это радовало, хотя не радовало то, что пришлось временно прописаться под своими именами. Это было не конспиративно, конечно, но вряд ли сведения об их прибытии в этот город станут доступны сегодня же. Зная итальянскую неторопливость в оформлении бумаг, можно было надеяться на то, что несколько спокойных дней им были обеспечены.
Маршрут профессора Лэнгдона не оставлял их в покое, и они решили начать с баптистерия Сан-Джованни, расположенного напротив знаменитого Дуомо. Успели дойти только до пьяцца Сан-Марко, как пошёл дождь, холодный и довольно сильный. Пришлось приобрести зонтик и двигаться поближе к домам, там меньше пронизывал боковой ветер. Купив билеты, они уже под проливным дождём перебежали улочку и окунулись в полумрак этого известного здания восьмиугольной формы, и увидели знаменитую купель, в которой крестили множество известных флорентийцев. Полюбовавшись статуями и фресками, вышли на площадь перед Дуомо, поразившись красоте и величию этого облицованного белым мрамором здания. Дождь к тому времени почти прекратился, ветер разогнал серую громаду туч и выглянуло солнце. Под его лучами всё стало ещё более красивым и трогательным, линии зданий стали чётче, игры света и тени замысловато разукрасили величественный собор Санта-Мария-дель-Фьоре, как и назывался Дуомо изначально.
Побродив немного в толпе туристов из всех уголков мира, наши друзья решили подняться на знаменитую колокольню Джотто, что им и удалось, отстояв небольшую очередь. Вид, открывающийся с её вершины поразил их до глубины души и навсегда врезался в память. Как же замечательна и красива Флоренция с высоты — красные черепичные крыши, открытые балкончики с зеленью, причудливая линия домов и улочек, голубая струйка реки Арно с едва видимыми мостами, миниатюрные фигурки людей...Всё было настолько необычным и примечательным, что не хотелось слезать с этой высокой башни. Но время близилось к обеду, и они спустились вниз, прогуляться дальше и найти тратторию с местной кухней. Это им удалось без особого труда, и, плотно пообедав вкуснейшей итальянской едой, они отправились дальше, к Палаццо Векьо.
Не будем долго описывать прелесть этой прогулки, надо самим побывать во Флоренции, чтобы сполна ощутить ауру этого замечательного города, уютного, компактного и настолько наполненного духом эпохи Возрождения, что, казалось, можно любоваться им без конца. Количество музеев, храмов и достопримечательностей просто зашкаливало, каждый камень из булыжной мостовой, казалось, дышал историей и мог рассказать массу интересного. Пройдя мимо знаменитейшей галереи Уфицци и по не менее известному мосту Понте Векьо, наши друзья решили возвращаться в гостиницу, впечатлений для первого дня было и так слишком много, тем более, что стало быстро темнеть. Поужинав в ресторане у площади Сан-Марко и купив на вечер прекрасного сыра Горганзола и бутылку хорошего Кьянти, не спеша отправились домой, благо идти было действительно не далеко.
Вечер быстро опустился на город, как чёрная бархатная шаль на плечи томной красавицы. Крошечные звёздочки мягко перемаргивались друг с другом, как бы переливаясь на складках мягкой материи, тусклый свет уличных фонарей едва достигал уголков садика, над которым на маленьком балкончике отеля расположились за столиком наши герои. Приглушенный огонёк свечи слегка трепетал под ночным ветерком, отблески его отражались в бокалах с вином, красные искорки играли в свои игры, переливаясь и радужно отблескивая. Молчали...Говорить ни о чём не хотелось, переживали прожитый день и каждый думал о чём-то своём.
Внезапно Ник ощутил жжение в правой руке. Что такое? А это браслет проснулся. Ни с того, ни с сего он вдруг начал светлеть. Теперь это заметила и Алёна.
- Что с ним, дорогой?
- Не знаю, милая. Сначала он уколол меня, а потом стал жечь. Сейчас улеглось.
- Посмотри, он стал светлеть и наливаться багрово-красным.
- Точь-в-точь как в наших приключениях на Чёрной Туче, помнишь?
- Конечно, как это забудешь? И тогда он указывал нам дорогу.
- Да, изменением блеска, может и теперь?
- Надо проверить. Одеваемся?
- Да. Вот только в какую сторону идти?
- Браслет укажет.
- Наверняка. Неужели здесь нашёлся маг сильнее Маркуса...И зачем ему заряжать артефакт?
- Не знаю. И, если помнишь, когда заряжал Маркус, браслет и не думал светиться. Это можно узнать только тогда, когда мы к чему-то или к кому-то придём.
- Точно! Тогда вперёд…
И наши герои, поспешно убрав со столика и одевшись, отправились на прогулку. Хорошо, что паспорта горничная им вернула, деньги и планшет с собой, а больше ничего у них и не было.
Глава 1
Вокзал Термини в Риме встретил Алёну с Ником недовольным гулом и скользкими дорожками. В январе и в Риме бывают дожди, и вовсе не жарко. Температура держалась в районе 10 градусов тепла, зато никакого снега. Был уже ранний вечер, и любоваться Вечным городом сил не было, дорога с перекладными утомила наших героев. Им пришлось добираться через Австрию и Швейцарию, то на поездах, то на самолётах. В принципе, отследить и эти перемещения можно было при большом желании, но они действительно постарались усложнить поиски максимально, даже в Италию прилетели в Римини, а это совсем другое побережье. А уж из Римини на скоростном поезде добрались через Аппенинский хребет и до города, куда ведут все дороги. Давней мечтой Ника было побывать в этой столице древней империи, державной и величавой. По дороге они приобрели планшет и забронировали номер в гостинице «Ното», небольшой и недорогой, кичится богатством не стоило. Главное, чтобы она была не так далеко от вокзала, но и не так близко.
Синий вечер опустился на город, начали зажигаться фонари и большая площадь пьяцца Чинквичента перед вокзалом украсилась разноцветными огоньками. В отблесках фар проезжающих машин, любящих посигналить, мокрая брусчатка одевалась ореолом брызг. После жёсткой и грубоватой немецкой речи, мягкий и музыкальный итальянский говор так радовал слух. Да и сами люди здесь были радостнее, общительней и ярче что-ли, а, может, это просто казалось нашим героям. Выйдя с вокзала, они пошли по карте по виа Волтурно, плавно переходящую в виа Марсала, и минут через двадцать свернули в переулок, где и увидели небольшую вывеску своей гостиницы. Номер оказался настолько же маленьким, настолько уютным, как им пояснили — вполне приличная кубатура для центра Рима. Почти всю площадь комнаты занимала двуспальная кровать. Это было именно то, что их интересовало в первую очередь, и, позвонив по телефону доверенному человеку Голландца и сообщив, что они в Риме, как было условлено, они приняли душ и отправились почивать, даже сил ужинать не было.
Утро было добрым и светлым, хотя единственное окно их номера выходило во внутренний дворик-колодец, но солнце и здесь окрасило потёртые стены соседнего жилого дома жёлтыми полосками, где хозяйки, весело переругиваясь друг с другом и активно жестикулируя, давно уже распахнули деревянные ставни и развешивали бельё на балконных верёвках. Даже здесь во дворике был небольшой портик с античными статуями. Пусть они и не были мраморными, но и гипсовые фигуры древних богинь радовали глаз Ника, вышедшего покурить на миниатюрный балкончик с ажурными металлическими решетками. Сегодня был день отдыха и первичного ознакомления с Вечным городом. Плотно позавтракав в ресторане отеля, больше напоминающем большую столовую со шведским столом, и выпив по чашке замечательного итальянского кофе Лавацца, они отправились на экскурсию, вооружившись бесплатной картой Рима, взятой со столика в холле.
Пройдя мимо остатков древних кирпичных стен терм (римских бань), откуда и получил название вокзал Термини, они вышли на прямую, как стрела, виа Кавур, ведущую прямо к знаменитому Коллизею, это было их первой целью. Теперь всё радовало их, и светлые, но чуть облупленные дома, украшенные желтоватым камнем и массой завитушек и статуэток, яркие магазинчики и кафе, веселая группа японских туристов, щебечущая что-то на своём непонятном языке и настолько увешанная фотоаппаратурой, что казалось, что это съёмочная группа. Никуда не спеша и рассматривая окрестности, вскоре Ник с Алёной увидели издали величественную громаду бывшей гладиаторской арены, до сих пор поражающую своими размерами. Толпы туристов просто облепили это Чудо Света, протиснуться ближе удалось не сразу...И тут зазвонил телефон...
После приветствия низкий и хриплый голос на немецком спросил: «Где вы сейчас находитесь?» Услышав, что у Колизея, он сказал, чуть подумав: «Хорошо, давайте через два часа встретимся на пьяцца Навона, у фонтана «Четыре реки». Я к вам сам подойду». Сверившись по карте, Ник рассчитал дорогу пешком, времени вполне хватало рассмотреть и Форум, и поздороваться с Волчицей, вскормившей основателей Рима Ромула и Рема, на Капитолийском холме. Волчица оказалась маленькой и вовсе не величественной, впрочем, рядом из кустарников была сделана вторая, стилизованная. Восхищаясь красотами Рима и перекусив вкуснейшим мороженным в джелатерии, к указанному времени они добрались до знаменитой овальной площади, в античные времена бывшей стадионом, украшенной замечательными фонтанами.
Самым большим и красивым из них и был этот фонтан «Четыре реки» работы великого Бернини, пройти мимо которого просто невозможно. В середине фонтана находится высоченный псевдоегипетский обелиск с голубем мира с оливковой ветвью на вершине. Вокруг фонтана неизменная толпа туристов, снующая с фотоаппаратами, жующая, целующаяся, бросающая в воду монетки. Рядом уличные фокусники устроили своё представление под овации публики. Ник с Алёной попробовали замечательную пиццу, приготовленную прямо на их глазах, в маленьком фургончике. и поняли теперь, чем отличается настоящая итальянская еда от подделок — качеством продуктов и мастерством кулинаров. Время близилось к обеду и пицца оказалась в тему. Присев на холодные и влажные камни на ограде фонтана, они любовались самим памятником, мастерством замысла и изготовления, а так же смотрели на толпу, яркую и весёлую, не смотря на прохладную погоду, в отличие от России, где она была бы серой и хмурой.
Знакомый уже по телефонному разговору голос раздался неожиданно. Немец подошёл сзади и сбоку, не замеченный нашими героями, увлечёнными своими мыслями и осмотром достопримечательностей. Доверенное лицо Голландца было среднего роста, среднего телосложения и с ничем не примечательным лицом — вообще, он был каким-то «средним». Единственным ярким пятном на его одежде был сине-жёлтый шарф, завязанный красивым узелком вокруг шеи. Вместо приветствия он произнёс: «Следуйте за мной».
Пройдя мимо фонтана Нептуна Ник с Алёной невольно залюбовались красотой, едва не упустив ведущего, и заметили яркий шарфик уже в углу площади, за столиком небольшого кафе под навесом. Присоединившись к нему, они уселись на переносные стулья и, заказав подошедшему официанту бутылку замечательного кьянти, застыли с бокалами солнечного красного вина в ожидании продолжения разговора.
- Можете называть меня Дитер, - представился немец, - вас я уже достаточно знаю, так что можете не представляться. Вы не заметили за собой хвоста?
- Нет. Мы настолько запутали свой маршрут в Рим, что даже барону будет не так просто нас здесь найти, - ответил Ник так же по-немецки.
- Не обольщайтесь, прошу вас, и будьте настороже, у фон Дутоффа хорошая разведка и достаточно средств. Представляете, в каком он сейчас гневе?
- Представляем. Есть какие-нибудь новости о событиях в замке после нашего побега?
- Да, но нам известно немного, Хельмут, конечно, там не появлялся. Барон был в бешенстве и по телефону обвинил нашего шефа ван Стиллера в том, что он причастен к вашему исчезновению, брызгал слюной и ругался русским матом.
- Так понимаю, вашему шефу было всё это фиолетово?
- Теперь он и ваш шеф на время, не так ли? И в благодарность за свободу вы кое-что должны ему.
- Мы ему весьма благодарны за содействие, конечно, но в чём он видит нашу пользу в данной ситуации? Браслет ведь остался у барона…
- Вот тут и начинаются загадки. Герр Николас утверждает, что браслет похищен, и виноват в том наш шеф. Ван Стиллер даже по этому поводу расспросил с пристрастием вашего знакомого Хельмута, но ничего не добился от него, а расспрашивать он умеет. Что вы на это скажете?
- Вот как? Странно. В сейфе браслета действительно не было, и Хельмут был этим обстоятельством крайне не доволен. Но где же он может быть? Наш барон не припрятал ли его до поры?
- Возможно и так, но шеф подозревает, что и ваша компания к этому причастна.
- Каким образом?
- Посвятите меня в подробности того знаменательного дня и мы попробуем разрулить эту историю. Не против, если я включу диктофон? Шефу будет очень интересно послушать ваш рассказ до мельчайших подробностей.
- Да пожалуйста, вот только рассказывать-то особо и нечего.
- А это уже не вам решать. И ещё, прошу быть очень осторожным в выборе слов, если шефу что-то не понравится, он начнёт собственное расследование, и начнёт его именно с вас, Ник, а так же с вашей милой фройляйн.
- Хорошо, хорошо...С чего начать?
- С начала...
Глава 2
Начало того дня известно читателям во всех подробностях, не станем повторяться. Естественно, Ник упустил только одну деталь, как он припрятал браслет у себя. Собственно, именно этот момент и интересовал больше всего Дитера и вызвал у того массу вопросов.
- Почему же вы не взяли браслет со стола, когда поднимались наверх с бароном и слугой? Герру Николасу было в тот момент явно не до того.
- Да я и не подумал об этом, если честно, сам был сильно навеселе.
- А почему не сказали о последнем местонахождении артефакта Хельмуту, когда обнаружилось, что его нет в сейфе?
- Тогда уж точно было не до того, да и выскочило это из моей памяти. Потом, Хельмут же осматривал все комнаты, если бы браслет оставался на столе, он бы точно это заметил.
- Значит, остается старый слуга, как там его…
- Руди… В отличие от многих, он искренне предан барону и наверняка забрал браслет себе, зная, как шеф им дорожит. Но не с целью утайки, конечно, а для сохранности, и наверняка сразу же передал ему с утра следующего дня.
- Может и так, но отчего тогда ваш барон обвиняет шефа в том, что он украл браслет.
- Не знаю, возможно это какая-то очередная шпионская игра. К тому же вам теперь известно, что артефакт разряжен и утерял всякую материальную ценность.
- Это вовсе не так. Даже если вы говорите правду, то браслет наверняка можно активировать, и ценность его возрастёт многократно. Ваш маг и волшебник далеко не единственный на свете.
- Это да, но неужели вы думаете, что барон не пытался?
- Наверное, но это уже не моё дело. Я передам наш разговор, а вы оставайтесь на связи и никуда не уезжайте из отеля. Вечером я с вами свяжусь и мы обсудим дальнейшие планы.
- Хорошо, тогда мы погуляем ещё по Вечному городу.
- Да ради бога. До вечера...
И Дитер довольно поспешно покинул наших героев, нырнув в переулок, ведущий к Пантеону. А вот Ник с Алёной никуда не спешили, молча допивая маленькими глоточками великолепное кьянти. Немец не поскупился и заказал действительно очень хорошее вино.
Ник крепко задумался о недавнем разговоре, прокручивая в уме все высказанные и не высказанные слова, и вдруг, его как кольнуло. Он даже подскочил на стуле, чуть не пролив остатки вина из бокала. Алёна с испугом на него посмотрела и, не выдержав, спросила:
- Да что с тобой?
- Мы идиоты, милая моя, вот что я тебе скажу.
- Ну, спорное заявление...А что, ты только что об этом узнал?
- Точно...Нам надо было просто исчезнуть с горизонта, до Руди они быстро доберутся, а потом уже и до нас. А теперь мы на крючке, и чтобы с него соскочить, придётся крепко потрудиться.
- Откуда такие выводы?
- Этот «серый» Дитер выдал невольно одну интересную вещь.
- Вот как? И какую же?
- А такую. Помнишь, он сказал, будьте в своём отеле.
- И что?
- А разве говорили мы ему про наш отель, где он и как называется?
- Нет, конечно...Стой...Неужели…
- Теперь ты и сама поняла. В мобильнике встроен датчик, и они отслеживают нас по GPS.
- Вот хитрованы…
- А я-то всё удивлялся, почему они сами нам не звонили ни разу за те два дня, как мы сбежали из Альтвальда, неужели не боялись, что мы просто исчезнем, ведь деньги и документы у нас? Оказывается, они просто следили за нашими передвижениями по маячку. А вот теперь, после сегодняшней встречи, Голландец возьмётся за нас серьёзно и не слезет, пока не добудет браслет и не сделает нас своими рабами. Нам надо срочно исчезать с их радаров.
- Это да, вопрос как.
- Легче сказать, чем сделать. От мобильника мы избавимся, конечно, это просто. Надо только сделать это по-умному. И ещё…
- Куртки?
- Умница...Именно эти вещи нам дал Хельмут. Всё остальное на нас своё, и вряд ли там датчики слежения натыканы. А вот от курток и мобильника надо избавляться. Но всё это бесплатно, если за нами «хвостов» запустили уже здесь.
- Не думаю...Мы же позвонили им, сообщили о своём прибытии в Рим, мобильник и куртки с нами, чего им тратиться на живых «следаков»?
- Денег у них навалом...Но будем думать, что они понадеялись на технику и не запустили гончих. По их мнению, нам некуда скрыться и так.
- Будем надеяться...А что ещё остаётся.
-«На бога надейся, а к берегу греби...» - процитировал Ник изменённую Юрием Никитиным пословицу из любимого романа «Трое из Леса».
- И что ты предлагаешь? - невольно улыбнулась Алёна. Ей так нравилось видеть Ника в форме - умного, ироничного и деятельного.
- Самое простое, это выбросить вещи в Тибр, но тогда сразу станет ясно, что мы сбегаем. У меня есть другой вариант, закинуть их в мусорную машину, к примеру, так труднее отследить.
- Возможно, только вот где её тут найти? Пока ни одной не попадалось.
- Это позже. Для начала нужно приобрести новые куртки, лучше с капюшоном, чтобы прикрывать лица. И вот ещё, надо их купить так, чтобы не отследили. Думаю, пойдём гулять, увидим магазин, и по одному сходим за куртками, пока другой будет держать две старых…
Так они и сделали. В итоге оказались в новых куртках и с двумя пакетами со старыми. Наконец-то попалась мусорная машина на улочке недалеко от фонтанов Треви, и наши друзья незаметно сумели подкинуть в ящик с мусором, который скоро должен был загружаться, оба пакета и мобильник. Проследив за тем, как неспешные итальянские мусорщики забирают их ящик, они полюбовались недолго великолепным комплексом фонтанов ди Треви и, плотно пообедав, сели обсуждать за бокалом вина дальнейшие планы.
- Хорошо, что вещей у нас своих никаких, и возвращаться в гостиницу не надо, - задумчиво произнёс Ник.
- Это да, но куда же мы поедем?- ответила Алёна.
- Мы же с тобой мечтали побывать во Флоренции, не так ли?
- Точно...Ты мой золотой, это же давняя моя мечта.
- Вот и поедем туда, только не на самолёте, конечно, ведь там нужны паспорта, а отследить их раз плюнуть для наших шефов.
- Как будто на поезд не надо…
- Именно так. В Италии свободно можно купить билеты в автомате на вокзале, без документов, если на местные линии, и за наличные, которых у нас ещё прилично осталось из той пачки, которую отдал Хельмут.
- И откуда ты это знаешь?
- А у меня есть знакомый дядя, Интернет его зовут, он всё знает. Я с планшета заходил и прочитал.
- Молодец! И хорошо, что ты планшет с собой носишь, благо он маленький.
- Теперь другая задача, чтобы нас не отследили внешне. Куртки другие, но лица-то мы не изменим.
- Почему? Я могу волосы спрятать под шапочку и накраситься вульгарно. Поверь, девушку это сильно меняет.
- И очки ещё…
- Точно.
- А я тогда капюшон накину и тоже очками глаза прикрою.
Решив таким образом вопрос с внешностью, наши герои добрались на сером и неухоженном римском метро, странном для такого величественного города, до станции Термини, где Ник приобрёл билеты до Флоренции в терминале. Тут и знание немецкого весьма пригодилось, русского языка в меню отчего-то не оказалось. Алёна ждала его в привокзальной кафешке. Они не стали брать билет на скоростной поезд, всё-таки вероятность отследить по нему больше, а взяли на обычный, едущий долго и в круговую, в то время как скоростной прямиком через туннели. Всё-равно спешить им было некуда, а поезд отправлялся через час. Опять же раздельно они добрались до нужного перрона и встретились уже в полупустом вагоне. Усевшись в застекленной кабинке, они, наконец, успокоились и спокойно задремали, надвинув капюшоны. Ехать было прилично по времени, а впереди их ждала знаменитая Флоренция — жемчужина итальянского Возрождения, приют художников и зодчих, родина великого Данте, город, где творили Микеланджело и Да Винчи!
Глава 3
Отчего-то по-итальянски Флоренцию называют «Фирензе», не очень красиво, если честно, даже по-английски звучит красивее - «Флоренс». Любоваться её красотами Нику с Алёной будет ещё когда, а сейчас давно стемнело и надо было искать ночлег. Впрочем, Ник в Риме ещё зарезервировал по планшету номер в недорогом и не очень далеком от исторического центра частном отеле с символическим названием «Данте и Беатриче». Собственно, именно название и подвигло его на этот шаг, ещё в замке Альтвальд он прочитал «Божественную комедию» и был весьма впечатлён мастерством создания образов и фантазией этого средневекового поэта, считающегося по праву автором современного итальянского языка. Тяжёлую для современного восприятия книгу он прочитал чуть ли не запоем, и мог даже цитировать строчки из неё, настолько глубоко они врезались в его память. А Алёна прочитала книгу Дэна Брауна «Инферно» и была просто очарована Флоренцией, настолько, что ей самой захотелось побродить по её узким улочкам, повторив путь профессора Лэнгдона. Так что их решение посетить этот чудесный город было взаимным.
Быстро наняв такси на вокзале Санта-Мария-Новелла, они через несколько минут были уже на перекрестке виа Кавур и виа Венеция, где и находился их отель. Время было позднее и кодовый замок не позволил им войти. Долгие звонки, наконец, достигли ушей горничной, и она, ворча по-итальянски, проводила их в комнату на втором этаже. Устав от дороги, Ник с Алёной улеглись спать, приняв душ. Изучение красот и достопримечательностей Флоренции отложили на завтра.
Утро следующего дня не порадовало их ярким солнцем, но и не было чересчур хмурым. Открыв деревянные ставни, Ник увидел даже краешек голубого неба над соседним домом. Позавтракав в отеле и оформив свой заезд, причём пришлось отдать загранпаспорта (обязательное условие), они отправились гулять. Паспорта горничная обещала им вернуть вечером, и это радовало, хотя не радовало то, что пришлось временно прописаться под своими именами. Это было не конспиративно, конечно, но вряд ли сведения об их прибытии в этот город станут доступны сегодня же. Зная итальянскую неторопливость в оформлении бумаг, можно было надеяться на то, что несколько спокойных дней им были обеспечены.
Маршрут профессора Лэнгдона не оставлял их в покое, и они решили начать с баптистерия Сан-Джованни, расположенного напротив знаменитого Дуомо. Успели дойти только до пьяцца Сан-Марко, как пошёл дождь, холодный и довольно сильный. Пришлось приобрести зонтик и двигаться поближе к домам, там меньше пронизывал боковой ветер. Купив билеты, они уже под проливным дождём перебежали улочку и окунулись в полумрак этого известного здания восьмиугольной формы, и увидели знаменитую купель, в которой крестили множество известных флорентийцев. Полюбовавшись статуями и фресками, вышли на площадь перед Дуомо, поразившись красоте и величию этого облицованного белым мрамором здания. Дождь к тому времени почти прекратился, ветер разогнал серую громаду туч и выглянуло солнце. Под его лучами всё стало ещё более красивым и трогательным, линии зданий стали чётче, игры света и тени замысловато разукрасили величественный собор Санта-Мария-дель-Фьоре, как и назывался Дуомо изначально.
Побродив немного в толпе туристов из всех уголков мира, наши друзья решили подняться на знаменитую колокольню Джотто, что им и удалось, отстояв небольшую очередь. Вид, открывающийся с её вершины поразил их до глубины души и навсегда врезался в память. Как же замечательна и красива Флоренция с высоты — красные черепичные крыши, открытые балкончики с зеленью, причудливая линия домов и улочек, голубая струйка реки Арно с едва видимыми мостами, миниатюрные фигурки людей...Всё было настолько необычным и примечательным, что не хотелось слезать с этой высокой башни. Но время близилось к обеду, и они спустились вниз, прогуляться дальше и найти тратторию с местной кухней. Это им удалось без особого труда, и, плотно пообедав вкуснейшей итальянской едой, они отправились дальше, к Палаццо Векьо.
Не будем долго описывать прелесть этой прогулки, надо самим побывать во Флоренции, чтобы сполна ощутить ауру этого замечательного города, уютного, компактного и настолько наполненного духом эпохи Возрождения, что, казалось, можно любоваться им без конца. Количество музеев, храмов и достопримечательностей просто зашкаливало, каждый камень из булыжной мостовой, казалось, дышал историей и мог рассказать массу интересного. Пройдя мимо знаменитейшей галереи Уфицци и по не менее известному мосту Понте Векьо, наши друзья решили возвращаться в гостиницу, впечатлений для первого дня было и так слишком много, тем более, что стало быстро темнеть. Поужинав в ресторане у площади Сан-Марко и купив на вечер прекрасного сыра Горганзола и бутылку хорошего Кьянти, не спеша отправились домой, благо идти было действительно не далеко.
Вечер быстро опустился на город, как чёрная бархатная шаль на плечи томной красавицы. Крошечные звёздочки мягко перемаргивались друг с другом, как бы переливаясь на складках мягкой материи, тусклый свет уличных фонарей едва достигал уголков садика, над которым на маленьком балкончике отеля расположились за столиком наши герои. Приглушенный огонёк свечи слегка трепетал под ночным ветерком, отблески его отражались в бокалах с вином, красные искорки играли в свои игры, переливаясь и радужно отблескивая. Молчали...Говорить ни о чём не хотелось, переживали прожитый день и каждый думал о чём-то своём.
Внезапно Ник ощутил жжение в правой руке. Что такое? А это браслет проснулся. Ни с того, ни с сего он вдруг начал светлеть. Теперь это заметила и Алёна.
- Что с ним, дорогой?
- Не знаю, милая. Сначала он уколол меня, а потом стал жечь. Сейчас улеглось.
- Посмотри, он стал светлеть и наливаться багрово-красным.
- Точь-в-точь как в наших приключениях на Чёрной Туче, помнишь?
- Конечно, как это забудешь? И тогда он указывал нам дорогу.
- Да, изменением блеска, может и теперь?
- Надо проверить. Одеваемся?
- Да. Вот только в какую сторону идти?
- Браслет укажет.
- Наверняка. Неужели здесь нашёлся маг сильнее Маркуса...И зачем ему заряжать артефакт?
- Не знаю. И, если помнишь, когда заряжал Маркус, браслет и не думал светиться. Это можно узнать только тогда, когда мы к чему-то или к кому-то придём.
- Точно! Тогда вперёд…
И наши герои, поспешно убрав со столика и одевшись, отправились на прогулку. Хорошо, что паспорта горничная им вернула, деньги и планшет с собой, а больше ничего у них и не было.
Рейтинг: +4
294 просмотра
Комментарии (7)
Галина Дашевская # 22 ноября 2016 в 23:42 +2 | ||
|
Александр Николаев # 23 ноября 2016 в 12:39 0 | ||
|
Элиана Долинная # 24 ноября 2016 в 23:41 +1 | ||
|
Александр Николаев # 25 ноября 2016 в 15:29 0 | ||
|
Лидия Копасова # 3 декабря 2016 в 23:48 +1 | ||
|
Александр Николаев # 4 декабря 2016 в 00:33 0 | ||
|
Александр Николаев # 4 декабря 2016 в 00:33 0 | ||
|