Галактический человек-6
НИКОЛАЙ БРЕДИХИН
ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК
Роман-хроника
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА 3
Не было ни гроша да вдруг алтын. Вторая жизнь, глубочайшие перемены в моей личности, жизни, и эта неожиданная встреча.
Я отправился «покутить» в тот вечер, и все время посмеивался над собой: вот я работал как вол целый год и заработал кучу денег. Как же мне было себя хоть чуть-чуть вознаградить?
Ее звали Лиля. Загадочная Лилит? Двуликая Лилианна: ее можно было звать как Лилей, так и Аней. Наутро я пытался осознать то невероятное чувство эйфории, которое испытал накануне.
Обыкновенная женщина из России, приехала с группой туристов посмотреть легендарный Париж. Тоже была взволнована, своя эйфория. Не богата, но наскребла денег.
– Вы так хорошо говорите по-русски!
Наверное, надо было притвориться, коверкать иногда слова, неправильно ставить ударения, переспрашивать, уточнять, что значит это выражение, фразеологический оборот. Но целый год…
Целый год я прожил анахоретом. Одичал, забыл родной язык, что такое женское общество, вообще общение. Работа над «Книгой», «Книгой Вечной Жизни» (если кому-нибудь интересна именно эта сторона моего повествования, то можете сразу заглянуть в конец романа, я разместил ее там в качестве приложения) далась мне нелегко, я был поражен, сколько новой литературы по богословию появилось в последнее время, да и «железный занавес» сильно ограничивал мои возможности на этом направлении в свое время. Приходилось наверстывать упущенное, а чаще даже – осмысливать то, что вообще не имело аналогов.
Ну а еще, конечно, боязнь разоблачения. Меньше всего на свете мне хотелось привлекать к себе внимание. А тут меня прорвало.
Быть может, со стороны это сильно походило на диалог слепого с глухим: каждый слушал себя, да и вообще не слушал – важным было выговориться. Как видно, в группе интересы были достаточно приземленными и Лиля (Аня) тоже оказалась в своеобразной изоляции.
Иногда я спохватывался и начинал маскироваться. Рассказывал Лиле о Канаде, Квебеке, Монреале, о нашем весьма своеобразном климате, о своих якобы русских корнях: мифическом «дедушке», который нашел так далеко от родины свое счастье. В общем, спасибо Интернету. Потом я вновь забывался и сыпал такими примочками, аллюзиями, которые никак не вязались с моим утверждением, что я никогда не бывал в России.
Мы с чего-то неожиданно заговорили о кабаре «Мулен Руж», было интересно, существует ли оно до сих пор? Решили разрешить наш спор у портье.
- Конечно, конечно, незабываемое зрелище! Но знаете, там так дорого! Просто непомерные цены, если учесть, что это все-таки немного вчерашний день. Я мог бы вам порекомендовать много заведений подобного рода гораздо интереснее, но дешевле. «Лидо», например.
Мы с Лилианной молча переглянулись. Какой недотепа! «Лидо», например»… Кому в России известно это слово? Можно ли поразить им наповал родных, друзей, близких, товарищей по работе, рассказывая им о достопримечательностях Парижа? Вот «Мулен Руж» – это наверняка! Для россиянина это название ничуть не менее красноречиво и захватывающе, чем Эйфелева башня.
Воображение наше заработало в одном направлении, на полную мощность. Ла Гулю, Валентин Бескостный, Тулуз-Лотрек, что-то рисующий за своим персональным столиком. Натуралистическая кадриль – Френч Канкан. А то, что дорого… Не было проблем. С моими-то деньгами!
Чтобы не обижать портье, мы попросили его вызвать для нас такси. И не пожалели об этом. Уже через пару минут он, лукаво улыбаясь, спросил, зажимая микрофон у телефонной трубки:
– Что вы предпочитаете? Ужин и спектакль или просто спектакль?
– Конечно, и то и другое, – незамедлительно отозвался я.
– Ну а меню? – спросил портье, обращаясь уже не ко мне, а к даме: – «Френч-Канкан», «Тулуз-Лотрек»? Мой приятель рекомендует «Бэль эпок».
– Что ж, последуем совету вашего приятеля, – радостно улыбнулась Лиля.
Мне стало неловко. Недотепа-парижанин, тем более, портье… Такое могли вообразить себе только действительно недотепы-россияне. Ну а честнее было бы сказать так в единственном числе. Мне как-то и в голову не пришло, что могут быть поистине неразрешимые проблемы с билетами. И я постарался хоть как-то восполнить свою несообразительность щедрейшими чаевыми.
Ужин и спектакль или просто спектакль… Конечно, было куда большим наслаждением восхищаться потрясающим зрелищем, переваривая жаркое из ягненка «Провансаль».
Ревю «Феерия»… Да, представление было действительно феерическим. Необыкновенные костюмы: блестки, перья, стразы, красивейшие девушки, собранные со всей планеты: Дорис Герлз.
«Любовь – это праздники жизни, а жизнь – это праздник любви» – не помню, откуда это, но праздник и в самом деле был незабываем.
Когда мы возвращались в отель, я поделился с Лилит своей мечтой: попутешествовать по «святым местам». Да, да, согласилась она со мной, это было бы невероятно здорово: увидеть Иерусалим, Стену плача.
Я так и не заснул в ту ночь. Наутро они уезжали. Мне удалось перехватить Лилю уже в фойе.
– Я забыл спросить: вы замужем?
– Нет, – покачала головой она. – Я разведена. У меня две дочери. Они здесь, со мной.
И рассмеялась моему изумлению.
– Да, да, мы так решили на семейном совете. Небольшое наследство от моей бабушки: «домик в деревне». Но в зеленой зоне, не очень далеко от Москвы. Мы решили не менять ничего в своей жизни, просто позволить себе что-то невообразимое. С трудом, но хватило. Вы не одобряете столь безрассудный поступок?
– Ну почему же? – пожал плечами я. – Но я хочу предложить вам нечто еще безрассуднее. «Иерусалим. Стена плача». Не согласились бы вы отправиться со мной в такую поездку?
– Как-нибудь в другой раз. Быть может, не в этой жизни. В этой нам больше уже так не подфартит.
– Вы не поняли, у меня есть деньги, – заволновался я. – Так получилось, что после смерти жены я остался совсем один на белом свете. В этой жизни. Дети взрослые, им не до меня. Так что мне ничего не нужно от вас, просто такое путешествие было бы для меня в чьем-то обществе гораздо приятнее и интереснее. Бог послал вас. Бог так решил, а не я.
Она посерьезнела, поколебалась некоторое время.
– Вам сложно будет продлить отпуск? – удрученно спросил я.
– Нет, это как раз самое легкое. Позвоню, договорюсь. Начальница – моя подруга. Я не такой уж важный работник, чтобы настолько быстро почувствовалось мое отсутствие.
Она подумала еще немного, затем вздохнула.
– Хорошо, через три дня наша поездка заканчивается. Я поговорю с девчонками, решу все остальные вопросы. Если вы не передумаете к тому времени, как нам пересечься? Кстати, я совсем не подумала: а как же виза?
– Я все утрясу. У вас есть сотовый телефон?
– Да, один на троих.
– Прекрасно. Я вам позвоню.
– Ладно. – Она замялась. – Но если вы вдруг передумаете…
– Я не передумаю, – прервал ее я.
ГЛАВА 4
Оставшись один, я попытался понять причины своего столь рискованного поступка. Однако поразмыслив хорошенько, не нашел в нем ничего безрассудного.
Волшебный ключик, полученный мною в банке Сосьете Женераль, внес в мою жизнь много перемен. У меня теперь появилась возможность повидать мир. Раньше, с теми деньгами, которые у меня были, об этом не могло быть и речи. Движим я был здесь в первую очередь не любопытством, а необходимостью посетить места, связанные с зарождением и расцветом мировых религий, я хотел посмотреть на них собственными глазами. Кроме того, путешествуя, проще было затеряться, а это обстоятельство тоже было немаловажно для меня.
То есть, Лилит поистине оказалась для меня подарком судьбы. Ничтожность дополнительных затрат, которые у меня появлялись, не шла ни в какое сравнение с тем, что я получал взамен. Мне надоело мое безмолвие, мне хотелось с кем-нибудь в предстоявшем путешествии делиться своими впечатлениями, наблюдениями, получить неограниченную возможность поговорить о России, поговорить по-русски. Меньше всего я думал о Лилианне, как о женщине, и не оттого, что она была на голову выше меня ростом и никак не смахивала на красавицу, просто то, о чем я говорил вначале, было для меня не в пример важнее.
Оставшись один, я тут же включился в работу, но не ту работу, которой занимался целый год, а куда более приятную: я обложился справочниками, туристическими проспектами, биографиями Пророков, богословскими книгами, священными текстами и принялся вычерчивать интересующий меня маршрут. Потом я понял, что если попытаюсь охватить весь круг своих интересов, то мне не хватит и года, в то время как необходимо было уложиться максимум в месяц, и принялся тщательно ужимать тот вариант, который поначалу был мной очерчен.
Три дня пролетели незаметно. Лилианна не подвела меня, хотя времени, чтобы поговорить, у нас было в обрез. Мы беседовали уже в аэропорту.
– К сожалению, я вынуждена отказаться от вашего предложения, – вздохнула Лилит. – Моя старшая дочь поступает в этом году в институт, и хотя до сего знаменательного события еще почти полгода, к нему нужно готовиться очень тщательно. Если я уеду в столь ответственный момент, девчонки меня просто не поймут. Это не отговорки. У меня нет никакого комплекса, что вы оплачиваете мою поездку, я считаю это лишь продолжением того чуда, которое уже произошло со мной. Я долго анализировала вашу личность (было достаточно времени) и пришла к выводу, что, как бы это вам сказать поделикатнее сказать: вы не совсем тот человек, за которого себя выдаете, но, скажу откровенно, мне это тоже все равно, совершенно не пугает меня. Я почему-то уверена, что вы никогда не причините мне зла, и этого мне вполне достаточно.
Я молчал, разочарованный, хотя она была во всем права. Просто я смотрел на свою мечту, разлетевшуюся вдребезги, как упавший хрустальный шар, и даже осколки ее были необычайно красивы.
Лилит оглянулась на двух девчушек, стоявших в стороне, очень похожих на нее. Видно пора было поторапливаться. Однако из девчонок (младшая) показала большой палец и даже сделала жест другой рукой, будто присыпает его чем-то, старшая же, наоборот, многозначительно постучала себя по лбу кулаком.
– Мне надо спешить, – сказала, повернувшись ко мне, Лилианна. – Но я не договорила. Отпуск у меня еще впереди, я потратила лишь отгулы. Так что, как только я освобожусь, я тут же вам позвоню. И обязательно приеду, если у вас к тому времени еще сохранится желание видеть меня.
Я хотел было возразить, но она предупредила меня, подняв вверх палец.
– Можете не говорить, я понимаю, что к тому времени вы уже используете свой отпуск и вернетесь к своей работе. Но я вполне могла бы обойтись без всяких поездок, просто побыть вместе с вами, немного скрасить вашу жизнь. Я вам совершенно не помешаю. Не беспокойтесь за меня, я ничего не прогадаю: увидеть изнутри то, что я только что видела лишь снаружи… Уверена – впечатлений будет столько, что мне их все не переварить.
Я кивнул, тщательно маскируя свое разочарование.
– Да, конечно, меня это вполне устроит.
Даже проверил, сохранился ли в памяти ее мобильного телефона мой номер.
ГЛАВА 5
Хрустальный шар – наверное, это прозвучало слишком вычурно, но трудно было выразить по-другому и красоту нашей встречи, и мое разочарование. Однако жизнь продолжалась и, может быть, так было к лучшему: идея поездки как паломничества, «путешествия по святым местам» разваливалась на глазах, едва я принимался что-то на ее основе выстроить. Израильская виза создавала для меня большие проблемы при въезде в Саудовскую Аравию, Иран. Посетить же после них Землю Обетованную означало привлечь к себе совершенно нежелательное для меня внимание МОССАД. Я уже не говорю о непрекращающихся терактах, сплошь и рядом перераставших в прямые военные конфликты. Жаль, ведь речь шла не об отдыхе, а о работе, мне многое необходимо было узнать, уточнить, проверить и перепроверить.
НИКОЛАЙ БРЕДИХИН
ГАЛАКТИЧЕСКИЙ ЧЕЛОВЕК
Роман-хроника
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
ГЛАВА 3
Не было ни гроша да вдруг алтын. Вторая жизнь, глубочайшие перемены в моей личности, жизни, и эта неожиданная встреча.
Я отправился «покутить» в тот вечер, и все время посмеивался над собой: вот я работал как вол целый год и заработал кучу денег. Как же мне было себя хоть чуть-чуть вознаградить?
Ее звали Лиля. Загадочная Лилит? Двуликая Лилианна: ее можно было звать как Лилей, так и Аней. Наутро я пытался осознать то невероятное чувство эйфории, которое испытал накануне.
Обыкновенная женщина из России, приехала с группой туристов посмотреть легендарный Париж. Тоже была взволнована, своя эйфория. Не богата, но наскребла денег.
– Вы так хорошо говорите по-русски!
Наверное, надо было притвориться, коверкать иногда слова, неправильно ставить ударения, переспрашивать, уточнять, что значит это выражение, фразеологический оборот. Но целый год…
Целый год я прожил анахоретом. Одичал, забыл родной язык, что такое женское общество, вообще общение. Работа над «Книгой», «Книгой Вечной Жизни» (если кому-нибудь интересна именно эта сторона моего повествования, то можете сразу заглянуть в конец романа, я разместил ее там в качестве приложения) далась мне нелегко, я был поражен, сколько новой литературы по богословию появилось в последнее время, да и «железный занавес» сильно ограничивал мои возможности на этом направлении в свое время. Приходилось наверстывать упущенное, а чаще даже – осмысливать то, что вообще не имело аналогов.
Ну а еще, конечно, боязнь разоблачения. Меньше всего на свете мне хотелось привлекать к себе внимание. А тут меня прорвало.
Быть может, со стороны это сильно походило на диалог слепого с глухим: каждый слушал себя, да и вообще не слушал – важным было выговориться. Как видно, в группе интересы были достаточно приземленными и Лиля (Аня) тоже оказалась в своеобразной изоляции.
Иногда я спохватывался и начинал маскироваться. Рассказывал Лиле о Канаде, Квебеке, Монреале, о нашем весьма своеобразном климате, о своих якобы русских корнях: мифическом «дедушке», который нашел так далеко от родины свое счастье. В общем, спасибо Интернету. Потом я вновь забывался и сыпал такими примочками, аллюзиями, которые никак не вязались с моим утверждением, что я никогда не бывал в России.
Мы с чего-то неожиданно заговорили о кабаре «Мулен Руж», было интересно, существует ли оно до сих пор? Решили разрешить наш спор у портье.
- Конечно, конечно, незабываемое зрелище! Но знаете, там так дорого! Просто непомерные цены, если учесть, что это все-таки немного вчерашний день. Я мог бы вам порекомендовать много заведений подобного рода гораздо интереснее, но дешевле. «Лидо», например.
Мы с Лилианной молча переглянулись. Какой недотепа! «Лидо», например»… Кому в России известно это слово? Можно ли поразить им наповал родных, друзей, близких, товарищей по работе, рассказывая им о достопримечательностях Парижа? Вот «Мулен Руж» – это наверняка! Для россиянина это название ничуть не менее красноречиво и захватывающе, чем Эйфелева башня.
Воображение наше заработало в одном направлении, на полную мощность. Ла Гулю, Валентин Бескостный, Тулуз-Лотрек, что-то рисующий за своим персональным столиком. Натуралистическая кадриль – Френч Канкан. А то, что дорого… Не было проблем. С моими-то деньгами!
Чтобы не обижать портье, мы попросили его вызвать для нас такси. И не пожалели об этом. Уже через пару минут он, лукаво улыбаясь, спросил, зажимая микрофон у телефонной трубки:
– Что вы предпочитаете? Ужин и спектакль или просто спектакль?
– Конечно, и то и другое, – незамедлительно отозвался я.
– Ну а меню? – спросил портье, обращаясь уже не ко мне, а к даме: – «Френч-Канкан», «Тулуз-Лотрек»? Мой приятель рекомендует «Бэль эпок».
– Что ж, последуем совету вашего приятеля, – радостно улыбнулась Лиля.
Мне стало неловко. Недотепа-парижанин, тем более, портье… Такое могли вообразить себе только действительно недотепы-россияне. Ну а честнее было бы сказать так в единственном числе. Мне как-то и в голову не пришло, что могут быть поистине неразрешимые проблемы с билетами. И я постарался хоть как-то восполнить свою несообразительность щедрейшими чаевыми.
Ужин и спектакль или просто спектакль… Конечно, было куда большим наслаждением восхищаться потрясающим зрелищем, переваривая жаркое из ягненка «Провансаль».
Ревю «Феерия»… Да, представление было действительно феерическим. Необыкновенные костюмы: блестки, перья, стразы, красивейшие девушки, собранные со всей планеты: Дорис Герлз.
«Любовь – это праздники жизни, а жизнь – это праздник любви» – не помню, откуда это, но праздник и в самом деле был незабываем.
Когда мы возвращались в отель, я поделился с Лилит своей мечтой: попутешествовать по «святым местам». Да, да, согласилась она со мной, это было бы невероятно здорово: увидеть Иерусалим, Стену плача.
Я так и не заснул в ту ночь. Наутро они уезжали. Мне удалось перехватить Лилю уже в фойе.
– Я забыл спросить: вы замужем?
– Нет, – покачала головой она. – Я разведена. У меня две дочери. Они здесь, со мной.
И рассмеялась моему изумлению.
– Да, да, мы так решили на семейном совете. Небольшое наследство от моей бабушки: «домик в деревне». Но в зеленой зоне, не очень далеко от Москвы. Мы решили не менять ничего в своей жизни, просто позволить себе что-то невообразимое. С трудом, но хватило. Вы не одобряете столь безрассудный поступок?
– Ну почему же? – пожал плечами я. – Но я хочу предложить вам нечто еще безрассуднее. «Иерусалим. Стена плача». Не согласились бы вы отправиться со мной в такую поездку?
– Как-нибудь в другой раз. Быть может, не в этой жизни. В этой нам больше уже так не подфартит.
– Вы не поняли, у меня есть деньги, – заволновался я. – Так получилось, что после смерти жены я остался совсем один на белом свете. В этой жизни. Дети взрослые, им не до меня. Так что мне ничего не нужно от вас, просто такое путешествие было бы для меня в чьем-то обществе гораздо приятнее и интереснее. Бог послал вас. Бог так решил, а не я.
Она посерьезнела, поколебалась некоторое время.
– Вам сложно будет продлить отпуск? – удрученно спросил я.
– Нет, это как раз самое легкое. Позвоню, договорюсь. Начальница – моя подруга. Я не такой уж важный работник, чтобы настолько быстро почувствовалось мое отсутствие.
Она подумала еще немного, затем вздохнула.
– Хорошо, через три дня наша поездка заканчивается. Я поговорю с девчонками, решу все остальные вопросы. Если вы не передумаете к тому времени, как нам пересечься? Кстати, я совсем не подумала: а как же виза?
– Я все утрясу. У вас есть сотовый телефон?
– Да, один на троих.
– Прекрасно. Я вам позвоню.
– Ладно. – Она замялась. – Но если вы вдруг передумаете…
– Я не передумаю, – прервал ее я.
ГЛАВА 4
Оставшись один, я попытался понять причины своего столь рискованного поступка. Однако поразмыслив хорошенько, не нашел в нем ничего безрассудного.
Волшебный ключик, полученный мною в банке Сосьете Женераль, внес в мою жизнь много перемен. У меня теперь появилась возможность повидать мир. Раньше, с теми деньгами, которые у меня были, об этом не могло быть и речи. Движим я был здесь в первую очередь не любопытством, а необходимостью посетить места, связанные с зарождением и расцветом мировых религий, я хотел посмотреть на них собственными глазами. Кроме того, путешествуя, проще было затеряться, а это обстоятельство тоже было немаловажно для меня.
То есть, Лилит поистине оказалась для меня подарком судьбы. Ничтожность дополнительных затрат, которые у меня появлялись, не шла ни в какое сравнение с тем, что я получал взамен. Мне надоело мое безмолвие, мне хотелось с кем-нибудь в предстоявшем путешествии делиться своими впечатлениями, наблюдениями, получить неограниченную возможность поговорить о России, поговорить по-русски. Меньше всего я думал о Лилианне, как о женщине, и не оттого, что она была на голову выше меня ростом и никак не смахивала на красавицу, просто то, о чем я говорил вначале, было для меня не в пример важнее.
Оставшись один, я тут же включился в работу, но не ту работу, которой занимался целый год, а куда более приятную: я обложился справочниками, туристическими проспектами, биографиями Пророков, богословскими книгами, священными текстами и принялся вычерчивать интересующий меня маршрут. Потом я понял, что если попытаюсь охватить весь круг своих интересов, то мне не хватит и года, в то время как необходимо было уложиться максимум в месяц, и принялся тщательно ужимать тот вариант, который поначалу был мной очерчен.
Три дня пролетели незаметно. Лилианна не подвела меня, хотя времени, чтобы поговорить, у нас было в обрез. Мы беседовали уже в аэропорту.
– К сожалению, я вынуждена отказаться от вашего предложения, – вздохнула Лилит. – Моя старшая дочь поступает в этом году в институт, и хотя до сего знаменательного события еще почти полгода, к нему нужно готовиться очень тщательно. Если я уеду в столь ответственный момент, девчонки меня просто не поймут. Это не отговорки. У меня нет никакого комплекса, что вы оплачиваете мою поездку, я считаю это лишь продолжением того чуда, которое уже произошло со мной. Я долго анализировала вашу личность (было достаточно времени) и пришла к выводу, что, как бы это вам сказать поделикатнее сказать: вы не совсем тот человек, за которого себя выдаете, но, скажу откровенно, мне это тоже все равно, совершенно не пугает меня. Я почему-то уверена, что вы никогда не причините мне зла, и этого мне вполне достаточно.
Я молчал, разочарованный, хотя она была во всем права. Просто я смотрел на свою мечту, разлетевшуюся вдребезги, как упавший хрустальный шар, и даже осколки ее были необычайно красивы.
Лилит оглянулась на двух девчушек, стоявших в стороне, очень похожих на нее. Видно пора было поторапливаться. Однако из девчонок (младшая) показала большой палец и даже сделала жест другой рукой, будто присыпает его чем-то, старшая же, наоборот, многозначительно постучала себя по лбу кулаком.
– Мне надо спешить, – сказала, повернувшись ко мне, Лилианна. – Но я не договорила. Отпуск у меня еще впереди, я потратила лишь отгулы. Так что, как только я освобожусь, я тут же вам позвоню. И обязательно приеду, если у вас к тому времени еще сохранится желание видеть меня.
Я хотел было возразить, но она предупредила меня, подняв вверх палец.
– Можете не говорить, я понимаю, что к тому времени вы уже используете свой отпуск и вернетесь к своей работе. Но я вполне могла бы обойтись без всяких поездок, просто побыть вместе с вами, немного скрасить вашу жизнь. Я вам совершенно не помешаю. Не беспокойтесь за меня, я ничего не прогадаю: увидеть изнутри то, что я только что видела лишь снаружи… Уверена – впечатлений будет столько, что мне их все не переварить.
Я кивнул, тщательно маскируя свое разочарование.
– Да, конечно, меня это вполне устроит.
Даже проверил, сохранился ли в памяти ее мобильного телефона мой номер.
ГЛАВА 5
Хрустальный шар – наверное, это прозвучало слишком вычурно, но трудно было выразить по-другому и красоту нашей встречи, и мое разочарование. Однако жизнь продолжалась и, может быть, так было к лучшему: идея поездки как паломничества, «путешествия по святым местам» разваливалась на глазах, едва я принимался что-то на ее основе выстроить. Израильская виза создавала для меня большие проблемы при въезде в Саудовскую Аравию, Иран. Посетить же после них Землю Обетованную означало привлечь к себе совершенно нежелательное для меня внимание МОССАД. Я уже не говорю о непрекращающихся терактах, сплошь и рядом перераставших в прямые военные конфликты. Жаль, ведь речь шла не об отдыхе, а о работе, мне многое необходимо было узнать, уточнить, проверить и перепроверить.
Нет комментариев. Ваш будет первым!