Blue Hope/Голубая Надежда Не последние из могикан Остаться в живых
"Если ты будешь говорить с животными, они будут говорить с тобой, и вы узнаете друг друга. Если ты не будешь говорить с ними, ты не узнаешь их, а того, чего ты не знаешь, ты будешь бояться. Человек разрушает то, чего боится" (Индейская мудрость)
Кичи, Одэкота, Керук и Арэнк — друзья детства Генри Филиппа Хоупа — предка Генри Хоупа, давшего голубому брилланту Око Бхайравы новое имя Blue Hope/Голубая Надежда — были из клана Медведя. Могикане никогда не охотились на медведей, они для них были братьями.
Медведь не нападёт на человека первым, если только не будет защищать себя и своё потомство.
Встреча с медведем для человека всегда опасна. Если это случится, лучше притвориться мёртвым, если убежать не получится. Лечь и не дышать! По крайней мере, когда он приблизится к вам на расстоянии протянутой руки. Один на один с медведем
В составе отряда майора Генри, направлявшегося на переговоры с индейцами кроу, crow — буквально "ворона" или "дети большой птицы", был маунтинмен, опытный охотник и проводник Хью Гласс.(1)
— Господин майор! — обратился Гласс к командиру отряда. — Разрешите сходить за ягодами? Лепёшки из черники не только утоляют голод, в них много витаминов.
— Что ж, иди. Только далеко не забирайся. Будь осторожен! — предупредил Генри Гласса.
Порой мы бываем очень не внимательны и забываем об опасности, когда увлечены интересным делом. "Что делать, если на природе вам встретился медведь? Правильно, притворитесь мёртвым. А знаете почему? Потому что именно так вы будете выглядеть через минуту. Просто чтобы не тратить время" (Джимми Карр) Гласс углубился в лес. Свернув с тропы, он увидел поляну, усыпанную ягодами.
- Эх, вот бы ягоды на кухню! Наш повар Джейкоб испёк бы сладкие пироги, — сожалел Хью и стал собирать ягоды.
Он так увлёкся, что не заметил, как на поляну вышла медведица гризли с тремя медвежатами. Увидев человека, медвежата бросились к нему под ноги и стали ходить кругами. Для них это была игра. Гласс наклонился и хотел погладить одного из медвежат. Это было так опрометчиво!
У медведицы взыграл материнский инстинкт. Она бросилась на охотника. Гласс не успел поднять ружьё, как медведица вцепилась в него и когтями нанесла глубокие раны. Хью просто чудом удалось выхватить нож и нанести ответный удар. Удар за ударом, удар за ударом.
Медведица была такой огромной, нож скользил по меховой шкуре, не причиняя животному никакого вреда
Тогда Гласс стал кричать:
— На помощь! На помощь!
На счастье его крики услышали. Солдаты с майором бросились в лес. Медведица была убита. Медвежата, услышав звук выстрела, с визгом бросились в рассыпную, их и след простыл.
Гласс был без сознания. Не мог ничего сказать. Иначе последующие трагические для Гласса события могли бы не произойти.
Майору Генри получил приказ строго следовать задаче, никуда не сворачивать и нигде надолго не останавливаться.
- Человек с такими ранениями не проживёт более одного-двух дней. Кто из добровольцев останется здесь? — спросил майор.
Вызвались двое Джон Фицджеральд и Джим Бриджер.
— Я останусь!
— И я!
— Похороните Гласса, когда он умрёт, — приказал майор Генри. — Основной отряд в это время продолжит путь по заданному курсу. Жаль, без проводника.
Когда все ушли, Джон Фицджеральд и Джим Бриджер выкопали для Гласса могилу, разожгли костёр и стали ждать его смерти.
— Для нас это неожиданный отдых.
— Проведём время с пользой!
Так и порешили. Пока Джон разжигал костёр, ставил на огонь котелок с водой, Джим подстрелил двух кроликов.
— Знатный будет ужин!
Гласс всё ещё был без сознания. Ни Джим, ни Джон не оказали ему никакой помощи. Гласс был на границе между жизнью и смертью.
Прошло пять дней. Фицджеральд и Бриджер устали ждать, когда умрёт раненый. Между ними состоялся серьёзный разговор.
— Нельзя сидеть здесь долго, — стал убеждать Джон Фицджеральд Джима Бриджера. - Нас могут обнаружить индейцы арикара. Это воинственное племя охотится на белых. Мы станем их добычей...
— Но оставлять раненого одного, недостойно военного, — оправдывался Бриджер.
— Но мы должны отправиться вслед за майором Генри. А то отряд не догоним, и проводнику уже ничем не поможем.
— Без сомнения, он всё равно умрёт, — согласился в конце концов Бриджер.
Фицджеральд кивнул головой.
— Возьмём его снаряжение с собой. Не оставлять же ружьё. Мёртвому оно ни к чему.
- Верно, — согласился Бриджер. — Тогда я возьму себе нож. Мёртвому оружие на том свете не понадобится!
Оставив Гласса на земле умирать, они бросились догонять свой отряд. Потратили три дня пути, показавшихся им вечностью, но догнали. Отряду без проводника пришлось поплутать.
Встретившись с отрядом, Фицджеральд доложил:
— Господин майор! Проводник умер.
Генри промолчал. "Трудности порождают в человеке способности, необходимые для преодоления" (У. Филлипс) Но Гласс выжил. Придя в сознание, он обнаружил себя в полном одиночестве, лишённым всего снаряжения, воды и пищи. Кроме того, у него была сломана нога, а глубокие раны на спине доходили до рёбер. Ближайший населённый пункт — форт Кайова — находился более чем в 200 милях (свыше 320 км) к юго-востоку, на берегу Миссури. "Главное не место, где находишься, а состояние духа, в котором пребываешь" (Анна Гавальда) — Оставаться здесь равносильно смерти, — думал Гласс. — Нужно уходить во что бы то ни стало. Даже если это будет последнее моё путешествие.
Сначала пришлось ползти, потом он передвигался с помощью палки, используя её как костыль. В сознании постоянно билась одна только мысль: "Остаться в живых!" Остаться в живых, Несмотря ни на что, На рваные раны И горькие стоны. До форта идти Так далеко, Но Гласса вёл дух Природы суровой. (стихи автора) Поход был трудным. Хью питался ягодами и корнями растений, землю пришлось рыть руками. Откуда только брались силы? Его вела воля к жизни. "Там, где нет воли, нет и пути" (Бернард Шоу) Глассу удалось отогнать двух волков от туши растерзанного ими бизона. Волки уже насытились и не стали бросаться на раненого человека. В этот день Гласс поел мяса, нет не сырым. В потайном месте в кармане была лупа, вот с её помощью и развёл огонь. "Ничего нет трудного для человека, имеющего волю" (Эразм Роттердамский) Кроме того Глассу помогли выжить повстречавшиеся на пути индейцы, это были правнуки Керука и Арэнка Хонон и Хоноу. (2) Они зашили Гассу раны, накормили, напоили отваром целебных трав. Хью окончательно встал на ноги. Но самому было ещё трудно идти. Тогда Хонон и Хоноук сопроводили его до форта Койова. На память о встрече подарили нож.
(1) Хью Гласс (1783-1833) — американский охотник (маунтинмен) и горный проводник. В 1823 году получил тяжёлые ранения в схватке с медведем-гризли, преодолел 300 км. по дикой местности без съестных припасов и оружия. (2) Хонон и Хоноу — индейские имена, их значение "медведь"
[Скрыть]Регистрационный номер 0377542 выдан для произведения:
Blue Hope/Голубая Надежда Не последние из могикан Остаться в живых
"Если ты будешь говорить с животными, они будут говорить с тобой, и вы узнаете друг друга. Если ты не будешь говорить с ними, ты не узнаешь их, а того, чего ты не знаешь, ты будешь бояться. Человек разрушает то, чего боится" (Индейская мудрость)
Кичи, Одэкота, Керук и Арэнк — друзья детства Генри Филиппа Хоупа — предка Генри Хоупа, давшего голубому брилланту Око Бхайравы новое имя Blue Hope/Голубая Надежда — были из клана Медведя. Могикане никогда не охотились на медведей, они для них были братьями.
Медведь не нападёт на человека первым, если только не будет защищать себя и своё потомство.
Встреча с медведем для человека всегда опасна. Если это случится, лучше притвориться мёртвым, если убежать не получится. Лечь и не дышать! По крайней мере, когда он приблизится к вам на расстоянии протянутой руки. Один на один с медведем
В составе отряда майора Генри, направлявшегося на переговоры с индейцами кроу, crow — буквально "ворона" или "дети большой птицы", был маунтинмен, опытный охотник и проводник Хью Гласс.(1)
— Господин майор! — обратился Гласс к командиру отряда. — Разрешите сходить за ягодами? Лепёшки из черники не только утоляют голод, в них много витаминов.
— Что ж, иди. Только далеко не забирайся. Будь осторожен! — предупредил Генри Гласса.
Порой мы бываем очень не внимательны и забываем об опасности, когда увлечены интересным делом. "Что делать, если на природе вам встретился медведь? Правильно, притворитесь мёртвым. А знаете почему? Потому что именно так вы будете выглядеть через минуту. Просто чтобы не тратить время" (Джимми Карр) Гласс углубился в лес. Свернув с тропы, он увидел поляну, усыпанную ягодами.
- Эх, вот бы ягоды на кухню! Наш повар Джейкоб испёк бы сладкие пироги, — сожалел Хью и стал собирать ягоды.
Он так увлёкся, что не заметил, как на поляну вышла медведица гризли с тремя медвежатами. Увидев человека, медвежата бросились к нему под ноги и стали ходить кругами. Для них это была игра. Гласс наклонился и хотел погладить одного из медвежат. Это было так опрометчиво!
У медведицы взыграл материнский инстинкт. Она бросилась на охотника. Гласс не успел поднять ружьё, как медведица вцепилась в него и когтями нанесла глубокие раны. Хью просто чудом удалось выхватить нож и нанести ответный удар. Удар за ударом, удар за ударом.
Медведица была такой огромной, нож скользил по меховой шкуре, не причиняя животному никакого вреда
Тогда Гласс стал кричать:
— На помощь! На помощь!
На счастье его крики услышали. Солдаты с майором бросились в лес. Медведица была убита. Медвежата, услышав звук выстрела, с визгом бросились в рассыпную, их и след простыл.
Гласс был без сознания. Не мог ничего сказать. Иначе последующие трагические для Гласса события могли бы не произойти.
Майору Генри получил приказ строго следовать задаче, никуда не сворачивать и нигде надолго не останавливаться.
- Человек с такими ранениями не проживёт более одного-двух дней. Кто из добровольцев останется здесь? — спросил майор.
Вызвались двое Джон Фицджеральд и Джим Бриджер.
— Я останусь!
— И я!
— Похороните Гласса, когда он умрёт, — приказал майор Генри. — Основной отряд в это время продолжит путь по заданному курсу. Жаль, без проводника.
Когда все ушли, Джон Фицджеральд и Джим Бриджер выкопали для Гласса могилу, разожгли костёр и стали ждать его смерти.
— Для нас это неожиданный отдых.
— Проведём время с пользой!
Так и порешили. Пока Джон разжигал костёр, ставил на огонь котелок с водой, Джим подстрелил двух кроликов.
— Знатный будет ужин!
Гласс всё ещё был без сознания. Ни Джим, ни Джон не оказали ему никакой помощи. Гласс был на границе между жизнью и смертью.
Прошло пять дней. Фицджеральд и Бриджер устали ждать, когда умрёт раненый. Между ними состоялся серьёзный разговор.
— Нельзя сидеть здесь долго, — стал убеждать Джон Фицджеральд Джима Бриджера. - Нас могут обнаружить индейцы арикара. Это воинственное племя охотится на белых. Мы станем их добычей...
— Но оставлять раненого одного, недостойно военного, — оправдывался Бриджер.
— Но мы должны отправиться вслед за майором Генри. А то отряд не догоним, и проводнику уже ничем не поможем.
— Без сомнения, он всё равно умрёт, — согласился в конце концов Бриджер.
Фицджеральд кивнул головой.
— Возьмём его снаряжение с собой. Не оставлять же ружьё. Мёртвому оно ни к чему.
- Верно, — согласился Бриджер. — Тогда я возьму себе нож. Мёртвому оружие на том свете не понадобится!
Оставив Гласса на земле умирать, они бросились догонять свой отряд. Потратили три дня пути, показавшихся им вечностью, но догнали. Отряду без проводника пришлось поплутать.
Встретившись с отрядом, Фицджеральд доложил:
— Господин майор! Проводник умер.
Генри промолчал. "Трудности порождают в человеке способности, необходимые для преодоления" (У. Филлипс) Но Гласс выжил. Придя в сознание, он обнаружил себя в полном одиночестве, лишённым всего снаряжения, воды и пищи. Кроме того, у него была сломана нога, а глубокие раны на спине доходили до рёбер. Ближайший населённый пункт — форт Кайова — находился более чем в 200 милях (свыше 320 км) к юго-востоку, на берегу Миссури. "Главное не место, где находишься, а состояние духа, в котором пребываешь" (Анна Гавальда) — Оставаться здесь равносильно смерти, — думал Гласс. — Нужно уходить во что бы то ни стало. Даже если это будет последнее моё путешествие.
Сначала пришлось ползти, потом он передвигался с помощью палки, используя её как костыль. В сознании постоянно билась одна только мысль: "Остаться в живых!" Остаться в живых, Несмотря ни на что, На рваные раны И горькие стоны. До форта идти Так далеко, Но Гласса вёл дух Природы суровой. (стихи автора) Поход был трудным. Хью питался ягодами и корнями растений, землю пришлось рыть руками. Откуда только брались силы? Его вела воля к жизни. "Там, где нет воли, нет и пути" (Бернард Шоу) Глассу удалось отогнать двух волков от туши растерзанного ими бизона. Волки уже насытились и не стали бросаться на раненого человека. В этот день Гласс поел мяса, нет не сырым. В потайном месте в кармане была лупа, вот с её помощью и развёл огонь. "Ничего нет трудного для человека, имеющего волю" (Эразм Роттердамский) Кроме того Глассу помогли выжить повстречавшиеся на пути индейцы, это были правнуки Керука и Арэнка Хонон и Хоноу. (2) Они зашили Гассу раны, накормили, напоили отваром целебных трав. Хью окончательно встал на ноги. Но самому было ещё трудно идти. Тогда Хонон и Хоноук сопроводили его до форта Койова. На память о встрече подарили нож.
(1) Хью Гласс (1783-1833) — американский охотник (маунтинмен) и горный проводник. В 1823 году получил тяжёлые ранения в схватке с медведем-гризли, преодолел 300 км. по дикой местности без съестных припасов и оружия. (2) Хонон и Хоноу — индейские имена, их значение "медведь"
Аня очень понравилась ваша работа. Я с вами совершенно согласен. Знаю по себе. Когда любишь животных, то с ними можно говорить мысленно. И ты их и они тебя будут понимать. Животное никогда первое не нападёт, если ты не причинишь ему первый веда или его детям.