С юмором по жизни (интервью журналу "Союз писателей")
6 сентября 2017 -
Евгений Казмировский
Стихи и проза Евгения Казмировского наталкивают на размышления, затрагивают близкие и важные темы, заставляет многое пересмотреть. Наш корреспондент решил пообщаться с замечательным писателем и узнать, где, по его мнению, проходит грань между вопросами, на которыми можно иронизировать, и проблемами, которые следует воспринимать исключительно серьезно.
- Здравствуйте, Евгений. Очень приятно, что выпала возможность побеседовать с Вами. Давайте начнем со знакомства. Откуда Вы? Чем, кроме писательства, наполнена Ваша жизнь?
Родился и вырос я в г. Фрунзе (ныне Бишкек) – столицы одной из республик тогда ещё большого и дружного государства СССР. С 1978 года живу в Ленинграде – Санкт-Петербурге. Считаю этот город родным, с большой радостью всегда возвращаюсь сюда после любых поездок, будь то заснеженные города Сибири или комфортные курорты Европы. В 1971 году связал свою жизнь с военно-морским флотом, поступив в Высшее военно-морское училище радиоэлектроники им. А.С. Попова. До 1999 года прослужил в рядах ВМФ, уволился в запас в звании капитана 2 ранга. Вот уже без малого 17 лет занимаюсь оценкой систем управления предприятием. Этим зарабатываю на жизнь и на издание книг.
С определённого времени начал записывать стихи в виде мелодекламаций, положив их на музыку. Ставил целые аудио-спектакли. Записал целый диск из прочтений своих и чужих стихотворений.
- Как и когда Вы пришли в Литературу и начали писать? Какое место творчество занимает в Вашем сердце?
Начал писать ещё в школьном возрасте. Сначала это были неуклюжие рифмовки, но в 9-10 классе вполне осмысленные стихи, хотя во многом и подражания известным поэтам Есенину, Маяковскому. С одним стихом я даже принимал участие в смотре самодеятельности и вышел в финал городского смотра самодеятельности. Стихотворение называлось «Разговор с Владимиром Маяковским». Помню только концовку:
Маяковский глядит из-за белых страничек, смутившись –
Говорю всё ж из века ракетного,
А я уж и сам сомневаюсь, прилично ли
Спрашивать слова ответного.
Ну, а потом, словно вспомнив важное,
Словно полномочием венчанный всех людей
От высот революции здания многоэтажного
До высот космических кораблей,
Говорит громовым баском десятилетий,
А я жадно впитываю каждое слово,
Словно вся моя жизнь в светлых мыслях этих,
Словно счастье в этих фразах ровных.
Говорил он, расспрашивал что строим,
И удивлялся нашим чудесам привычным,
А я одно, но очень главное себе усвоил
Из разговора необычного:
Жить нужно так, чтоб людям нУжные
Над миром радостным горели звёзды,
Чтоб флейтой счастья труб натруженных
Звучал ноктюрн в рассвете розовом.
Стихи писал в училище. А где же еще их можно было писать, находясь на казарменном положении, ограниченным в свободе общения со своими сверстницами? Писал друзьям для их девушек любовные послания. Всё это имело успех, но было несерьёзно, от случая к случаю, многие тексты были утеряны, но они и не представляли особого интереса. Годам к сорока в моём столе накопилась довольно обширная папка рукописного и машинописного материала. Появилась угроза, как пошутил М. Жванецкий в новелле «Автопортрет художника 44 лет», умереть на сундуке с рукописями. По настоятельной просьбе своих друзей в 2009 году я всё-таки собрал лучшие стихи в сборник «Ковчег». Сборник самиздатовский, печатался в типографии организации, в которой я работал. Название понятно из пролога к сборнику, вот цитата:
Задумавшись о том, что жизнь хрупка,
и так, увы, непостоянна память,
построил я ковчег, схитрив слегка,
чтоб на плаву, друзья, остаться с вами.
Уж вам судить, что я соорудил.
В нем парам есть отдельные каюты:
Сюда я ненависть с любовью поселил,
а там – печаль с семейством плоских шуток.
Не пожалел я площади для вас –
плоды моих беспочвенных желаний.
Еще не весь потрачен их запас,
а с ними - прах былых очарований.
Друзья мои, о вас я не забыл -
построил вам отдельные каюты.
Простите, если не по правде жил,
невольно, может, чьи-то карты спутал.
Простите, если я потратил час,
историю представив в виде фарса.
Остаться в памяти, увы, ничтожен шанс,
но глупо от попытки отказаться.
Сборник был, конечно, дилетантский, но начало было положено. Зарегистрировался на литературных сайтах Стихи.ру, Парнас.ру и другие. Стал принимать участие в конкурсах, организуемых на этих сайтах. Конкурсы многому меня научили и, в первую очередь, теории стихосложения, раскрыли возможности и многообразие твёрдых форм: сонет, рондель, лимерик и другие. Стали приглашать печататься в различные альманахи, например, «Чувства без границ», Российский колокол», «Российские поэты», неоднократно номинировали на премию «Поэт года». Таким образом, теперь я себя без творчества не мыслю. Моей ежедневной задачей стало быстрее закончить рутинные дела и уйти в свой мир, которым правит гармония и ритм, где удачная образная строфа способна вызвать слёзы. Помните, как у Пушкина «Над вымыслом слезами обольюсь…»
- Недавно в новокузнецком издательстве "Союз писателей" вышел Ваш сборник стихов и прозы "Дай Бог". Это Ваша первая книга или были другие? Чем они отличаются от новинки?
Нет, не первая книга была выпущена в 2014, как не странно это прозвучит, в Канаде. Издательством Altaspera Publishing & Literary Agency Inc. (Торонто, Канада) выпущен мой сборник стихов «Пришельцы из 20-го столетия». Главный редактор издательства Борис Кригер обратился ко мне лично по электронной почте и предложил издать книгу бесплатно, оплатил я только доставку 5 экземпляров. По формату она несколько похожа на недавно выпущенную книгу. Как раз, именно выпуском книги «Дай Бог» и было задумано сделать моё творчество более доступным российским читателям. Кто рискнёт заказать книгу из далёкой Канады? Исходя из названия, в книге обобщены мысли человека, шагнувшего из другого столетия, в котором были свои идолы и ценности, беспощадно уничтоженные циничным 21 веком. Нет, я нисколько не жажду возвращения прошлого, но рушить всё до основания тоже считаю, по меньшей мере, не осмотрительным. Затем вышло сразу две электронных книги в 2016 году: «А пёс его знает» юмористические стихи, пародии (http://parnasse.ru/go/url=http://kypit-knigu.ru/kniga-a-pyos-ego-znaet) и «Стыдно быть не счастливым» - лирика. Таким образом я попытался разделить моих читателей по жанрам. Что характерно: книгу «А пёс его знает» приобрела одна из американских библиотечных сетей Multnomah County Library. Значит: адрес самой читающей страны сегодня поменялся. Книга «Дай Бог» это наиболее полное собрание моих произведений. Кое-что наиболее дорогое из произведений вошло в эту книгу из предыдущих, но в целом материал вновь переработан, дополнен новыми произведениями, отвечающими общей направленности сборника.
- Книга «Дай Бог» очень разноплановая. В ней есть гражданская, философская, любовная лирика, пародии и даже проза. По какому принципу Вы отбирали произведения? Есть ли какая-то главная мысль, которую все стихи и рассказы в сумме должны донести до читателей?
Так ведь и наша жизнь не отличается однообразием, иначе она была бы не интересна. А главная мысль подсмотрена мной у Л.Н. Толстого в романе «Война и мир»: «Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, — говорил Пьер, — что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо)». И ещё «…Я хотел сказать только, что все мысли, которые имеют огромные последствия, — всегда просты. Вся моя мысль в том, что ежели люди порочные связаны между, собой и составляют силу, то людям честным надо сделать только то же самое. Ведь как просто».
- Какие темы Вам нравится поднимать больше и почему? О чем Вы никогда не говорите в своих произведениях?
Вы знаете, в темах я абсолютно не разборчив. Нет у меня, пожалуй, детских стихов. Среди некоторых поэтов бытует мнение, что если стихотворение получилось корявое, мысль, заложенная автором, трудноуловима, его легко можно отнести к детской поэзии. А это далеко не так. Если посмотреть передачу Максима Галкина на 1 канале «Лучше всех», легко убедиться, что дети намного умнее и талантливее нас. Не приемлю пошлости, сюсюканья, меня коробят нецензурные выражения в текстах. Видимо, достаточно наслушался за период прохождения службы.
- В книге много иронии. В реальной жизни Вы так же смотрите на мир с улыбкой и готовы во всем видеть смешное и положительное? Или ирония - это маска, за которой скрывается глубокая боль и некая драма?
Иронии научился на службе. Один мой приятель частенько говаривал: «Давно бы уволился с флота, если бы не было так смешно». Мне повезло: всю жизнь меня окружали люди с потрясающим чувством юмора.
Где-то с 2000 года под новый год начал писать стихи, связанные с персонажами восточного гороскопа. Обычно это некая история с философской начинкой. В сборник эти стихи вошли в раздел «Новый год и другие праздники». Эпиграф к этому разделу мой «Мы по-китайски Новый год встречаем, но почему-то водкой отмечаем…» Там тоже есть ирония. Например, в стихотворении «Чёртова дюжина змея»:
Чтоб славно встретить новый год,
Удав – глава семейства
Решил собрать весь свой народ,
Все боевое змейство.
Широк был праздника размах:
Банкет уж был проплачен,
Всем заказали ордена,
Назначен был докладчик.
Хотя бюджет был весь из дыр -
На это не жалеют -
Удав в довесок предложил
Позвать воздушных змеев.
Могу я раз в двенадцать лет -
Он думал простодушно -
Коль змеям дан «зеленый свет»,
Принять парад воздушный.
Отбросив худшую из зол,
Надеясь на удачу,
К воздушным змеям сам пришел,
Чтоб объяснить задачу.
Но самый главный парафойл*),
Хоть был приятель давний,
Сказал ему: - Ты кто такой?
Давай-ка, до свиданья!
Блажила дерзкая змея,
Трясясь в похмелье звездном:
- Из нас всех ближе к Небу я,
А ты рожден, чтоб ползать!
Здесь ветер шквалистый прервал
Поток обидной речи:
По ветру Змей всегда летал,
и никогда - навстречу.
Удав наш от обиды слег:
Ведь сердце не из стали,
Но отведен у жизни срок
Веселью и печали.
Все вышло на круги своя.
И праздник был отмечен.
Гуляла радостно семья,
Стол пышным был и речи.
Будь житель неба ты иль ближе ты к земле,
Поменьше придавай значенья форме.
И помни риск всегда в большой цене,
Тогда твой план уже не будет сорван.
*)Парафойл – вид воздушного змея
- Над чем можно иронизировать, а над чем нельзя? Есть ли некая грань, которую Вы никогда не переступите?
Года четыре назад я начал писать пародии. Жанр этот довольно скользкий. Важно не допускать перехода на личность автора. Вот тогда, если автор действительно умён, ты не станешь ему врагом, более того, мне приходили письма авторов примерно следующего содержания: прочитал, посмеялся, удивился: неужели я такое написал. Ну, а если я читаю откровенную пошлость и несуразность, меня трудно остановить. Господи!- говорю я себе – ну, как же можно такое написать?
К примеру, автор (не будем делать ему рекламы) пишет:
Лунный мрак тяжелил предметы,
и людей прижимал к земле.
Гасли окна, в них гасли светы.
Город молча тонул во мгле.
Сразу же родилась пародия «Я словами мягчу вам мозги», в которой есть такие строчки:
Мрак луны тяжелит предметы,
Так по-взрослому тяжелит,
Что теперь угасает Света:
Под стеною она лежит.
Или, к примеру, я придумал такой цикл «Междометия (иронические четверостишия»). Вот некоторые из них:
Ментальность
Сомнительны победы наши
На почве воспитания зыбкой,
Зато с готовностью ошибки
Мы признаём, когда «напашем».
Баланс
Служенье ближнему не подлежит учёту,
Но всё ж замечу парадокс такой:
Чем больше получаешь за работу,
Тем больше лиц с протянутой рукой.
- В сборник «Дай Бог» вошли и стихи, и проза. Какое направление является Вашим любимым? Вы считаете себя, прежде всего, поэтом или больше прозаиком?
Считаю себя больше поэтом. Поэзия учит концентрировать мысль. Попробуйте раскрыть тему в 32 строчках (обычное ограничение для конкурсных стихов на литературных сайтах). Поэзия - это как молоточек у врача-невропатолога: если попадаешь по нерву, организм реагирует. Хотя в проекте есть написание нескольких новелл.
- Как Вы считаете, станет ли сборник «Дай Бог» значительной вехой на Вашем творческом пути и почему? Создавалась ли книга с прицельным расчетом покорить новые горизонты, или она являет собой крик души?
Да, сборник, безусловно, событие в моей жизни по нескольким причинам. Во-первых, удалось воплотить то, что не получилось в «Пришельцах…»: издание получилось презентабельным и доступным российскому читателю. В книге тематические рисунки, которые я специально заказывал у нашей питерской художницы Натальи Михальчук. Во-вторых, уже при подготовке книги я убедился, что-то стоит. В переписке корректор сборника Ольга Шепитько призналась, что впервые ей работа над текстами доставляет удовольствие. А для автора такое признание дорогого стоит.
- Прямо сейчас Вы уже успели построить новые творческие планы? Увидим ли мы в ближайшем будущем Ваши новые книги? О чем они будут?
Есть такая фраза, которую приписывают Вуди Аллену: «Если вы хотите рассмешить Бога, расскажите ему о своих планах». Думаю к концу года выпустить книгу иронических стихов и пародий, которые не вошли в предыдущие сборники. Есть даже название «Анализ окружения». На самом деле это фраза из стихотворения, посвященного году петуха:
О, как меняет к жизни отношенье
Подробнейший анализ окруженья.
На деле вызывает только стресс
К твоей судьбе животный интерес.
Спасибо, Евгений за подробные ответы. Уверена, Ваша книга придется по вкусу многим читателям, и они с нетерпением будут ждать вестей о Ваших новых творениях.
Беседу вела Екатерина Кузнецова
[Скрыть]
Регистрационный номер 0395651 выдан для произведения:
Каждый сам решает для себя, смотреть на мир сквозь розовые очки или через темные стекла, притупляющие краски, драматически относиться к любым трудностям или воспринимать проблемы с иронией. Творчество петербургского поэта и писателя Евгения Казмировского показывает читателю жизнь во всем ее многообразии. Она предстает на суд публики такой, какой видит ее сам автор, замечающий несовершенство этого мира, но не склонный создавать трагедию на ровном месте. Легкая ирония, тонкий юмор, философия жизни, любовь, гражданская лирика, пародии на известные произведения классиков и знакомство с известными людьми с неизвестной стороны - вот что ждет каждого, кто откроет книгу "Дай Бог" и соприкоснется с сокровенными мыслями ее создателя.
Стихи и проза Евгения Казмировского наталкивают на размышления, затрагивают близкие и важные темы, заставляет многое пересмотреть. Наш корреспондент решил пообщаться с замечательным писателем и узнать, где, по его мнению, проходит грань между вопросами, на которыми можно иронизировать, и проблемами, которые следует воспринимать исключительно серьезно.
- Здравствуйте, Евгений. Очень приятно, что выпала возможность побеседовать с Вами. Давайте начнем со знакомства. Откуда Вы? Чем, кроме писательства, наполнена Ваша жизнь?
Родился и вырос я в г. Фрунзе (ныне Бишкек) – столицы одной из республик тогда ещё большого и дружного государства СССР. С 1978 года живу в Ленинграде – Санкт-Петербурге. Считаю этот город родным, с большой радостью всегда возвращаюсь сюда после любых поездок, будь то заснеженные города Сибири или комфортные курорты Европы. В 1971 году связал свою жизнь с военно-морским флотом, поступив в Высшее военно-морское училище радиоэлектроники им. А.С. Попова. До 1999 года прослужил в рядах ВМФ, уволился в запас в звании капитана 2 ранга. Вот уже без малого 17 лет занимаюсь оценкой систем управления предприятием. Этим зарабатываю на жизнь и на издание книг.
С определённого времени начал записывать стихи в виде мелодекламаций, положив их на музыку. Ставил целые аудио-спектакли. Записал целый диск из прочтений своих и чужих стихотворений.
- Как и когда Вы пришли в Литературу и начали писать? Какое место творчество занимает в Вашем сердце?
Начал писать ещё в школьном возрасте. Сначала это были неуклюжие рифмовки, но в 9-10 классе вполне осмысленные стихи, хотя во многом и подражания известным поэтам Есенину, Маяковскому. С одним стихом я даже принимал участие в смотре самодеятельности и вышел в финал городского смотра самодеятельности. Стихотворение называлось «Разговор с Владимиром Маяковским». Помню только концовку:
Маяковский глядит из-за белых страничек, смутившись –
Говорю всё ж из века ракетного,
А я уж и сам сомневаюсь, прилично ли
Спрашивать слова ответного.
Ну, а потом, словно вспомнив важное,
Словно полномочием венчанный всех людей
От высот революции здания многоэтажного
До высот космических кораблей,
Говорит громовым баском десятилетий,
А я жадно впитываю каждое слово,
Словно вся моя жизнь в светлых мыслях этих,
Словно счастье в этих фразах ровных.
Говорил он, расспрашивал что строим,
И удивлялся нашим чудесам привычным,
А я одно, но очень главное себе усвоил
Из разговора необычного:
Жить нужно так, чтоб людям нУжные
Над миром радостным горели звёзды,
Чтоб флейтой счастья труб натруженных
Звучал ноктюрн в рассвете розовом.
Стихи писал в училище. А где же еще их можно было писать, находясь на казарменном положении, ограниченным в свободе общения со своими сверстницами? Писал друзьям для их девушек любовные послания. Всё это имело успех, но было несерьёзно, от случая к случаю, многие тексты были утеряны, но они и не представляли особого интереса. Годам к сорока в моём столе накопилась довольно обширная папка рукописного и машинописного материала. Появилась угроза, как пошутил М. Жванецкий в новелле «Автопортрет художника 44 лет», умереть на сундуке с рукописями. По настоятельной просьбе своих друзей в 2009 году я всё-таки собрал лучшие стихи в сборник «Ковчег». Сборник самиздатовский, печатался в типографии организации, в которой я работал. Название понятно из пролога к сборнику, вот цитата:
Задумавшись о том, что жизнь хрупка,
и так, увы, непостоянна память,
построил я ковчег, схитрив слегка,
чтоб на плаву, друзья, остаться с вами.
Уж вам судить, что я соорудил.
В нем парам есть отдельные каюты:
Сюда я ненависть с любовью поселил,
а там – печаль с семейством плоских шуток.
Не пожалел я площади для вас –
плоды моих беспочвенных желаний.
Еще не весь потрачен их запас,
а с ними - прах былых очарований.
Друзья мои, о вас я не забыл -
построил вам отдельные каюты.
Простите, если не по правде жил,
невольно, может, чьи-то карты спутал.
Простите, если я потратил час,
историю представив в виде фарса.
Остаться в памяти, увы, ничтожен шанс,
но глупо от попытки отказаться.
Сборник был, конечно, дилетантский, но начало было положено. Зарегистрировался на литературных сайтах Стихи.ру, Парнас.ру и другие. Стал принимать участие в конкурсах, организуемых на этих сайтах. Конкурсы многому меня научили и, в первую очередь, теории стихосложения, раскрыли возможности и многообразие твёрдых форм: сонет, рондель, лимерик и другие. Стали приглашать печататься в различные альманахи, например, «Чувства без границ», Российский колокол», «Российские поэты», неоднократно номинировали на премию «Поэт года». Таким образом, теперь я себя без творчества не мыслю. Моей ежедневной задачей стало быстрее закончить рутинные дела и уйти в свой мир, которым правит гармония и ритм, где удачная образная строфа способна вызвать слёзы. Помните, как у Пушкина «Над вымыслом слезами обольюсь…»
- Недавно в новокузнецком издательстве "Союз писателей" вышел Ваш сборник стихов и прозы "Дай Бог". Это Ваша первая книга или были другие? Чем они отличаются от новинки?
Нет, не первая книга была выпущена в 2014, как не странно это прозвучит, в Канаде. Издательством Altaspera Publishing & Literary Agency Inc. (Торонто, Канада) выпущен мой сборник стихов «Пришельцы из 20-го столетия». Главный редактор издательства Борис Кригер обратился ко мне лично по электронной почте и предложил издать книгу бесплатно, оплатил я только доставку 5 экземпляров. По формату она несколько похожа на недавно выпущенную книгу. Как раз, именно выпуском книги «Дай Бог» и было задумано сделать моё творчество более доступным российским читателям. Кто рискнёт заказать книгу из далёкой Канады? Исходя из названия, в книге обобщены мысли человека, шагнувшего из другого столетия, в котором были свои идолы и ценности, беспощадно уничтоженные циничным 21 веком. Нет, я нисколько не жажду возвращения прошлого, но рушить всё до основания тоже считаю, по меньшей мере, не осмотрительным. Затем вышло сразу две электронных книги в 2016 году: «А пёс его знает» юмористические стихи, пародии (http://parnasse.ru/go/url=http://kypit-knigu.ru/kniga-a-pyos-ego-znaet) и «Стыдно быть не счастливым» - лирика (http://www.litres.ru/evgeniy-kazmirovskiy/stydno-byt-neschastlivym). Таким образом я попытался разделить моих читателей по жанрам. Что характерно: книгу «А пёс его знает» приобрела одна из американских библиотечных сетей Multnomah County Library. Значит: адрес самой читающей страны сегодня поменялся. Книга «Дай Бог» это наиболее полное собрание моих произведений. Кое-что наиболее дорогое из произведений вошло в эту книгу из предыдущих, но в целом материал вновь переработан, дополнен новыми произведениями, отвечающими общей направленности сборника.
- Книга «Дай Бог» очень разноплановая. В ней есть гражданская, философская, любовная лирика, пародии и даже проза. По какому принципу Вы отбирали произведения? Есть ли какая-то главная мысль, которую все стихи и рассказы в сумме должны донести до читателей?
Так ведь и наша жизнь не отличается однообразием, иначе она была бы не интересна. А главная мысль подсмотрена мной у Л.Н. Толстого в романе «Война и мир»: «Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, — говорил Пьер, — что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо)». И ещё «…Я хотел сказать только, что все мысли, которые имеют огромные последствия, — всегда просты. Вся моя мысль в том, что ежели люди порочные связаны между, собой и составляют силу, то людям честным надо сделать только то же самое. Ведь как просто».
- Какие темы Вам нравится поднимать больше и почему? О чем Вы никогда не говорите в своих произведениях?
Вы знаете, в темах я абсолютно не разборчив. Нет у меня, пожалуй, детских стихов. Среди некоторых поэтов бытует мнение, что если стихотворение получилось корявое, мысль, заложенная автором, трудноуловима, его легко можно отнести к детской поэзии. А это далеко не так. Если посмотреть передачу Максима Галкина на 1 канале «Лучше всех», легко убедиться, что дети намного умнее и талантливее нас. Не приемлю пошлости, сюсюканья, меня коробят нецензурные выражения в текстах. Видимо, достаточно наслушался за период прохождения службы.
- В книге много иронии. В реальной жизни Вы так же смотрите на мир с улыбкой и готовы во всем видеть смешное и положительное? Или ирония - это маска, за которой скрывается глубокая боль и некая драма?
Иронии научился на службе. Один мой приятель частенько говаривал: «Давно бы уволился с флота, если бы не было так смешно». Мне повезло: всю жизнь меня окружали люди с потрясающим чувством юмора.
Где-то с 2000 года под новый год начал писать стихи, связанные с персонажами восточного гороскопа. Обычно это некая история с философской начинкой. В сборник эти стихи вошли в раздел «Новый год и другие праздники». Эпиграф к этому разделу мой «Мы по-китайски Новый год встречаем, но почему-то водкой отмечаем…» Там тоже есть ирония. Например, в стихотворении «Чёртова дюжина змея»:
Чтоб славно встретить новый год,
Удав – глава семейства
Решил собрать весь свой народ,
Все боевое змейство.
Широк был праздника размах:
Банкет уж был проплачен,
Всем заказали ордена,
Назначен был докладчик.
Хотя бюджет был весь из дыр -
На это не жалеют -
Удав в довесок предложил
Позвать воздушных змеев.
Могу я раз в двенадцать лет -
Он думал простодушно -
Коль змеям дан «зеленый свет»,
Принять парад воздушный.
Отбросив худшую из зол,
Надеясь на удачу,
К воздушным змеям сам пришел,
Чтоб объяснить задачу.
Но самый главный парафойл*),
Хоть был приятель давний,
Сказал ему: - Ты кто такой?
Давай-ка, до свиданья!
Блажила дерзкая змея,
Трясясь в похмелье звездном:
- Из нас всех ближе к Небу я,
А ты рожден, чтоб ползать!
Здесь ветер шквалистый прервал
Поток обидной речи:
По ветру Змей всегда летал,
и никогда - навстречу.
Удав наш от обиды слег:
Ведь сердце не из стали,
Но отведен у жизни срок
Веселью и печали.
Все вышло на круги своя.
И праздник был отмечен.
Гуляла радостно семья,
Стол пышным был и речи.
Будь житель неба ты иль ближе ты к земле,
Поменьше придавай значенья форме.
И помни риск всегда в большой цене,
Тогда твой план уже не будет сорван.
*)Парафойл – вид воздушного змея
- Над чем можно иронизировать, а над чем нельзя? Есть ли некая грань, которую Вы никогда не переступите?
Года четыре назад я начал писать пародии. Жанр этот довольно скользкий. Важно не допускать перехода на личность автора. Вот тогда, если автор действительно умён, ты не станешь ему врагом, более того, мне приходили письма авторов примерно следующего содержания: прочитал, посмеялся, удивился: неужели я такое написал. Ну, а если я читаю откровенную пошлость и несуразность, меня трудно остановить. Господи!- говорю я себе – ну, как же можно такое написать?
К примеру, автор (не будем делать ему рекламы) пишет:
Лунный мрак тяжелил предметы,
и людей прижимал к земле.
Гасли окна, в них гасли светы.
Город молча тонул во мгле.
Сразу же родилась пародия «Я словами мягчу вам мозги», в которой есть такие строчки:
Мрак луны тяжелит предметы,
Так по-взрослому тяжелит,
Что теперь угасает Света:
Под стеною она лежит.
Или, к примеру, я придумал такой цикл «Междометия (иронические четверостишия»). Вот некоторые из них:
Ментальность
Сомнительны победы наши
На почве воспитания зыбкой,
Зато с готовностью ошибки
Мы признаём, когда «напашем».
Баланс
Служенье ближнему не подлежит учёту,
Но всё ж замечу парадокс такой:
Чем больше получаешь за работу,
Тем больше лиц с протянутой рукой.
- В сборник «Дай Бог» вошли и стихи, и проза. Какое направление является Вашим любимым? Вы считаете себя, прежде всего, поэтом или больше прозаиком?
Считаю себя больше поэтом. Поэзия учит концентрировать мысль. Попробуйте раскрыть тему в 32 строчках (обычное ограничение для конкурсных стихов на литературных сайтах). Поэзия - это как молоточек у врача-невропатолога: если попадаешь по нерву, организм реагирует. Хотя в проекте есть написание нескольких новелл.
- Как Вы считаете, станет ли сборник «Дай Бог» значительной вехой на Вашем творческом пути и почему? Создавалась ли книга с прицельным расчетом покорить новые горизонты, или она являет собой крик души?
Да, сборник, безусловно, событие в моей жизни по нескольким причинам. Во-первых, удалось воплотить то, что не получилось в «Пришельцах…»: издание получилось презентабельным и доступным российскому читателю. В книге тематические рисунки, которые я специально заказывал у нашей питерской художницы Натальи Михальчук. Во-вторых, уже при подготовке книги я убедился, что-то стоит. В переписке корректор сборника Ольга Шепитько призналась, что впервые ей работа над текстами доставляет удовольствие. А для автора такое признание дорогого стоит.
- Прямо сейчас Вы уже успели построить новые творческие планы? Увидим ли мы в ближайшем будущем Ваши новые книги? О чем они будут?
Есть такая фраза, которую приписывают Вуди Аллену: «Если вы хотите рассмешить Бога, расскажите ему о своих планах». Думаю к концу года выпустить книгу иронических стихов и пародий, которые не вошли в предыдущие сборники. Есть даже название «Анализ окружения». На самом деле это фраза из стихотворения, посвященного году петуха:
О, как меняет к жизни отношенье
Подробнейший анализ окруженья.
На деле вызывает только стресс
К твоей судьбе животный интерес.
Спасибо, Евгений за подробные ответы. Уверена, Ваша книга придется по вкусу многим читателям, и они с нетерпением будут ждать вестей о Ваших новых творениях.
Беседу вела Екатерина Кузнецова, руководитель московского отделения МСТС «Озарение»
(Литературно-художественный журнал «Союз писателей», 4, 2017 с.15-19, Россия, Кемеровская область, г. Новокузнецк)
Стихи и проза Евгения Казмировского наталкивают на размышления, затрагивают близкие и важные темы, заставляет многое пересмотреть. Наш корреспондент решил пообщаться с замечательным писателем и узнать, где, по его мнению, проходит грань между вопросами, на которыми можно иронизировать, и проблемами, которые следует воспринимать исключительно серьезно.
- Здравствуйте, Евгений. Очень приятно, что выпала возможность побеседовать с Вами. Давайте начнем со знакомства. Откуда Вы? Чем, кроме писательства, наполнена Ваша жизнь?
Родился и вырос я в г. Фрунзе (ныне Бишкек) – столицы одной из республик тогда ещё большого и дружного государства СССР. С 1978 года живу в Ленинграде – Санкт-Петербурге. Считаю этот город родным, с большой радостью всегда возвращаюсь сюда после любых поездок, будь то заснеженные города Сибири или комфортные курорты Европы. В 1971 году связал свою жизнь с военно-морским флотом, поступив в Высшее военно-морское училище радиоэлектроники им. А.С. Попова. До 1999 года прослужил в рядах ВМФ, уволился в запас в звании капитана 2 ранга. Вот уже без малого 17 лет занимаюсь оценкой систем управления предприятием. Этим зарабатываю на жизнь и на издание книг.
С определённого времени начал записывать стихи в виде мелодекламаций, положив их на музыку. Ставил целые аудио-спектакли. Записал целый диск из прочтений своих и чужих стихотворений.
- Как и когда Вы пришли в Литературу и начали писать? Какое место творчество занимает в Вашем сердце?
Начал писать ещё в школьном возрасте. Сначала это были неуклюжие рифмовки, но в 9-10 классе вполне осмысленные стихи, хотя во многом и подражания известным поэтам Есенину, Маяковскому. С одним стихом я даже принимал участие в смотре самодеятельности и вышел в финал городского смотра самодеятельности. Стихотворение называлось «Разговор с Владимиром Маяковским». Помню только концовку:
Маяковский глядит из-за белых страничек, смутившись –
Говорю всё ж из века ракетного,
А я уж и сам сомневаюсь, прилично ли
Спрашивать слова ответного.
Ну, а потом, словно вспомнив важное,
Словно полномочием венчанный всех людей
От высот революции здания многоэтажного
До высот космических кораблей,
Говорит громовым баском десятилетий,
А я жадно впитываю каждое слово,
Словно вся моя жизнь в светлых мыслях этих,
Словно счастье в этих фразах ровных.
Говорил он, расспрашивал что строим,
И удивлялся нашим чудесам привычным,
А я одно, но очень главное себе усвоил
Из разговора необычного:
Жить нужно так, чтоб людям нУжные
Над миром радостным горели звёзды,
Чтоб флейтой счастья труб натруженных
Звучал ноктюрн в рассвете розовом.
Стихи писал в училище. А где же еще их можно было писать, находясь на казарменном положении, ограниченным в свободе общения со своими сверстницами? Писал друзьям для их девушек любовные послания. Всё это имело успех, но было несерьёзно, от случая к случаю, многие тексты были утеряны, но они и не представляли особого интереса. Годам к сорока в моём столе накопилась довольно обширная папка рукописного и машинописного материала. Появилась угроза, как пошутил М. Жванецкий в новелле «Автопортрет художника 44 лет», умереть на сундуке с рукописями. По настоятельной просьбе своих друзей в 2009 году я всё-таки собрал лучшие стихи в сборник «Ковчег». Сборник самиздатовский, печатался в типографии организации, в которой я работал. Название понятно из пролога к сборнику, вот цитата:
Задумавшись о том, что жизнь хрупка,
и так, увы, непостоянна память,
построил я ковчег, схитрив слегка,
чтоб на плаву, друзья, остаться с вами.
Уж вам судить, что я соорудил.
В нем парам есть отдельные каюты:
Сюда я ненависть с любовью поселил,
а там – печаль с семейством плоских шуток.
Не пожалел я площади для вас –
плоды моих беспочвенных желаний.
Еще не весь потрачен их запас,
а с ними - прах былых очарований.
Друзья мои, о вас я не забыл -
построил вам отдельные каюты.
Простите, если не по правде жил,
невольно, может, чьи-то карты спутал.
Простите, если я потратил час,
историю представив в виде фарса.
Остаться в памяти, увы, ничтожен шанс,
но глупо от попытки отказаться.
Сборник был, конечно, дилетантский, но начало было положено. Зарегистрировался на литературных сайтах Стихи.ру, Парнас.ру и другие. Стал принимать участие в конкурсах, организуемых на этих сайтах. Конкурсы многому меня научили и, в первую очередь, теории стихосложения, раскрыли возможности и многообразие твёрдых форм: сонет, рондель, лимерик и другие. Стали приглашать печататься в различные альманахи, например, «Чувства без границ», Российский колокол», «Российские поэты», неоднократно номинировали на премию «Поэт года». Таким образом, теперь я себя без творчества не мыслю. Моей ежедневной задачей стало быстрее закончить рутинные дела и уйти в свой мир, которым правит гармония и ритм, где удачная образная строфа способна вызвать слёзы. Помните, как у Пушкина «Над вымыслом слезами обольюсь…»
- Недавно в новокузнецком издательстве "Союз писателей" вышел Ваш сборник стихов и прозы "Дай Бог". Это Ваша первая книга или были другие? Чем они отличаются от новинки?
Нет, не первая книга была выпущена в 2014, как не странно это прозвучит, в Канаде. Издательством Altaspera Publishing & Literary Agency Inc. (Торонто, Канада) выпущен мой сборник стихов «Пришельцы из 20-го столетия». Главный редактор издательства Борис Кригер обратился ко мне лично по электронной почте и предложил издать книгу бесплатно, оплатил я только доставку 5 экземпляров. По формату она несколько похожа на недавно выпущенную книгу. Как раз, именно выпуском книги «Дай Бог» и было задумано сделать моё творчество более доступным российским читателям. Кто рискнёт заказать книгу из далёкой Канады? Исходя из названия, в книге обобщены мысли человека, шагнувшего из другого столетия, в котором были свои идолы и ценности, беспощадно уничтоженные циничным 21 веком. Нет, я нисколько не жажду возвращения прошлого, но рушить всё до основания тоже считаю, по меньшей мере, не осмотрительным. Затем вышло сразу две электронных книги в 2016 году: «А пёс его знает» юмористические стихи, пародии (http://parnasse.ru/go/url=http://kypit-knigu.ru/kniga-a-pyos-ego-znaet) и «Стыдно быть не счастливым» - лирика (http://www.litres.ru/evgeniy-kazmirovskiy/stydno-byt-neschastlivym). Таким образом я попытался разделить моих читателей по жанрам. Что характерно: книгу «А пёс его знает» приобрела одна из американских библиотечных сетей Multnomah County Library. Значит: адрес самой читающей страны сегодня поменялся. Книга «Дай Бог» это наиболее полное собрание моих произведений. Кое-что наиболее дорогое из произведений вошло в эту книгу из предыдущих, но в целом материал вновь переработан, дополнен новыми произведениями, отвечающими общей направленности сборника.
- Книга «Дай Бог» очень разноплановая. В ней есть гражданская, философская, любовная лирика, пародии и даже проза. По какому принципу Вы отбирали произведения? Есть ли какая-то главная мысль, которую все стихи и рассказы в сумме должны донести до читателей?
Так ведь и наша жизнь не отличается однообразием, иначе она была бы не интересна. А главная мысль подсмотрена мной у Л.Н. Толстого в романе «Война и мир»: «Ежели есть Бог и есть будущая жизнь, то есть истина, есть добродетель; и высшее счастье человека состоит в том, чтобы стремиться к достижению их. Надо жить, надо любить, надо верить, — говорил Пьер, — что живем не нынче только на этом клочке земли, а жили и будем жить вечно там во всем (он указал на небо)». И ещё «…Я хотел сказать только, что все мысли, которые имеют огромные последствия, — всегда просты. Вся моя мысль в том, что ежели люди порочные связаны между, собой и составляют силу, то людям честным надо сделать только то же самое. Ведь как просто».
- Какие темы Вам нравится поднимать больше и почему? О чем Вы никогда не говорите в своих произведениях?
Вы знаете, в темах я абсолютно не разборчив. Нет у меня, пожалуй, детских стихов. Среди некоторых поэтов бытует мнение, что если стихотворение получилось корявое, мысль, заложенная автором, трудноуловима, его легко можно отнести к детской поэзии. А это далеко не так. Если посмотреть передачу Максима Галкина на 1 канале «Лучше всех», легко убедиться, что дети намного умнее и талантливее нас. Не приемлю пошлости, сюсюканья, меня коробят нецензурные выражения в текстах. Видимо, достаточно наслушался за период прохождения службы.
- В книге много иронии. В реальной жизни Вы так же смотрите на мир с улыбкой и готовы во всем видеть смешное и положительное? Или ирония - это маска, за которой скрывается глубокая боль и некая драма?
Иронии научился на службе. Один мой приятель частенько говаривал: «Давно бы уволился с флота, если бы не было так смешно». Мне повезло: всю жизнь меня окружали люди с потрясающим чувством юмора.
Где-то с 2000 года под новый год начал писать стихи, связанные с персонажами восточного гороскопа. Обычно это некая история с философской начинкой. В сборник эти стихи вошли в раздел «Новый год и другие праздники». Эпиграф к этому разделу мой «Мы по-китайски Новый год встречаем, но почему-то водкой отмечаем…» Там тоже есть ирония. Например, в стихотворении «Чёртова дюжина змея»:
Чтоб славно встретить новый год,
Удав – глава семейства
Решил собрать весь свой народ,
Все боевое змейство.
Широк был праздника размах:
Банкет уж был проплачен,
Всем заказали ордена,
Назначен был докладчик.
Хотя бюджет был весь из дыр -
На это не жалеют -
Удав в довесок предложил
Позвать воздушных змеев.
Могу я раз в двенадцать лет -
Он думал простодушно -
Коль змеям дан «зеленый свет»,
Принять парад воздушный.
Отбросив худшую из зол,
Надеясь на удачу,
К воздушным змеям сам пришел,
Чтоб объяснить задачу.
Но самый главный парафойл*),
Хоть был приятель давний,
Сказал ему: - Ты кто такой?
Давай-ка, до свиданья!
Блажила дерзкая змея,
Трясясь в похмелье звездном:
- Из нас всех ближе к Небу я,
А ты рожден, чтоб ползать!
Здесь ветер шквалистый прервал
Поток обидной речи:
По ветру Змей всегда летал,
и никогда - навстречу.
Удав наш от обиды слег:
Ведь сердце не из стали,
Но отведен у жизни срок
Веселью и печали.
Все вышло на круги своя.
И праздник был отмечен.
Гуляла радостно семья,
Стол пышным был и речи.
Будь житель неба ты иль ближе ты к земле,
Поменьше придавай значенья форме.
И помни риск всегда в большой цене,
Тогда твой план уже не будет сорван.
*)Парафойл – вид воздушного змея
- Над чем можно иронизировать, а над чем нельзя? Есть ли некая грань, которую Вы никогда не переступите?
Года четыре назад я начал писать пародии. Жанр этот довольно скользкий. Важно не допускать перехода на личность автора. Вот тогда, если автор действительно умён, ты не станешь ему врагом, более того, мне приходили письма авторов примерно следующего содержания: прочитал, посмеялся, удивился: неужели я такое написал. Ну, а если я читаю откровенную пошлость и несуразность, меня трудно остановить. Господи!- говорю я себе – ну, как же можно такое написать?
К примеру, автор (не будем делать ему рекламы) пишет:
Лунный мрак тяжелил предметы,
и людей прижимал к земле.
Гасли окна, в них гасли светы.
Город молча тонул во мгле.
Сразу же родилась пародия «Я словами мягчу вам мозги», в которой есть такие строчки:
Мрак луны тяжелит предметы,
Так по-взрослому тяжелит,
Что теперь угасает Света:
Под стеною она лежит.
Или, к примеру, я придумал такой цикл «Междометия (иронические четверостишия»). Вот некоторые из них:
Ментальность
Сомнительны победы наши
На почве воспитания зыбкой,
Зато с готовностью ошибки
Мы признаём, когда «напашем».
Баланс
Служенье ближнему не подлежит учёту,
Но всё ж замечу парадокс такой:
Чем больше получаешь за работу,
Тем больше лиц с протянутой рукой.
- В сборник «Дай Бог» вошли и стихи, и проза. Какое направление является Вашим любимым? Вы считаете себя, прежде всего, поэтом или больше прозаиком?
Считаю себя больше поэтом. Поэзия учит концентрировать мысль. Попробуйте раскрыть тему в 32 строчках (обычное ограничение для конкурсных стихов на литературных сайтах). Поэзия - это как молоточек у врача-невропатолога: если попадаешь по нерву, организм реагирует. Хотя в проекте есть написание нескольких новелл.
- Как Вы считаете, станет ли сборник «Дай Бог» значительной вехой на Вашем творческом пути и почему? Создавалась ли книга с прицельным расчетом покорить новые горизонты, или она являет собой крик души?
Да, сборник, безусловно, событие в моей жизни по нескольким причинам. Во-первых, удалось воплотить то, что не получилось в «Пришельцах…»: издание получилось презентабельным и доступным российскому читателю. В книге тематические рисунки, которые я специально заказывал у нашей питерской художницы Натальи Михальчук. Во-вторых, уже при подготовке книги я убедился, что-то стоит. В переписке корректор сборника Ольга Шепитько призналась, что впервые ей работа над текстами доставляет удовольствие. А для автора такое признание дорогого стоит.
- Прямо сейчас Вы уже успели построить новые творческие планы? Увидим ли мы в ближайшем будущем Ваши новые книги? О чем они будут?
Есть такая фраза, которую приписывают Вуди Аллену: «Если вы хотите рассмешить Бога, расскажите ему о своих планах». Думаю к концу года выпустить книгу иронических стихов и пародий, которые не вошли в предыдущие сборники. Есть даже название «Анализ окружения». На самом деле это фраза из стихотворения, посвященного году петуха:
О, как меняет к жизни отношенье
Подробнейший анализ окруженья.
На деле вызывает только стресс
К твоей судьбе животный интерес.
Спасибо, Евгений за подробные ответы. Уверена, Ваша книга придется по вкусу многим читателям, и они с нетерпением будут ждать вестей о Ваших новых творениях.
Беседу вела Екатерина Кузнецова, руководитель московского отделения МСТС «Озарение»
(Литературно-художественный журнал «Союз писателей», 4, 2017 с.15-19, Россия, Кемеровская область, г. Новокузнецк)
Рейтинг: +2
694 просмотра
Комментарии (1)