ГлавнаяПрозаЭссе и статьиПублицистика → Остап Бендер. Биографическая справка из желтой папки

Остап Бендер. Биографическая справка из желтой папки

article190208.jpg

«...его любили домашние хозяйки, домашние работницы, вдовы и даже одна женщина - зубной техник» и миллионы читателей; он – смел, талантлив, остроумен и обаятелен; он – психолог и эмпат; выбирая  из сурового «мошенник» и снисходительного «плут», читатели предпочтут назвать его «плут»; он - бессмертен, хотя сам он так не думал...

 

«И меня похоронят, Киса, пышно, с оркестром, с речами, и на памятнике моем будет высечено: "Здесь лежит известный теплотехник и истребитель - Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей, отец которого был турецко-подданный и умер, не оставив сыну своему Остапу-Сулейману ни малейшего наследства. Мать покойного была графиней и жила нетрудовыми доходами...» - говорил он своему бизнес-партнёру И.М.Воробьянинову в лодке, подплывающей к городу Чебоксары после шахматного турнира в Васюках.

 

«Бендер-Задунайский» - расстроенно представился миллионер Остап мужу Зоси Синицкой Периклу Фемиди в вегетарианской столовой.

 

«Ей-богу, полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были"...» -восторгался он седыми горами Кавказа на подходе к Тифлису.

 

Поисковик «Goggle» выдал нам на запрос «Остап Бендер» 820 тысяч сайтов, содержащих материалы о нём.  Оказалось, что вопрос о происхождении Остапа Бендера интересует огромное множество людей и 780 тысяч сайтов содержат матералы именно об этом.

 

Версий его происхождения немало: основная - о том, что его отец-одессит принял турецкое подданство  во избежание ограничений для евреев в Российской империи, и вспомогательные – перепевы основной.

 

«Присваивают» О.Бендера и крымские караимы - исламизированные евреи, признающие священной книгой только Танах (письменную Тору).

 

Павел Аш, автор мини-исследования «Этническая принадлежность Остапа Бендера», в отличие от всех других, считает, что О.Бендер был не евреем, а украинцем: к сожалению, не все его доводы убедительны.

 

Леонид Сидоренко в статье «Турецкоподданный с Невского проспекта. Прототипом Остапа Бендера был знаменитый банковский аферист.» называет прообразом отца О.Бендера турецкоподанного банкира из С.-Петербурга Генриха Блокка. Правда, сына у Г.Блокка не было, но была жена-графиня. Есть в статье и другие интересные  детали.

 

Мы не против всех этих родословий: просто, мы хотим ознакомить читателей со своей - отличной от других - версией происхождения Остапа Бендера.

 

Вот она.

 

Турецко-подданный папа Остапа Бендера был сектантом! Да-да, он был адептом еретической иудейской секты, основанной в 1665 году уроженцем города Патры Османской империи каббалистом Шабтаем Цви (Саббатаем Цеви), объявившим себя мессией. Саббатианство широко распространилось в еврейской  диаспоре.

 

После принятия Шабтаем Цви в 1666 году ислама (он взял себе имя Мехмет Эфенди, стал приближённым султана Мехмеда IV и пользовался авторитетом в исламском мире), часть последователей отмежевалась от него. Но множество сектантов, верных своему учителю, также «приняли ислам». Жизнеописание еретика Шабтая Цви, даже изложенное в Еврейской Энциклопедии,  читается как авантюрный роман – безусловно, он был выдающейся личностью.

 

Шабтай Цви умер в 1676 году, однако саббатианское движение продолжилось - в турецкой и греческой частях Османской империи. Так, в 1683 году шурин Шабтая Цви Якоб Кверидо основал в Салониках каббалистическую секту саббатианцев-дёнме. Считаясь мусульманами, дёнме тайно исповедовали иудаизм.

 

Печально известная «партия младотурков» была создана как раз салоникскими дёнме и, конкретно - депутатом османского меджлиса дёнме Эммануэлем Карассо. Членом этой партии был и салоникский дёнме Мустафа Кемаль. Партия правила Османской империей в 1908-1918 годах: она организовала турецкие геноциды народов и привела Османскую империю к поражению в Первой Мировой войне. После этого партию запретили, а её руководство за геноциды народов заочно приговорили  к смертной казни.

 

Исторически греческие евреи происходят от смешения изгнанных в 1492 году из Испании, Сардинии и Сицилии и бежавших в Османскую империю евреев-сефардов с «местными» византийскими евреями-романьотами: говорят они на отличном от идиша и иврита диалекте сефардского языка ладино. Греческие евреи компактно проживали в греческой Македонии, до 1912 года оккупированной Османской империей: в 1912 году в городе Салоники жило более 140 тысяч евреев. В Греции евреи всегда занимали в обществе достойное место - вплоть до премьер-министров.

 

Так вот, отец О.Бендера Ибрагим был не просто греческим евреем, он был дёнме - считаем мы. И именно поэтому наш герой – «сын турецко-подданного» «Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей», он же - «Остап Ибрагимович Бендер-Задунайский». 

 

Он говорил «антилоповцам» в гостинице «Карлсбад»: «Я сам когда-то был мистиком-одиночкой...». А каббалистическое саббатианство и есть мистическое учение. 

 

Самой большой сложностью для изыскателей оказалась часть имени О.Бендера «Берта-Мария»: она выбивается из ряда восточных имён «великого комбинатора» и нарушает стройность разнообразных его «биографий».

 

Если имя «Мария» встречается изредка в мужских именах западно-европейских евреев (Эрих Мария Ремарк, например), то имя «Берта-Мария» если и встречается у евреев, то только у уроженцев Испании. Но как связать «Берта-Марию» с «евреем-ашкеназом», «караимом» или «украинцем» Остапом Бендером? Не получается...

 

А с дёнме Сулейманом-Ибрагимом – запросто. Всем известный автор потрясающего романа «Триумфальная арка» Эрих Мария Ремарк до 20 лет был Эрихом Паулем Ремарком, а имя Пауль он сменил на «Мария» в память об умершей матери. Так и «Берта-Мария» в имени дёнме Сулеймана-Ибрагима могло быть именем его покойной матушки до её перехода в ислам перед замужеством. «Бертой-Марией» могла быть и какая-нибудь испанская прапрабабушка О.Бендера...

 

В общем, «Берта-Мария» вполне укладывается в нашу версию и не укладывается в другие.

 

В целом, О.Бендер – непривычный нам тип еврея: слишком уж он «неместечковый», лишённый явных и мнимых черт «наших» евреев-ашкеназов. Так, даже поверхностное сравнение О.Бендера с персонажами И.Э.Бабеля из «Одесских рассказов», бывших его современниками и «коллегами», показывает, что между ними нет ничего общего: к примеру, при общности их криминального бытия отношение к Уголовному кодексу у них прямо противоположно – бабелевские налётчики Беня Крик и Ко ежеминутно его нарушают, а Остап Бендер его европеизированно чтит... во всяком случае, на словах.

 

Сравнивать же О.Бендера с реально существовавшим одесским бандитом Мишкой Япончиком и вовсе не стоит – небо и земля! Ведь Мойше-Яков Вольфович Винницкий, как звали на самом деле Мишку Япончика, в мае 1919 года создал из своих бандитов 54-й им.Ленина советский революционный полк и воевал за Советскую власть, а у О.Бендера с Советской властью были серьёзные разногласия - она хотела строить социализм, а он не хотел...  ну, и другие, помельче…

 

Эта «непривычность» О.Бендера тоже подтверждает, что он родился не в Одессе и не в Российской империи. Где же тогда?

 

Приставка «Задунайский» говорит о том, что родился О.Бендер в империи Османской: если смотреть из России - за Дунаем. А фамильное окончание «-бей» свидетельствует, что папа Ибрагим был на родине уважаемым и небедным человеком.

 

То, как О.Бендер упомянул свою мать - «...была графиней и жила нетрудовыми доходами...» - позволяет предположить, что он её не знал: вероятно, она умерла при его родах.

 

И тогда в 1898 или 1899 году – в 1930 году О.Бендеру было 33 года, то есть родился он в 1897 году -  вдовец-папа Ибрагим взял своего единственного сыночка Сулеймана и переехал с ним из Салоник в Российскую империю, в город Одессу, где позже сыночек учился в частной гимназии Илиади.

 

Конечно, жить и учиться в Одессе с именем Сулейман Ибрагим-оглу (в переводе с турецкого - Сулейман, сын Ибрагима), было неудобно. Поэтому папа записал его в полиции Остапом: Остап - это южно-русское имя, производное от древнегреческого имени Евстафий.

 

Спрашивается, а Евстафий тут при чём? Словари мужских имён объясняют, что Сулейман - это турецкая форма еврейского имени Соломон и что означают эти два имени «мирный, цельный, совершенный, здравствующий, благополучный». А значение имени Евстафий - «постоянный, твердый, устойчивый, неизменный». Хоть и есть некая синонимичность в этих именах, но...

 

Версия с «Евстафием» так же малоубедительна, как и общепринятая – о том, что Бендер был назван в честь Осипа Шора: имя Осип – это русская форма еврейского библейского имени Иосиф, означающего «Бог преумножит». Нет, «не пляшут» тут ни «Евстафий», ни «Осип» - авторы назвали  Бендера Остапом из каких-то других соображений. Которых мы не знаем. И никто не знает. Так же, например, как никому не известна причина, по которой украинский писатель П.М.Губенко взял себе вкусный псевдоним «Остап Вишня»: «Зробився я Остапом Вишнею та й почав писати.» - писал он в своей автобиографии.

 

Вот так и салоникский дёнме Сулейман Ибрагим-оглу «зробився» одесситом Остапом Ибрагимовичем с еврейской - хотя и не только еврейской - фамилией Бендер.

 

В европах-америках до сих пор пишут книжки и снимают кино о кровавых преступлениях семьи Кейта Бендера из Индепенденса (США), совершённых в 70-х годах XIX века. И.Ильф и Е.Петров (к тому же недолго работавший в угрозыске) про «Bloody Benders»  наверняка знали. Но мы не желаем, чтобы нашего великолепного О.Бендера связывали с кровавой семейкой даже опосредованно: ведь Остап был миролюбивым человеком. «Заметьте себе, Остап Бендер никогда никого не убивал. Его убивали - это было. Но сам он чист перед законом...» - втирал он уличённому во владении украденными миллионами А.Корейко. Про «чист перед законом» Остап, конечно, приврал - рассказывать Корейко о своей отсидке в Таганской тюрьме было ни к чему.

 

Эта отсидка, кстати, была вехой в его профессиональной карьере: до неё О.Бендер был контрабандистом, а чтить УК и зарабатывать на жизнь, применяя «четыреста сравнительно честных способов отъёма денег», он стал уже после отсидки. Знаменитая «Таганка» была явно не тем местом, куда свободолюбивый Остап хотел бы когда-нибудь вернуться.

 

В стихотворении «Контрабандисты» Э.Багрицкий писал:

«По рыбам, по звездам

  Проносит шаланду:

  Три грека в Одессу

  Везут контрабанду...»

А что возили-то? Коньячок возили французский, фильдеперсовые чулочки и презервативы – полезный для души и для тела товар... из самого из Стамбула.

 

Это было лирическое отступление как бы...

 

Да... Ну, ещё может быть, что фамилию героя авторы «позаимствовали» у «города с турецким прошлым» Бендеры: ведь его название на множестве языков пишется-читается-произносится одинаково – Bender. Может быть...

 

А вот, например, саратовцы убеждены сами и доказывают другим на сайте Правительства  Саратовской области, что город Арбатов был списан авторами дилогии с их Саратова. И объясняют, что И.Ильф в 1925 году две недели провёл в их городе, который потом и описал в романе – с Бульваром молодых дарований, с биржей извозчиков и «Антилопой Гну», с выбрасываемым из исполкома на улицу «сыном лейтенанта Шмидта»... Ой-ой, извините, выкидываемых из исполкома у безымянного автора в статье «Здравствуйте, товарищ Бендер!» нет – просто, статья написана прекрасно, вот и...

 

И жители украинского города Старобельск точно знают, что пыльный городок Старгород, в который как-то утром вошёл Остап со стороны деревни Чмаровки - это их родной Старобельск. В который и сегодня можно въехать с северо-запада, миновав село Чмыровка. Кроме того, в «Золотом телёнке» описано множество других старобельских  «примет». Разумеется, в городе Старобельске О.Бендеру установлен памятник.

 

Памятники О.Бендеру установлены также в Бердянске, Жмеринке, Мелитополе, Одессе, Пятигорске, Санкт-Петербурге, Харькове, Чебоксарах, Элисте, Екатеринбурге, Москве...

 

Нет, мы не забыли, что Остап Бендер – литературный персонаж, а не реальное лицо. Но... если у О.Бендера прототипами были реальные люди, если тёплое яблоко из своего кармана он отдал шустрому  старобельскому беспризорнику, то не исключено, что и фрагменты его биографии тоже были взяты И.Ильфом и Е.Петровым из биографий реальных людей - пусть и не совсем обычных.

 

Иначе Остап Бендер не был бы и поныне живее всех живых.

© Copyright: Необходимо восстановить 5286, 2014

Регистрационный номер №0190208

от 13 февраля 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0190208 выдан для произведения:

«...его любили домашние хозяйки, домашние работницы, вдовы и даже одна женщина - зубной техник» и миллионы читателей; он – смел, талантлив, остроумен и обаятелен; он – психолог и эмпат; выбирая  из сурового «мошенник» и снисходительного «плут», читатели предпочтут назвать его «плут»; он - бессмертен, хотя сам он так не думал...

 

«И меня похоронят, Киса, пышно, с оркестром, с речами, и на памятнике моем будет высечено: "Здесь лежит известный теплотехник и истребитель - Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей, отец которого был турецко-подданный и умер, не оставив сыну своему Остапу-Сулейману ни малейшего наследства. Мать покойного была графиней и жила нетрудовыми доходами...» - говорил он своему бизнес-партнёру И.М.Воробьянинову в лодке, подплывающей к городу Чебоксары после шахматного турнира в Васюках.

 

«Бендер-Задунайский» - расстроенно представился миллионер Остап мужу Зоси Синицкой Периклу Фемиди в вегетарианской столовой.

 

«Ей-богу, полезу сейчас и напишу: "Киса и Ося здесь были"...» -восторгался он седыми горами Кавказа на подходе к Тифлису.

 

Поисковик «Goggle» выдал нам на запрос «Остап Бендер» 820 тысяч сайтов, содержащих материалы о нём.  Оказалось, что вопрос о происхождении Остапа Бендера интересует огромное множество людей и 780 тысяч сайтов содержат матералы именно об этом.

 

Версий его происхождения немало: основная - о том, что его отец-одессит принял турецкое подданство  во избежание ограничений для евреев в Российской империи, и вспомогательные – перепевы основной.

 

«Присваивают» О.Бендера и крымские караимы - исламизированные евреи, признающие священной книгой только Танах (письменную Тору).

 

Павел Аш, автор мини-исследования «Этническая принадлежность Остапа Бендера», в отличие от всех других, считает, что О.Бендер был не евреем, а украинцем: к сожалению, не все его доводы убедительны.

 

Леонид Сидоренко в статье «Турецкоподданный с Невского проспекта. Прототипом Остапа Бендера был знаменитый банковский аферист.» называет прообразом отца О.Бендера турецкоподанного банкира из С.-Петербурга Генриха Блокка. Правда, сына у Г.Блокка не было, но была жена-графиня. Есть в статье и другие интересные  детали.

 

Мы не против всех этих родословий: просто, мы хотим ознакомить читателей со своей - отличной от других - версией происхождения Остапа Бендера.

 

Вот она.

 

Турецко-подданный папа Остапа Бендера был сектантом! Да-да, он был адептом еретической иудейской секты, основанной в 1665 году уроженцем города Патры Османской империи каббалистом Шабтаем Цви (Саббатаем Цеви), объявившим себя мессией. Саббатианство широко распространилось в еврейской  диаспоре.

 

После принятия Шабтаем Цви в 1666 году ислама (он взял себе имя Мехмет Эфенди, стал приближённым султана Мехмеда IV и пользовался авторитетом в исламском мире), часть последователей отмежевалась от него. Но множество сектантов, верных своему учителю, также «приняли ислам». Жизнеописание еретика Шабтая Цви, даже изложенное в Еврейской Энциклопедии,  читается как авантюрный роман – безусловно, он был выдающейся личностью.

 

Шабтай Цви умер в 1676 году, однако саббатианское движение продолжилось - в турецкой и греческой частях Османской империи. Так, в 1683 году шурин Шабтая Цви Якоб Кверидо основал в Салониках каббалистическую секту саббатианцев-дёнме. Считаясь мусульманами, дёнме тайно исповедовали иудаизм.

 

Печально известная «партия младотурков» была создана как раз салоникскими дёнме и, конкретно - депутатом османского меджлиса дёнме Эммануэлем Карассо. Членом этой партии был и салоникский дёнме Мустафа Кемаль. Партия правила Османской империей в 1908-1918 годах: она организовала турецкие геноциды народов и привела Османскую империю к поражению в Первой Мировой войне. После этого партию запретили, а её руководство за геноциды народов заочно приговорили  к смертной казни.

 

Исторически греческие евреи происходят от смешения изгнанных в 1492 году из Испании, Сардинии и Сицилии и бежавших в Османскую империю евреев-сефардов с «местными» византийскими евреями-романьотами: говорят они на отличном от идиша и иврита диалекте сефардского языка ладино. Греческие евреи компактно проживали в греческой Македонии, до 1912 года оккупированной Османской империей: в 1912 году в городе Салоники жило более 140 тысяч евреев. В Греции евреи всегда занимали в обществе достойное место - вплоть до премьер-министров.

 

Так вот, отец О.Бендера Ибрагим был не просто греческим евреем, он был дёнме - считаем мы. И именно поэтому наш герой – «сын турецко-подданного» «Остап-Сулейман-Берта-Мария Бендер-бей», он же - «Остап Ибрагимович Бендер-Задунайский». 

 

Он говорил «антилоповцам» в гостинице «Карлсбад»: «Я сам когда-то был мистиком-одиночкой...». А каббалистическое саббатианство и есть мистическое учение. 

 

Самой большой сложностью для изыскателей оказалась часть имени О.Бендера «Берта-Мария»: она выбивается из ряда восточных имён «великого комбинатора» и нарушает стройность разнообразных его «биографий».

 

Если имя «Мария» встречается изредка в мужских именах западно-европейских евреев (Эрих Мария Ремарк, например), то имя «Берта-Мария» если и встречается у евреев, то только у уроженцев Испании. Но как связать «Берта-Марию» с «евреем-ашкеназом», «караимом» или «украинцем» Остапом Бендером? Не получается...

 

А с дёнме Сулейманом-Ибрагимом – запросто. Всем известный автор потрясающего романа «Триумфальная арка» Эрих Мария Ремарк до 20 лет был Эрихом Паулем Ремарком, а имя Пауль он сменил на «Мария» в память об умершей матери. Так и «Берта-Мария» в имени дёнме Сулеймана-Ибрагима могло быть именем его покойной матушки до её перехода в ислам перед замужеством. «Бертой-Марией» могла быть и какая-нибудь испанская прапрабабушка О.Бендера...

 

В общем, «Берта-Мария» вполне укладывается в нашу версию и не укладывается в другие.

 

В целом, О.Бендер – непривычный нам тип еврея: слишком уж он «неместечковый», лишённый явных и мнимых черт «наших» евреев-ашкеназов. Так, даже поверхностное сравнение О.Бендера с персонажами И.Э.Бабеля из «Одесских рассказов», бывших его современниками и «коллегами», показывает, что между ними нет ничего общего: к примеру, при общности их криминального бытия отношение к Уголовному кодексу у них прямо противоположно – бабелевские налётчики Беня Крик и Ко ежеминутно его нарушают, а Остап Бендер его европеизированно чтит... во всяком случае, на словах.

 

Сравнивать же О.Бендера с реально существовавшим одесским бандитом Мишкой Япончиком и вовсе не стоит – небо и земля! Ведь Мойше-Яков Вольфович Винницкий, как звали на самом деле Мишку Япончика, в мае 1919 года создал из своих бандитов 54-й им.Ленина советский революционный полк и воевал за Советскую власть, а у О.Бендера с Советской властью были серьёзные разногласия - она хотела строить социализм, а он не хотел...  ну, и другие, помельче…

 

Эта «непривычность» О.Бендера тоже подтверждает, что он родился не в Одессе и не в Российской империи. Где же тогда?

 

Приставка «Задунайский» говорит о том, что родился О.Бендер в империи Османской: если смотреть из России - за Дунаем. А фамильное окончание «-бей» свидетельствует, что папа Ибрагим был на родине уважаемым и небедным человеком.

 

То, как О.Бендер упомянул свою мать - «...была графиней и жила нетрудовыми доходами...» - позволяет предположить, что он её не знал: вероятно, она умерла при его родах.

 

И тогда в 1898 или 1899 году – в 1930 году О.Бендеру было 33 года, то есть родился он в 1897 году -  вдовец-папа Ибрагим взял своего единственного сыночка Сулеймана и переехал с ним из Салоник в Российскую империю, в город Одессу, где позже сыночек учился в частной гимназии Илиади.

 

Конечно, жить и учиться в Одессе с именем Сулейман Ибрагим-оглу (в переводе с турецкого - Сулейман, сын Ибрагима), было неудобно. Поэтому папа записал его в полиции Остапом: Остап - это южно-русское имя, производное от древнегреческого имени Евстафий.

 

Спрашивается, а Евстафий тут при чём? Словари мужских имён объясняют, что Сулейман - это турецкая форма еврейского имени Соломон и что означают эти два имени «мирный, цельный, совершенный, здравствующий, благополучный». А значение имени Евстафий - «постоянный, твердый, устойчивый, неизменный». Хоть и есть некая синонимичность в этих именах, но...

 

Версия с «Евстафием» так же малоубедительна, как и общепринятая – о том, что Бендер был назван в честь Осипа Шора: имя Осип – это русская форма еврейского библейского имени Иосиф, означающего «Бог преумножит». Нет, «не пляшут» тут ни «Евстафий», ни «Осип» - авторы назвали  Бендера Остапом из каких-то других соображений. Которых мы не знаем. И никто не знает. Так же, например, как никому не известна причина, по которой украинский писатель П.М.Губенко взял себе вкусный псевдоним «Остап Вишня»: «Зробився я Остапом Вишнею та й почав писати.» - писал он в своей автобиографии.

 

Вот так и салоникский дёнме Сулейман Ибрагим-оглу «зробився» одесситом Остапом Ибрагимовичем с еврейской - хотя и не только еврейской - фамилией Бендер.

 

В европах-америках до сих пор пишут книжки и снимают кино о кровавых преступлениях семьи Кейта Бендера из Индепенденса (США), совершённых в 70-х годах XIX века. И.Ильф и Е.Петров (к тому же недолго работавший в угрозыске) про «Bloody Benders»  наверняка знали. Но мы не желаем, чтобы нашего великолепного О.Бендера связывали с кровавой семейкой даже опосредованно: ведь Остап был миролюбивым человеком. «Заметьте себе, Остап Бендер никогда никого не убивал. Его убивали - это было. Но сам он чист перед законом...» - втирал он уличённому во владении украденными миллионами А.Корейко. Про «чист перед законом» Остап, конечно, приврал - рассказывать Корейко о своей отсидке в Таганской тюрьме было ни к чему.

 

Эта отсидка, кстати, была вехой в его профессиональной карьере: до неё О.Бендер был контрабандистом, а чтить УК и зарабатывать на жизнь, применяя «четыреста сравнительно честных способов отъёма денег», он стал уже после отсидки. Знаменитая «Таганка» была явно не тем местом, куда свободолюбивый Остап хотел бы когда-нибудь вернуться.

 

В стихотворении «Контрабандисты» Э.Багрицкий писал:

«По рыбам, по звездам

  Проносит шаланду:

  Три грека в Одессу

  Везут контрабанду...»

А что возили-то? Коньячок возили французский, фильдеперсовые чулочки и презервативы – полезный для души и для тела товар... из самого из Стамбула.

 

Это было лирическое отступление как бы...

 

Да... Ну, ещё может быть, что фамилию героя авторы «позаимствовали» у «города с турецким прошлым» Бендеры: ведь его название на множестве языков пишется-читается-произносится одинаково – Bender. Может быть...

 

А вот, например, саратовцы убеждены сами и доказывают другим на сайте Правительства  Саратовской области, что город Арбатов был списан авторами дилогии с их Саратова. И объясняют, что И.Ильф в 1925 году две недели провёл в их городе, который потом и описал в романе – с Бульваром молодых дарований, с биржей извозчиков и «Антилопой Гну», с выбрасываемым из исполкома на улицу «сыном лейтенанта Шмидта»... Ой-ой, извините, выкидываемых из исполкома у безымянного автора в статье «Здравствуйте, товарищ Бендер!» нет – просто, статья написана прекрасно, вот и...

 

И жители украинского города Старобельск точно знают, что пыльный городок Старгород, в который как-то утром вошёл Остап со стороны деревни Чмаровки - это их родной Старобельск. В который и сегодня можно въехать с северо-запада, миновав село Чмыровка. Кроме того, в «Золотом телёнке» описано множество других старобельских  «примет». Разумеется, в городе Старобельске О.Бендеру установлен памятник.

 

Памятники О.Бендеру установлены также в Бердянске, Жмеринке, Мелитополе, Одессе, Пятигорске, Санкт-Петербурге, Харькове, Чебоксарах, Элисте, Екатеринбурге, Москве...

 

Нет, мы не забыли, что Остап Бендер – литературный персонаж, а не реальное лицо. Но... если у О.Бендера прототипами были реальные люди, если тёплое яблоко из своего кармана он отдал шустрому  старобельскому беспризорнику, то не исключено, что и фрагменты его биографии тоже были взяты И.Ильфом и Е.Петровым из биографий реальных людей - пусть и не совсем обычных.

 

Иначе Остап Бендер не был бы и поныне живее всех живых.

 
Рейтинг: +1 104 просмотра
Комментарии (4)
Серов Владимир # 13 февраля 2014 в 12:28 0
"Остап Бендер – литературный персонаж, а не реальное лицо." (с) - а из кусочков каких индивидов собран его образ знают только И.Ильф и Е.Петров.
Желание автора приобщиться вполне понятно и объяснимо, но, как мне кажется, было бы полезней и интересней в плане творчества создавать свои литературные персонажи.
Необходимо восстановить 5286 # 14 февраля 2014 в 00:19 +1
Спасибо за комментарий, Владимир smile Если Вы внимательно читали текст, то не могли не заметить, что я не первый, не единственный и, думаю, не последний, из создавших свои версии происхождения О.Бендера. Мне кажется, что раз люди занимаются именно этим, то это интересно не только им самим. Кроме того, создание версии происхождения литературного героя - процесс не только творческий, но и требующий достаточно широкого круга знаний. Попробуйте - и Вы в этом убедитесь сами smile Удачи!
Дмитрий Криушов # 20 февраля 2014 в 19:43 0
А на мой взгляд, так статья получилась хорошая, и не только потому, что версия автора вполне жизнеспособна. Полагаю, не менее важно, что рядовой читатель, вроде меня, узнаёт из неё нечто новое. Которое, естественно, есть ни что иное, как хорошо забытое старое... joke Успехов!
Необходимо восстановить 5286 # 20 февраля 2014 в 22:17 +1
Спасибо, Дмитрий, за комментарий, понимание и пожелания :)