ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Сын волныщика - Том - Сказки матушки Гусыни

Сын волныщика - Том - Сказки матушки Гусыни

24 апреля 2019 - Владимир Голубихин
article446140.jpg

Сын волынщика был Том,
Научился он с трудом
Лишь мелодии одной:
«Прости-прощай мой дол родной,
С холмов мне дует ветер в спину,
Гоня из дома на чужбину».

Но играл её с душой,
Потому за ним толпой
Глупость шла вся молодая,
Заслышав «Ты прости-прощай, родная…»

Чёрт его дери! Лучше Тома
Песни той не играл никто!
Лишь взыграет – тут же в пляс
Всякий свин и лоботряс!

Доила Долли раз корову,
Том волынку вздул отцову,
Заигравши «Чешир вольный»,
Без молока и без коровы разом тем осталась Долли.

Несла яйца мистресс Трот,
Том волынку в рот, и вот
Скачут все, и мистресс Трот
Тома на чём свет клянёт, а тот знай себе ревёт.

Встретил Том осла-упрямца
С тележкой полною фаянса,
Том играл ему поход,
Осёл вскачь, посуда в лёт.


Tom, the Piper's Son

Tom, he was a piper's son,
He learnt to play when he was young,
But all the tune that he could play
Was «Over the hills and far away».
Over the hills, and a great way off,
And the wind will blow my top-knot off.

Tom with his pipe made such a noise,
That he pleased both the girls and boys;
And they all stopped to hear him play,
«Over the hills and far away».

Tom with his pipe did play with such skill
That those who heard him could never keep still;
As soon as he played they began for to dance,
Even pigs on their hind legs would after him prance.

As Dolly was milking her cow one day,
Tom took his pipe and began for to play;
So Doll and the cow danced «The Cheshire Round»,
Till the pail was broken and the milk ran on the ground.

He met old Dame Trot with a basket of eggs,
He used his pipe and she used her legs;
She danced about till her eggs were all broke,
She began for to fret, but he laughed at the joke.

Tom saw a cross fellow was beating an ass,
Heavy laden with pots, pans, dishes and glass;
He took out his pipe and he played them a tune,
And the poor donkey's load was lightened full soon.
 

© Copyright: Владимир Голубихин, 2019

Регистрационный номер №0446140

от 24 апреля 2019

[Скрыть] Регистрационный номер 0446140 выдан для произведения: Том сын волынщикаПоследний Менестрель
Сын волынщика был Том,
Научился он с трудом
Лишь мелодии одной:
«Прости-прощай мой дол родной,
С холмов мне дует ветер в спину,
Гоня из дома на чужбину».

Но играл её с душой,
Потому за ним толпой
Глупость шла вся молодая,
Заслышав «Ты прости-прощай, родная…»

Чёрт его дери! Лучше Тома
Песни той не играл никто!
Лишь взыграет – тут же в пляс
Всякий свин и лоботряс!

Доила Долли раз корову,
Том волынку вздул отцову,
Заигравши «Чешир вольный»,
Без молока и без коровы разом тем осталась Долли.

Несла яйца мистресс Трот,
Том волынку в рот, и вот
Скачут все, и мистресс Трот
Тома на чём свет клянёт, а тот знай себе ревёт.

Встретил Том осла-упрямца
С тележкой полною фаянса,
Том играл ему поход,
Осёл вскачь, посуда в лёт.


Tom, the Piper's Son

Tom, he was a piper's son,
He learnt to play when he was young,
But all the tune that he could play
Was «Over the hills and far away».
Over the hills, and a great way off,
And the wind will blow my top-knot off.

Tom with his pipe made such a noise,
That he pleased both the girls and boys;
And they all stopped to hear him play,
«Over the hills and far away».

Tom with his pipe did play with such skill
That those who heard him could never keep still;
As soon as he played they began for to dance,
Even pigs on their hind legs would after him prance.

As Dolly was milking her cow one day,
Tom took his pipe and began for to play;
So Doll and the cow danced «The Cheshire Round»,
Till the pail was broken and the milk ran on the ground.

He met old Dame Trot with a basket of eggs,
He used his pipe and she used her legs;
She danced about till her eggs were all broke,
She began for to fret, but he laughed at the joke.

Tom saw a cross fellow was beating an ass,
Heavy laden with pots, pans, dishes and glass;
He took out his pipe and he played them a tune,
And the poor donkey's load was lightened full soon.
 
 
Рейтинг: 0 363 просмотра
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!