Посмертные угрызения (XXXIII Remords posthume -Шарль Бодлер)
Когда чёрном на ложе мраморного склепа
Ты, полуночная краса моя, уснёшь,
Когда владычицей в пещеру ту войдёшь,
В чертог, где лишь слеза застынувшего света,
Когда безмолвный камень страждущее тело
Печатью невскрываемой в себе замкнёт,
Когда желаний жар в душе твоей умрёт,
Прервав твой бег, Порока ветреная дева,
Могила, зря мои безумные мечты
(Понять ведь в силах лишь могила мысль поэта),
И, открывая бесконечность сна и тьмы,
К тебе взовёт: «Что Вы любили в мире этом,
Не зная мертвых плача, их печалей гнёт?»
- И угрызенье в плоть твою червём скользнёт.
2005
------------------------------
Lorsque tu dormiras, ma belle tenebreuse,
Au fond d'un monument construit en marbre noir,
Et lorsque tu n'auras pour alcove et manoir
Qu'un caveau pluvieux et qu'une fosse creuse;
Quand la pierre, opprimant ta poitrine peureuse
Et tes flancs qu'assouplit un charmant nonchaloir,
Empechera ton coeur de battre et de vouloir,
Et tes pieds de courir leur course aventureuse,
Le tombeau, confident de mon reve infini
(Car le tombeau toujours comprendra le poete),
Durant ces grandes nuits d'ou le somme est banni,
Te dira: "Que vous sert, courtisane imparfaite,
De n'avoir pas connu ce que pleurent les morts?"
- Et le vers rongera ta peau comme un remords.
Когда чёрном на ложе мраморного склепа
Ты, полуночная краса моя, уснёшь,
Когда владычицей в пещеру ту войдёшь,
В чертог, где лишь слеза застынувшего света,
Когда безмолвный камень страждущее тело
Печатью невскрываемой в себе замкнёт,
Когда желаний жар в душе твоей умрёт,
Прервав твой бег, Порока ветреная дева,
Могила, зря мои безумные мечты
(Понять ведь в силах лишь могила мысль поэта),
И, открывая бесконечность сна и тьмы,
К тебе взовёт: «Что Вы любили в мире этом,
Не зная мертвых плача, их печалей гнёт?»
- И угрызенье в плоть твою червём скользнёт.
2005
------------------------------
Lorsque tu dormiras, ma belle tenebreuse,
Au fond d'un monument construit en marbre noir,
Et lorsque tu n'auras pour alcove et manoir
Qu'un caveau pluvieux et qu'une fosse creuse;
Quand la pierre, opprimant ta poitrine peureuse
Et tes flancs qu'assouplit un charmant nonchaloir,
Empechera ton coeur de battre et de vouloir,
Et tes pieds de courir leur course aventureuse,
Le tombeau, confident de mon reve infini
(Car le tombeau toujours comprendra le poete),
Durant ces grandes nuits d'ou le somme est banni,
Te dira: "Que vous sert, courtisane imparfaite,
De n'avoir pas connu ce que pleurent les morts?"
- Et le vers rongera ta peau comme un remords.
Нет комментариев. Ваш будет первым!