ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Айвовое время. Перевод с болгарского

Айвовое время. Перевод с болгарского

28 января 2012 - Владимир Мурзин
article20105.jpg
Перевод с болгарского.

Мария Магдалена Костадинова "Айвовое время…"


Время айвовое, осенью пахнет,
Воспоминаний   букет дорогой,
Маминых рук в нём тепло не зачахнет,
Всё  обернётся янтарной слезой.

Солнечной нежности яркие краски
Осень нам  дарит дневною порой,
Чувствую запах айвовый и ласки,
Что подарила нам осень с тобой.

Время айвовое  снегом покроет
Так долгожданная наша зима,
Сердце опять вечерами заноет
И запорошит виски седина.

10 декабря 2011 года. Россия. Балтийск


 


© Copyright: Владимир Мурзин, 2012

Регистрационный номер №0020105

от 28 января 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0020105 выдан для произведения:
Перевод с болгарского.

Мария Магдалена Костадинова "Айвовое время…"
http://www.stihi.ru/2011/12/08/803

Время айвовое, осенью пахнет,
Воспоминаний   букет дорогой,
Маминых рук в нём тепло не зачахнет,
Всё  обернётся янтарной слезой.

Солнечной нежности яркие краски
Осень нам  дарит дневною порой,
Чувствую запах айвовый и ласки,
Что подарила нам осень с тобой.

Время айвовое  снегом покроет
Так долгожданная наша зима,
Сердце опять вечерами заноет
И запорошит виски седина.

10 декабря 2011 года. Россия. Балтийск

Мой плэйкаст
 http://neizvestniy-geniy.ru/cat/playcasts/playcast1/492371.html



 

 
Рейтинг: +2 788 просмотров
Комментарии (2)
Лидия Гржибовская # 29 января 2012 в 13:59 0
Прекрасное стихотворение тёплое и для души, спасбо Володя
С нежностью
Геннадий Ростовский # 18 марта 2012 в 07:41 0
Айвовое время...
перевод Мария Магдалена

айвовое время...
осенью пахнет,
в душу собраны самые дорогие
воспоминания,
в миловании нежных рук мамы,
с бесконечной любовью
в слезах янтарных...

опять крупнеет
солнечная нежность,
нарисованная теплыми красками
осени,
вновь желтеют ожерелья во дворе
из спелых, золотых
плодов айвы...

айвовое время...
кротко предзимье
на волосах моих тропинки белые
чертит
назад к мгновению из прошлого,
болью нетронутым, без холода
и без страдания...