Элла в небе

23 февраля 2013 - Толстов Вячеслав
article119206.jpg

 

 Ты молилась Богу,

горячо просила,

Белозубой девой, чтоб всегда была.

Если слишком поздно, пусть найдётся сила,

Чтобы очень стройной, лёгкой быть смогла.

Вполовину меньше весить -

стало б сказкой,

Посмотри, Всевышний, что взять, кроме жил,

Но Творец Вселенной не ответил лаской,

Только к сердцу руку всё же приложил,

Головы коснулся, заглянул ей в горло.

И сказал,- завидной, ждать тебе судьбы,

Радостью навечно, явишься ты гордо

Утешеньем чёрным, пением трубы.

© Copyright: Толстов Вячеслав, 2013

Регистрационный номер №0119206

от 23 февраля 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0119206 выдан для произведения:

 Ты молилась Богу, горячо просила, Белозубой девой, чтоб всегда была. Если слишком поздно, пусть найдётся сила, Чтобы очень стройной, лёгкой быть смогла. Вполовину меньше весить - стало б сказкой, Посмотри, Всевышний, как бы сбросить жир, Но Творец Вселенной не ответил лаской, Только к сердцу руку всё же приложил, Головы коснулся, заглянул ей в горло. И сказал,- завидной, ждать тебе судьбы, Радостью навечно, явишься ты гордо Утешеньем чёрным, пением трубы.

 
Рейтинг: +5 755 просмотров
Комментарии (11)
Толстов Вячеслав # 23 февраля 2013 в 16:15 0
ЭЛЛА Джейн (англ. Ella Jane Fitzgerald, 25 апреля 1917, Ньюпорт-Ньюс, Виргиния, США — 15 июня 1996, Беверли-Хиллз, Калифорния) — американская джазовая певица, известная также как «первая леди джаза» и «первая леди песен»[1]. Обладательница голоса диапазоном в три октавы, Фицджеральд считается одной из величайших вокалисток в истории джаза. Также была мастером скэта и владела техникой голосовой импровизации. О ней стих. Навеяно Виславой.
Семён Гонсалес # 23 февраля 2013 в 16:27 +1
Замечательное посвящение великой певице!
buket7
Толстов Вячеслав # 23 февраля 2013 в 17:13 0
Спасибо, занесло куда, неожиданно.
Элина Данилина # 23 февраля 2013 в 17:42 +1
5min Прекрасное посвящение великой певице!! Браво! Мне очень понравились!Мои аплодисменты!
С теплом Элина!
Толстов Вячеслав # 23 февраля 2013 в 18:30 0
Спасибо, Элина! Не ожидал, что этим разрешится исследование творчества Шимборской. Может, это ещё не последнее слово. 9c054147d5a8ab5898d1159f9428261c
Valeri9999 # 27 февраля 2013 в 13:17 +1
Хорошо!
Толстов Вячеслав # 27 февраля 2013 в 13:45 0
Спасибо, ещё одна попытка не помешает.
Ирина Перепелица # 21 марта 2013 в 18:19 0
Всё совпало: стих, фото, песня ))))) snegur
Толстов Вячеслав # 21 марта 2013 в 19:25 0
Спасибо, это один их 3 моих переводов из Виславы Шимборской, лауреата Нобелевской премии.
Евгений Казмировский # 29 июня 2013 в 09:45 +1
Хороший стих!
Толстов Вячеслав # 29 июня 2013 в 14:16 0
Зарифмовал верлибр Виславы Шимборской. Интересно было.