Страсть
30 октября 2012 -
Светлана Васильева
Страсть
55
«Страсти меняют выражение лица, заставляют хмурить
лоб, улыбаться, краснеть или бледнеть, и неужели ты
думаешь, что столь явственные изменения в теле могут
происходить не от причин материальных». Eр. ad Luc.,
106, 5.
Сенека
Страсть есть материя — мистерия любви,
Танцующее пламя среди кромешной тьмы,
Пожар души, что тела мглу
Прожёг, как грязную тюрьму.
Она снимает все оковы,
Она сметает все покровы
И лепит тело и лицо,
И ей одной подвластно всё.
Везде горит она огнём
И метит жизнь своим клеймом.
2002
56
Плутарх. Coriol 22 (B 85) «Трудно бороться со
страстью:ведь всякое желание сердца исполняет-
ся ценой души».
Гераклит
Как избежать страстей?
Наверно, надо умереть,
Чтоб страстью больше не болеть,
За исполнение страстей
Ведь платим мы душой своей.
А я свой дух не продала,
И страсть живёт, она жива,
Страсть все заполнила собой,
И нет мне власти над душой.
Возьми же, даром отдаю,
Возьми, иначе я умру:
Не вижу смысла я ни в чём,
Когда горю твоим огнём.
2002
57
Стобей Flor. IV 40 23 (В 119) «Нрав человека – его демон».
Гераклит
Мой демон, твой…,
А что же Ангелы молчали
И нам с тобой не помогали?
Нрав не смирить, и всё напрасно.
Как боль любви, увы, безгласна.
Мой демон плакал и молчал,
А твой не видел, не прощал,
Твой думал только о себе,
Не оставляя места мне.
Жестокий демон потушил
Во мне огонь любовных сил.
Он не смирялся. Мир погас,
И Ангел мой меня не спас.
2003
58
«В начале здесь не было ничего. ( Все) это было окутано
смертью и голодом, ибо голод – это смерть».
«Он (зовущийся смертью, пожелал): «Пусть я стану
воплощенным» – и сотворил разум».
Брихадараньяка упанишада. Мадху 1.
Смерть есть отсутствие любви.
Я голодна, я умираю.
Здесь всё — ничто. Моя душа
В ничто, к бессмертью не взлетает.
И разум — смерти порожденье,
Мне не дает успокоенья.
Любовь — ты пища для огня!
Ты жизнь и жертвоприношенье,
И нет иного воплощенья.
Иное — смерть, и разум мой
Подернут смерти пеленой.
Верни же мне, верни опять
Любви духовную печать,
Запечатлённую во лбу,
Как в Индии, мучительным «люблю».
2003
59
Любовь всегда мифологична,
И логика её, конечно, алогична.
Бессмертный символ, символ «Я» —
Инобытийнось бытия.
И в жизни прожитой пространстве
Вся беспредельность постоянства.
2003
60
«Смысл учения только в том, чтоб отыскать свое потерянное сердце». *
Мен Цзы
Как мне найти потерянное сердце?
Мыслитель древний, научи.
Как мне постигнуть человечность
В бесчеловечности любви?
Я без тебя прекрасно знаю:
Долг — это путь, **который не теряю,
Но как мне сердце обрести?
Оно потеряно в пути.
И даже долг мне не вернет
То сердце, что другим живёт.
2003
___________________________________
* **Из книг мудрецов. Проза древнего Китая. М. 1987. С. 60-65.
61
Плутарх de E 8 (B 90). «Все обменивается на огонь, и огонь
– на все, подобно тому, как золото – на товары и товары – на
золото».
Гераклит
Я обменяла злато на золото любви.
Люби меня, всегда люби!
Огонь любви рассудок гасит,
Огонь любви, он так прекрасен.
Я на безумие огня
Меняю все.Люби меня!
Познанье, разум, вдохновенье —
Гори же вечное горенье.
2003
62
Самое светлое чувство,
Там где солнце, где яркий свет,
Самое светлое чувство
Темнее которого нет —
Диалектика света и тьмы
В бесконечном прозренье любви.
В исступленье, в огне, в полете
Бога-дьявола узнаете?
Что же делать и как тут быть
Бога с дьяволом разделить?
Опалённая мучит плоть,
И не в силах никто помочь,
Исступлённый страдает дух,
Как восторженный злой недуг.
Боль безумия — боль любви —
Самой светлой, желанной тьмы.
2003
63
«Он (Гераклит) говорит, что единое расходясь с самим
собой, сходится, примером чего служит гармония лука и
лиры».*(В 52)
Платон
Мы разошлись, но мы сойдёмся,
В одной гармонии сольёмся.
Возможно, Ангелом взлетим,
А может, — демоном одним.
Ты будешь музыкой — я лирой,
Ты будешь луком — я стрелой.
Мы станем сущностью одной,
И тетива сыграет гимн
Для тех, кто любит, и любим.
2003
64
Страсть не чуждается ума,
Но всякого ума мудрее.
И жизнь, и смерть — ничто пред нею.
Страсть не убийца, а творец
Она чудовищный резец,
Что душу вечную из боли высекает.
Зачем? Она одна лишь знает.
В раю, в аду — её огнём
Мы будем вечно жить потом.
И я хочу в тот ад и рай.
Не надо жалости, сжигай
И высекай своим резцом
Моей души бессмертный дом.
2003
_______________________
* Платон. (Пир) В 3 т. М. Мысль. Т. 2. С. 113
65
А я совсем не поняла,
Что значит эта страсть моя.
Ты прав: забыла хоть и знала,
Ум помрачился, я пропала,
Сломались крылья, мир ослеп —
Твой ослепил прекрасный свет.
Не поняла и испугалась,
Но жажда вечности осталась,
И крылья выросли, но больше не найти
Тебя на солнечном пути.
2003
66
«…добро и зло совпадают подобно луку и лире».*
Гераклит
Лук для убийства, лира для экстаза.
Лук ранит тело, лира — разум.
Лук не способен исцелить,
А лира исцеляет душу.
Стрелой любовь и жизнь разрушу,
А лирой все вокруг спасу —
Я, умирая, не умру,
И зло не спутаю с добром,
С любви вселенским торжеством.
Есть боль от ран, есть боль любви,
Но слишком разные они.
2003
_______________________
* Мысль Гераклита относится к другой теме и не отражена в данном стихотворении.
Гармония лука и лиры представляет гармонию противоположностей. Симплиций
переводит её как образ единства добра и зла.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0088809 выдан для произведения:
Страсть
55
«Страсти меняют выражение лица, заставляют хмурить
лоб, улыбаться, краснеть или бледнеть, и неужели ты
думаешь, что столь явственные изменения в теле могут
происходить не от причин материальных». Eр. ad Luc.,
106, 5.
Сенека
Страсть есть материя — мистерия любви,
Танцующее пламя среди кромешной тьмы,
Пожар души, что тела мглу
Прожёг, как грязную тюрьму.
Она снимает все оковы,
Она сметает все покровы
И лепит тело и лицо,
И ей одной подвластно всё.
Везде горит она огнём
И метит жизнь своим клеймом.
2002
56
Плутарх. Coriol 22 (B 85) «Трудно бороться со
страстью:ведь всякое желание сердца исполняет-
ся ценой души».
Гераклит
Как избежать страстей?
Наверно, надо умереть,
Чтоб страстью больше не болеть,
За исполнение страстей
Ведь платим мы душой своей.
А я свой дух не продала,
И страсть живёт, она жива,
Страсть все заполнила собой,
И нет мне власти над душой.
Возьми же, даром отдаю,
Возьми, иначе я умру:
Не вижу смысла я ни в чём,
Когда горю твоим огнём.
2002
57
Стобей Flor. IV 40 23 (В 119) «Нрав человека – его демон».
Гераклит
Мой демон, твой…,
А что же Ангелы молчали
И нам с тобой не помогали?
Нрав не смирить, и всё напрасно.
Как боль любви, увы, безгласна.
Мой демон плакал и молчал,
А твой не видел, не прощал,
Твой думал только о себе,
Не оставляя места мне.
Жестокий демон потушил
Во мне огонь любовных сил.
Он не смирялся. Мир погас,
И Ангел мой меня не спас.
2003
58
«В начале здесь не было ничего. ( Все) это было окутано
смертью и голодом, ибо голод – это смерть».
«Он (зовущийся смертью, пожелал): «Пусть я стану
воплощенным» – и сотворил разум».
Брихадараньяка упанишада. Мадху 1.
Смерть есть отсутствие любви.
Я голодна, я умираю.
Здесь всё — ничто. Моя душа
В ничто, к бессмертью не взлетает.
И разум — смерти порожденье,
Мне не дает успокоенья.
Любовь — ты пища для огня!
Ты жизнь и жертвоприношенье,
И нет иного воплощенья.
Иное — смерть, и разум мой
Подернут смерти пеленой.
Верни же мне, верни опять
Любви духовную печать,
Запечатлённую во лбу,
Как в Индии, мучительным «люблю».
2003
59
Любовь всегда мифологична,
И логика её, конечно, алогична.
Бессмертный символ, символ «Я» —
Инобытийнось бытия.
И в жизни прожитой пространстве
Вся беспредельность постоянства.
2003
60
«Смысл учения только в том, чтоб отыскать свое потерянное сердце». *
Мен Цзы
Как мне найти потерянное сердце?
Мыслитель древний, научи.
Как мне постигнуть человечность
В бесчеловечности любви?
Я без тебя прекрасно знаю:
Долг — это путь, **который не теряю,
Но как мне сердце обрести?
Оно потеряно в пути.
И даже долг мне не вернет
То сердце, что другим живёт.
2003
___________________________________
* **Из книг мудрецов. Проза древнего Китая. М. 1987. С. 60-65.
61
Плутарх de E 8 (B 90). «Все обменивается на огонь, и огонь
– на все, подобно тому, как золото – на товары и товары – на
золото».
Гераклит
Я обменяла злато на золото любви.
Люби меня, всегда люби!
Огонь любви рассудок гасит,
Огонь любви, он так прекрасен.
Я на безумие огня
Меняю все.Люби меня!
Познанье, разум, вдохновенье —
Гори же вечное горенье.
2003
62
Самое светлое чувство,
Там где солнце, где яркий свет,
Самое светлое чувство
Темнее которого нет —
Диалектика света и тьмы
В бесконечном прозренье любви.
В исступленье, в огне, в полете
Бога-дьявола узнаете?
Что же делать и как тут быть
Бога с дьяволом разделить?
Опалённая мучит плоть,
И не в силах никто помочь,
Исступлённый страдает дух,
Как восторженный злой недуг.
Боль безумия — боль любви —
Самой светлой, желанной тьмы.
2003
63
«Он (Гераклит) говорит, что единое расходясь с самим
собой, сходится, примером чего служит гармония лука и
лиры».*(В 52)
Платон
Мы разошлись, но мы сойдёмся,
В одной гармонии сольёмся.
Возможно, Ангелом взлетим,
А может, — демоном одним.
Ты будешь музыкой — я лирой,
Ты будешь луком — я стрелой.
Мы станем сущностью одной,
И тетива сыграет гимн
Для тех, кто любит, и любим.
2003
64
Страсть не чуждается ума,
Но всякого ума мудрее.
И жизнь, и смерть — ничто пред нею.
Страсть не убийца, а творец
Она чудовищный резец,
Что душу вечную из боли высекает.
Зачем? Она одна лишь знает.
В раю, в аду — её огнём
Мы будем вечно жить потом.
И я хочу в тот ад и рай.
Не надо жалости, сжигай
И высекай своим резцом
Моей души бессмертный дом.
2003
_______________________
* Платон. (Пир) В 3 т. М. Мысль. Т. 2. С. 113
65
А я совсем не поняла,
Что значит эта страсть моя.
Ты прав: забыла хоть и знала,
Ум помрачился, я пропала,
Сломались крылья, мир ослеп —
Твой ослепил прекрасный свет.
Не поняла и испугалась,
Но жажда вечности осталась,
И крылья выросли, но больше не найти
Тебя на солнечном пути.
2003
66
«…добро и зло совпадают подобно луку и лире».*
Гераклит
Лук для убийства, лира для экстаза.
Лук ранит тело, лира — разум.
Лук не способен исцелить,
А лира исцеляет душу.
Стрелой любовь и жизнь разрушу,
А лирой все вокруг спасу —
Я, умирая, не умру,
И зло не спутаю с добром,
С любви вселенским торжеством.
Есть боль от ран, есть боль любви,
Но слишком разные они.
2003
_______________________
* Мысль Гераклита относится к другой теме и не отражена в данном стихотворении.
Гармония лука и лиры представляет гармонию противоположностей. Симплиций
переводит её как образ единства добра и зла.
Рейтинг: +1
406 просмотров
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!