ГлавнаяФорумКак правильно писать и говорить? → ТРУДНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА

ТРУДНОСТИ РУССКОГО ЯЗЫКА

  
Сообщений: 91
Наталья Бугаре:

хех..чукча у нас украинка..русский-чисто иностранный язык без языковой практики до 35 лет..тоесть вращаюсь я среди русскоязычных всего 4 года. Много? Мало? Тут как поглядеть..Грамматика русского языка считается, и оправданно, самой сложной в мире- так вот, господа. Школьной программы тут явно не достаточно, кто не согласен- напишите как тут короткий стих хоть в прозе на иностранном который учили только в школе. Грамотность должна быть-факт. Это лит-портал а не кухня соседки. А вот как её добиться?( Пропускаю тексты через редакторы, хоть часть грамматических подчеркивают, слова в которых сомневаюсь, пропускаю повторно уже по слову..Додумалась вводить слово в гугль-сразу подчеркивает, если с ошибкой. Но тексты на десятки тысяч слов? То-то же..я уж молчу про синтаксис и пунктуацию.Для меня и или ы после ц до сих пор тайна глубокая( а мягкий знак после шипащих-чисто интуитивно... тут русские и русскоязычные уморительно ошибаются, куда уж мне?( А говорили- врожденная грамотность..золотую мендаль выдали..Врали. Буду благодарна за подсказки в плане грамматики всегда. Тут век живи-век учись. И еще- ударения. Кто не знает то обьясню, очень много сов в украинском и русском пишутся одинаково, но произносятся с разными ударениями. Поскольку слово у меня уже было в языке, я его не учила и говорю и пишу с неправильным ударением. Проверять в позе каждое слово? Я буду рожать одну миниатюру в год...Вот такие дела( В стихе же слово с неверным ударением ломает ритм. Мне пишут, мол ритм сбит, а я В УПОР не могу понять где( Посему, в стихах прошу уточнять конкретную строчку и ударение где не так. Заранее благодарна)

"Цыган вошёл на цыпочках и цыкнул на цыплёнка" - вся тайна. laugh Относительно легко ориентируюсь в украинском только благодаря своему малоздоровому интересу к дохристианскому периоду вообще и праславянскому языку в частности.
Сообщений: 48
Юрий Иванов:

"Цыган вошёл на цыпочках и цыкнул на цыплёнка"
"Цыган вошёл на цыпочках и цыкнул на цыплёнка: цыц!" v
????? ?? ????????, ????? ??????
Сообщений: 4
Замечательная тема грамотности и знания правил русского языка.

Есть у меня твёрдая уверенность в том, что полностью грамотным человеком стать невозможно, даже окончив среднюю школу с золотой медалью. Школа - лишь начальный (и далеко не самый главный) этап.

Основное обучение происходит лишь при чтении классической литературы. Причём - отмечу особо - литературы русских и советских классиков. Книг, изданных до 1988 года. Почему?

Да потому, что до этого периода в издательствах работали высококлассные, квалифицированные корректоры и редакторы. Каждая книга, подлежащая изданию, проходила многоуровневый цикл проверки не только на грамотность, но и на стилистику. Многие наши маститые писатели были, мягко говоря, не "профессора" по части использования запятых и правильности составления предложений. Им приходилось по нескольку раз переписывать рукопись, согласуясь с замечаниями корректора и редактора.

Кроме того, филологи отмечали тот факт, что словарный запас советских писателей был существенно беднее любого русского классика. Писатель развитого социализма не считал для себя важным изучать свой родной язык, постигать его бесконечное разнообразие. Или такой пример: Максим Горький был гораздо грамотнее Фёдора Достоевского. Хотя уровень образования у последнего не соизмеримо выше первого. Но Горький всю свою жизнь был страстным читателем. Поэтому и словарный запас Горького, как отмечают филологи, был гораздо больше многих литературных корифеев.

С распадом Советского Союза всё изменилось. И далеко не в лучшую сторону. Из издательств практически исчезли люди, в совершенстве знавшие грамматику и стилистику русского языка. Полки книжных магазинов заполонили "образчики литературы", полные не просто банальных опечаток, но и грубых грамматических и пунктуационных ошибок. Основой стилистики авторов стал разговорный, а то и сленговый язык. И этот псевдопродукт потребляет молодёжь и считает его эталоном литературы.

Стоит ли удивляться тем убогим поэтическим и прозаическим текстам, заполонившим нашу ситературу?
Свободен я свободою других!
Сообщений: 48
Валерий Панин:


Стоит ли удивляться тем убогим поэтическим и прозаическим текстам, заполонившим нашу ситературу?

Замечательный анализ. Остаётся добавить крайне низкий уровень преподавания в школах. И не только преподавания, но и заниженные требования к учащимся. И, что немаловажно - нежелание молодёжи читать.
????? ?? ????????, ????? ??????
Сообщений: 4
Вы знаете, Глеб, я далеко не уверен, что дореволюционное образование (русского языка в частности) было лучше нынешнего. Скорее всего, расцвет качества пришёлся на советское время. Но факт непреложный: дореволюционный дворянин был много грамотнее нынешних выпускников ВУЗов. Они читали! Много и системно...
Свободен я свободою других!
Сообщений: 91
Количество информации удваивается теперь за пару месяцев. Сто лет назад и наук -то многих не было. Выпускник вуза может знать язык в совершенстве и знакомясь с литературой, только если диплом купил.А дальше надо работать и семью кормить. А в обожествляемый Вами период ничего кроме языков и "Закона Божьего" толком и не учили. И служить многим не надо было. За них крестьяне пахали. Неграмотные. И читателей на всю империю тысяч десять было.

А про советских редакторов я и вовсе молчу. У них же Ленин - Сталин - Брежнев главными писателями были!
Редактировалось: 1 раз (Последний: 7 мая 2012 в 21:01)
Сообщений: 0
Перечитала всё с большим интересом. Полностью согласна с Валерием Паниным - чтение развивает грамотность. И чтение книг советского периода. Почему нет цензуры хотя бы школьных учебников?
Редактировалось: 2 раз (Последний: 9 мая 2012 в 15:10)
Сообщений: 48
Елена Бурханова:

Перечитала всё с большим интересом. Полностью согласна с Валерием Паниным - чтение развивает грамотность. И чтение книг советского периода. Почему нет цензуры хотя бы школьных учебников?

Свобода, едрить её...
????? ?? ????????, ????? ??????
Сообщений: 1
Считаю, что писать хоть прозу, хоть стихи надо правильно, иначе зачем писать, или хотя бы прислушиваться к мнению специалиста. Бывает,исправишь корректно так, в скрытом комментарии, а тебе потом - чего лезешь, пишу так, как хочу. Но это же безграмотно, эту писанину читают потом другие, и не стыдно?
Сообщений: 48
Татьяна Привалова:

Считаю, что писать хоть прозу, хоть стихи надо правильно, иначе зачем писать, или хотя бы прислушиваться к мнению специалиста. Бывает,исправишь корректно так, в скрытом комментарии, а тебе потом - чего лезешь, пишу так, как хочу. Но это же безграмотно, эту писанину читают потом другие, и не стыдно?

Поддерживаю. Такова тенденция налицо. Иной раз даже прекращаю чтение, спотыкаясь в первых же строках на грамматических ошибках (чаще это ошибки пунктуации). И всё никак не пойму, почему люди, зная о своей безграмотности, не пользуются хотя бы вордовским редактором?
????? ?? ????????, ????? ??????
Сообщений: 4
Очень хорошая тема. Русский язык богат, не зря его считают самым трудным. Да сейчас даже ударения поменяли в некоторых словах. Употребление иностранных слов иногда не понятны, хотя есть прекрасные русские слова, всеми понятные. Конечно же, надо стараться писать правильно. Мы будем вместе учиться правильно говорить. Спасибо! flo
Сообщений: 13
Вы еще русского языка в Казахстане не слышали!
Некоторые филологи, кстати, считают, что русский язык в Казахстане в скором времени станет "подобием" английского языка в США!
Чего стОит хотя бы написание на русском (как бы) языке имени великого казахского (или не казахского) (точнее, до-казахского) Бухара Жырау (через "Ы")!
Сообщений: 76
Она достаёт - действие одномоментное и не продолжиьельное. И настоящее в данный момент. А вот доставала - это прошедшее переходящее в настоящее
a

href="http://parnasse.ru/users/pokrov2012" title="Денис Маркелов">
Сообщений: 3
ОКОНЧАТЕЛЬНЫЙ ДИАГНОЗ: РАК... РЕЧИ

Ежедневно общаясь друг с другом на разные темы, мы почему-то перестали замечать, как сильно оскудела наша речь, что мы давно и безнадежно скатились в своей фразеологии к совершенно диким примитивизмам. Самые обычные фразы почему-то стали изобиловать неведомо откуда берущимися словами-сорняками, львиная доля которых приходится на ненормативную лексику. Но это еще не патология, а всего лишь низкий уровень культуры, возможно, отсутствие нормального воспитания в семье.

Школа тут не причем, поскольку в сферу деятельности педагогов не входит забота об этическом облике учащихся. В ней вместо преподавания полезных дисциплин детям насильственно прививают такие знания, 90% из которых вряд ли смогут когда-либо пригодиться.

Именно дефицит нормальной подготовки ребенка к старту в большую жизнь и приводит к жуткому скудословию. Это чисто бытовое явление стало считаться чуть ли не эталоном поведения в обществе, вызывая лишь презрительно-снисходительное отношение со стороны более образованных людей.

С этим мы уже кое-как смирились, поскольку такая, с позволения сказать, стилистика проистекает откуда-то с улиц, но отнюдь не из официальных источников таких, как, скажем, телевидение. А вот тут уже преобладает совершенно иная тенденция потрясающего косноязычия практически всех, кто берется нам о чем-то вещать с экранов.

Миллионы телезрителей с удовольствием смотрят интересные передачи. Вероятно, еще большее количество их смотрело бы, не изобилуй они шокирующим блеянием в устах дикторов, ведущих, комментаторов, да и просто приглашенных на телестудию. В итоге подавляющее большинство различных шоу почти полностью утрачивает свою первоначальную прелесть, превращаясь в какое-то уродливое состязание по заиканию в виде аканья, эканья, мычания буквально через слово.

Этим грешат практически все: политики, министры, дипломаты, артисты, даже многие писатели, льстящие себя тем, что владеют словом как ДۥАртаньян шпагой. И если для этой категории людей можно еще сделать какое-то снисхождение с учетом их слабой подготовленности к регулярным выступлениям, то для профессионалов ТВ косноязычие совершенно не простительно. Наверняка при жестком конкурсном отборе они обязаны проходить элементарное тестирование, определяющее их пригодность к легкому и красивому построению своих текстов. Но, увы, вместо этого многомиллионная аудитория телезрителей обречена поневоле слушать извергающееся с экранов разномастное блеяние...

Таким образом, крылатое изречение – «за словом в карман не лезет» – никак не применимо к огромному легиону рыцарей всех телеканалов без исключения. И вполне конкретное имя этому прискорбному явлению наших дней – РАК РЕЧИ, точнее, не имя, а настоящий диагноз.

Диагноз окончательный и бескомпромиссный, но, кстати, в отличие от иных форм рака, излечимый.

В качестве терапевтического лечения всем страдающим столь невзрачным недугом можно прописать довольно простой рецепт – регулярный тренинг с диктофоном, а также вдумчивое и самокритичное прослушивание записей собственных передач.

Ну, а если предложенной терапии окажется недостаточно, то тут уже, пардон, слово за скальпелем. Хирургия тоже предельно проста – отсечь всех посредственных ведущих от телеэкрана, заменив их на более достойных этой сферы деятельности. Думается, за кандидатами дело не встанет, ибо среди людей и без ВУЗовских корочек немало тех, кто по всем параметрам сможет ответить необходимым требованиям. Телезрителю в лице диктора или ведущего вовсе ни к чему диплом журналиста, не способного качественно излагать свои сентенции и вызывающего тем самым антипатию, раздражение и ряд других отрицательных эмоций.

Поставленный диагноз имеет также и метастазы – бессмысленные сорняки в виде целых словосочетаний. Например: «Сегодня мы, ЭТО САМОЕ, ходили в новую библиотеку КАК БЫ на экскурсию, но эта, КАК ЕГО, библиотекарша сказала, что надо ТИПА с паспортом приходить». Вот так запросто можно изуродовать самую безобидную фразу, а для большего «шарма» присовокупить к произнесенному еще парочку блеяний – полнейший апофеоз!

Наряду со всем этим в нашем обиходе существует еще такое понятие, как обыкновенная безграмотность. Поразительно, как человек после двух ВУЗов может уверенно сказать: «Я живу в городе БобруйскЕ» (вместо в городе Бобруйск). Однако если он хочет обозначить принадлежность к стране своего обитания, то говорит: «Я – житель республики Беларусь», т.е. правильно. Попробуем проявить и здесь снисхождение, приняв явную ошибку в первой фразе за оговорку, в конце концов, любой из нас может случайно оговориться. Но ведь такое слышится повсеместно и многие искренне считают, что выражаются идеально.

В современной школьной программе, сплошь забитой некоторыми ненужными предметами, почему-то не нашлось места эстетическому воспитанию учащихся. А ведь некогда в дореволюционной России существовала крайне полезная дисциплина – изящная словесность, призванная заметно повышать интеллектуальный уровень гимназистов, лицеистов и т.д. Тогда никому и в голову даже не приходила мысль обращаться к незнакомцам по определению пола – «мужчина», «женщина». Вместо этого говорили: «сударь», «сударыня», «барышня», «любезнейший». Это считалось абсолютной нормой, ныне напрочь утраченной, в результате чего СНГ стал единственным регионом во всем мире, где люди обращаются друг к другу по половым признакам.

Одним словом, мы подошли к последнему рубежу культурной деградации, и почти никто из нас не желает этого осознавать…

Таков день сегодняшний, а что же будет завтра?
Сообщений: 30
РАЗГОВОР С ПУШКИНЫМ.

Я Пушкина спросил
(Я на короткой с ним ноге):
- Скажи, брат Пушкин,
Много ль рифм - на окончанье "ге"?
Я лично знаю три: "враге", "дуге" и, скажем… "кочерге".

- Луге, друге, стоге, флаге, беге,
Круге, шпаге, снеге… А может быть, Боге...
Ах, полно, ну скажи, тебе-то это - нафиге?
Похоже, мыслишь ты, поэт, о су-ущей чепухе!
Не хочешь ли услышать кучу рифм на букву, скажем... "хе"? :)
ПМ
В начало страницы 
|
Перейти на форум:
Быстрый ответ
Чтобы писать на форуме, зарегистрируйтесь или авторизуйтесь.