Художественный реализм ? Три Дэ поэзия ? Кино на бумаге ? Возможно ли это в современной литературе. Очень хочу верить что да !
Рэй Бредбери всегда говорил, что его жизнь – всего лишь миг в потоке вечности. Уход из жизни не прекращает ровным счетом ничего. Круговорот вселенной не почувствует смерти песчинки и будет продолжать свой монотонный труд. Ниже мы предлагаем Вам одно из последних интервью Рэя Бредбери, которое впервые переведено на русский язык. Есть что послушать, ведь маэстро фантасмагорий никогда не говорил попусту, всегда подавал новые идеи и поводу для размышлений.
- Рэй, Вы всегда пишите о том, что сами знаете или о чем подозреваете, или же бывают некие спонтанные идеи, сюжеты, мысли, слова, в конце концов?
- Нет, не бывает. Писатель, как и художник или же ученый, всегда должен описывать лишь то, в чем разбирается, ну на худой конец, хотя бы понятие имеет, догадывается, что ли… Написать нечто и не знать потом, как объяснить написанное самому себе – это не фантастика и не мистика – это исключительный непрофессионализм, т.е. подход дилетанта и больше ничего. Ровным счетом, ничего.
- Ваш любимый фильм, возможно экранизация написанного Вами?
- Мой любимый фильм – Заводной Апельсин Кубрика. Также нравится постановка Кинга «Буря Столетия». Я не так уж часто смотрю телевизор, в последний раз был в кинотеатре году эдак в 90-ом или 91-ом. Экран пожирает душу произведения, не давая зрителю поля для игр разума. С экрана глядят на нас вовсе не герои экранизированного произведения, а скорее бездушные актеры, чьей задачей является слиться воедино с героем, тем самым выпотрошить авторскую задумку.
- Как-то своеобразно Вы видите кинематограф…
- Кино должно было оставаться немым. Мое мнение. Когда актер заговорил – кино превратилось в массовый самообман. Если Ясон или Геракл начинает лепетать на английском с нью-йоркским акцентом, как можно думать о Гомере? Это ведь казус века, не правда ли?
- Но ведь переводы Ваших книг есть на десятках языков – это тоже казус?
- Вовсе нет. Перевод в голове человека преобразуется, но акцентирования внимания на местечковости или голливудских сумасбродных идеях вовсе нет. Переводы книг – вынужденная необходимость. Хотя, куда приятнее читать Петрарку, зная его язык, а не пытаться угадать сквозь мутные строки переводчика.
- Каким Вы видите будущее литературы?
- Мрачноватым, но сносным… (смеется)
- Лаконично и верно, конечно же, но все же, можно было бы поподробнее?
- Можно. Литературный мир трансформируется. Множество произведений пишутся с одной целью заработать на постановке своего псевдо-творения. Литературой пахнет все меньше. Есть, конечно же, самородки, но им не дает спокойно дышать система. Агенты требуют писать под читателя, продюсеры предлагают миллионы за экранизации того, что и в помине не относится к написанному автором. В конце концов, писатели становятся банковскими чеками, бездумными машинами, коллекционирующими Вашингтонов и Франклинов. Покупка виллы в Калифорнии, лучший кокаин, охрана, горстка орущих детишек и столько же «бэйбисистерс» – не то, к чему должен идти настоящий писатель. Эта оболочка творит Зло.
- Отойдем от дел насущных, перейдем к фантастике. Как Вы думаете, Землю завоюют?
- Нет.
- Возможно, мы завоюем кого-то?
- Нет.
- Простите, а можете объяснить почему дважды «нет»
- Еще раз нет! Шучу. Вы неверно подходите к вопросу… Завоевать нас могли бы будь мы поистине интересны кому-то извне. Я лично не вижу у землян возможности завоевать кого-бы то ни было, а у инопланетян желания возиться с нами, бренными и недостойными.
- Как же, по-Вашему, закончится род человеческий?
- В Земле. Род человеческий закончит влачить свое существование ровно в тот знаковый момент, когда потребности наши станут гораздо больше, чем планета может предоставить. Человечество имеет одну жутко неприятную и губительную особенность – перманентное стремление к чему-то большему. Остановиться и оглянуться мы можем лишь для того, что бы осознать следующую цель. Это и погубит нас с Вами.
- Ваш прогноз, когда человечество канет в Лету?
- Проживет еще столько же, как от мнимого Рождества Христова и умрет с печалью безысходности на устах.
----------