Эвакуация японцев из Сахалина заставляла их бросать всё, что не помещалось в багажах. Несмотря на ужасы прошедшей войны, японцы хорошо относились к нам, русским. Когда я вынужденно оставлял дома своих малышей и не находил их по приходу, то знал, что дети у соседей – японцев. Они любили моих детей: маленького белобрысого мальчишку и его голубоглазую сестрёнку, каждый раз, приговаривая:
– Господин-сан, они плакал, плакал, а у нас им с детьми хорошо…
По полу ползали смуглые косоглазые япончата, а среди них маячили белокурые головки двух русских малышек.
Однажды рано утром застучали деревянные башмаки соседки-японки. Плача, она стояла на пороге нашего дома, держа на поводке свою любимую собачку Тами.
– Господин-сан, вы добрый, а Тами к другим не пойдёт. Нас увозят на родину, а Тами надо оставить здесь.
Наступила тишина. Собачка опустила низко голову и ни на кого не смотрела. Она всё понимала и не возражала. Я кивком головы дал своё согласие.
– Тами, теперь это твоя хозяин, его надо слушать, – сказала соседка.
Женщина, удаляясь, застучала своими деревянными башмаками. Опасаясь, что собачка вырвется и убежит за хозяйкой, я крепко держал поводок. Сердце моё сжималось от боли.
На следующий день машина с японцами удалялась от нашего дома. Моя соседка махала нам с Тами на прощанье рукой. Тами стояла рядом со мной и с тоской смотрела вслед исчезающей хозяйке, натягивая поводок, но, не издавая ни звука. Мы долго стояли в оцепенении, боясь пошевелиться. Ноги у меня затекли, и я тихо сказал:
– Ну, вот и всё, Тами. Пойдём домой, пора.
Собачка подняла голову и посмотрела прямо в мои глаза. Большие нечеловеческие слёзы катились из её больших янтарных глаз. Тоска выливалась из собачьей души с такой силой, что я тоже заплакал.
Взяв, как маленького ребёнка, Тами на руки и, прижав к себе, я внёс её в свой дом. Сердце маленькой Тами стучало часто и сильно. Казалось, что оно сейчас вырвется из груди и побежит вслед за удаляющейся машиной.
[Скрыть]Регистрационный номер 0258609 выдан для произведения:
Тами (мужской вариант)
Эвакуация японцев из Сахалина заставляла их бросать всё, что не помещалось в багажах. Несмотря на ужасы прошедшей войны, японцы хорошо относились к нам, русским. Когда я вынужденно оставлял дома своих малышей и не находил их по приходу, то знал, что дети у соседей – японцев. Они любили моих детей: маленького белобрысого мальчишку и его голубоглазую сестрёнку, каждый раз, приговаривая:
– Господин-сан, они плакал, плакал, а у нас им с детьми хорошо…
По полу ползали смуглые косоглазые япончата, а среди них маячили белокурые головки двух русских малышек.
Однажды рано утром застучали деревянные башмаки соседки-японки. Плача, она стояла на пороге нашего дома, держа на поводке свою любимую собачку Тами.
– Господин-сан, вы добрый, а Тами к другим не пойдёт. Нас увозят на родину, а Тами надо оставить здесь.
Наступила тишина. Собачка опустила низко голову и ни на кого не смотрела. Она всё понимала и не возражала. Я кивком головы дал своё согласие.
– Тами, теперь это твоя хозяин, его надо слушать, – сказала соседка.
Женщина, удаляясь, застучала своими деревянными башмаками. Опасаясь, что собачка вырвется и убежит за хозяйкой, я крепко держал поводок. Сердце моё сжималось от боли.
На следующий день машина с японцами удалялась от нашего дома. Моя соседка махала нам с Тами на прощанье рукой. Тами стояла рядом со мной и с тоской смотрела вслед исчезающей хозяйке, натягивая поводок, но, не издавая ни звука. Мы долго стояли в оцепенении, боясь пошевелиться. Ноги у меня затекли, и я тихо сказал:
– Ну, вот и всё, Тами. Пойдём домой, пора.
Собачка подняла голову и посмотрела прямо в мои глаза. Большие нечеловеческие слёзы катились из её больших янтарных глаз. Тоска выливалась из собачьей души с такой силой, что я тоже заплакал. Взяв, как маленького ребёнка, Тами на руки и, прижав к себе, я внёс её в свой дом. Сердце маленькой Тами стучало часто и сильно. Казалось, что оно сейчас вырвется из груди и побежит вслед за удаляющейся машиной.
Классная работа!! Умница, Лидочка! И стихи прекрасные пишешь и проза чудесно написана. И так волнительно... Да, в жизни всякое бывает...Прекрасно читает Вячеслав...
Какой трогательный рассказ о наших братьях меньших.Тронул душу и сердце. Спасибо за прекрасную работу. Отдельное спасибо Вячкеславу за чудное прочтение.С почтением