Буратино уполномочен заявить!
13 августа 2013 -
Вячеслав Щербаков


Однажды из старого полена
Выстругал Papa Karlo Bouratino, (ух ты!),
А тот, непослушная скотина (прогульщик!),
В школу пошёл, а пошёл в театр!
Там главный из главных некто Karabas
(Фамилия у него такая?),
Пёс Artemon (лай) и другие,
Очень дорогие (высокооплачиваемые) артисты,
Среди них - мисс-театр Malvina, балерина.
Bouratino попал в театр впервые (смех),
Он не знал, что там всё понарошку,
Что там едят ненастоящую картошку,
А вместо вина воду пьют (sehr gut!), уют!
Но вдруг Karabas возник, злой и сердитый,
Bouratino решил представленье сорвать...
Как вам картина? Директор, волосатый и небритый,
За ожившим поленом гоняется, eti-tvoyu-mati!
Но поступок носатого народ не одобрил -
Тот мешал погрузиться в искусство (храп),
Но, чтоб привести наглеца и дебошира в чувство
(Ах, ты, титька тараканья!),
Директор крикнул : "Занавес!"
Bouratino скрутили, связали
И при этом - чуть нос не оторвали (на карандаши его!),
Tili-tili ( или в печку!) trali-vali -
И на этом завершился в эксцесс!
(А это что ещё за слово такое непонятное?)
Из самого старого полена
Выстругал Papa Karlo Bouratino ( да, ну! ),
Если бы это случилось при одном из Karlov ( во Франции ),
Ожидала бы Bouratino гильотина,
Если бы это случилось при одном из Karlov ( во Франции ),
Ожидала бы Bouratino ( chirik-kirdik! ) гильотина!
А так повезло - в Италии слишком либеральный режим.
( Это была песенка по мотивам одноимённой сказки,
Спасибо, всё, chao, bambino! )
[Скрыть]
Регистрационный номер 0152708 выдан для произведения:
Однажды из старого полена
Выстругал Papa Karlo Bouratino, (ух ты!),
А тот, непослушная скотина (прогульщик!),
В школу пошёл, а пошёл в театр!
Там главный из главных некто Karabas
(Фамилия у него такая?),
Пёс Artemon (лай) и другие,
Очень дорогие (высокооплачиваемые) артисты,
Среди них - мисс-театр Malvina, балерина.
Bouratino попал в театр впервые (смех),
Он не знал, что там всё понарошку,
Что там едят ненастоящую картошку,
А вместо вина воду пьют (sehr gut!), уют!
Но вдруг Karabas возник, злой и сердитый,
Bouratino решил представленье сорвать...
Как вам картина? Директор, волосатый и небритый,
За ожившим поленом гоняется, eti-tvoyu-mati!
Но поступок носатого народ не одобрил -
Тот мешал погрузиться в искусство (храп),
Но, чтоб привести наглеца и дебошира в чувство
(Ах, ты, титька тараканья!),
Директор крикнул : "Занавес!"
Bouratino скрутили, связали
И при этом - чуть нос не оторвали (на карандаши его!),
Tili-tili ( или в печку!) trali-vali -
И на этом завершился в эксцесс!
(А это что ещё за слово такое непонятное?)
Из самого старого полена
Выстругал Papa Karlo Bouratino ( да, ну! ),
Если бы это случилось при одном из Karlov ( во Франции ),
Ожидала бы Bouratino гильотина,
Если бы это случилось при одном из Karlov ( во Франции ),
Ожидала бы Bouratino ( chirik-kirdik! ) гильотина!
А так повезло - в Италии слишком либеральный режим.
( Это была песенка по мотивам одноимённой сказки,
Спасибо, всё, chao, bambino! )
Однажды из старого полена
Выстругал Papa Karlo Bouratino, (ух ты!),
А тот, непослушная скотина (прогульщик!),
В школу пошёл, а пошёл в театр!
Там главный из главных некто Karabas
(Фамилия у него такая?),
Пёс Artemon (лай) и другие,
Очень дорогие (высокооплачиваемые) артисты,
Среди них - мисс-театр Malvina, балерина.
Bouratino попал в театр впервые (смех),
Он не знал, что там всё понарошку,
Что там едят ненастоящую картошку,
А вместо вина воду пьют (sehr gut!), уют!
Но вдруг Karabas возник, злой и сердитый,
Bouratino решил представленье сорвать...
Как вам картина? Директор, волосатый и небритый,
За ожившим поленом гоняется, eti-tvoyu-mati!
Но поступок носатого народ не одобрил -
Тот мешал погрузиться в искусство (храп),
Но, чтоб привести наглеца и дебошира в чувство
(Ах, ты, титька тараканья!),
Директор крикнул : "Занавес!"
Bouratino скрутили, связали
И при этом - чуть нос не оторвали (на карандаши его!),
Tili-tili ( или в печку!) trali-vali -
И на этом завершился в эксцесс!
(А это что ещё за слово такое непонятное?)
Из самого старого полена
Выстругал Papa Karlo Bouratino ( да, ну! ),
Если бы это случилось при одном из Karlov ( во Франции ),
Ожидала бы Bouratino гильотина,
Если бы это случилось при одном из Karlov ( во Франции ),
Ожидала бы Bouratino ( chirik-kirdik! ) гильотина!
А так повезло - в Италии слишком либеральный режим.
( Это была песенка по мотивам одноимённой сказки,
Спасибо, всё, chao, bambino! )
Рейтинг: +1
562 просмотра
Комментарии (2)
