Тами
Эвакуация
японцев из Сахалина заставляла людей бросать всё, что не помещалось в багажах.
Японцы хорошо относились к нам, русским. Когда я
вынужденно оставляла дома своих малышей, и, не находила их по приходу, то
знала, что дети у соседей – японцев. Они любили маленькую беленькую девочку и
её голубоглазую сестрёнку, каждый раз, приговаривая:
–
Мадам-сан, они плакал, плакал, а у нас с детьми всё хорошо.
По полу
ползали чёрные япончата, а среди них маячили две белые головки русских малышей.
Однажды,
рано утром, застучали деревянные башмаки соседки-японки. Плача, она стояла на
пороге нашего дома, держа на поводке свою любимую собачку Тами.
–
Мадам-сан, вы добрая, а Тами к другим не пойдёт. Нас увозят на родину, а Тами
надо оставить здесь.
Наступила
тишина. Собачка опустила низко голову и ни на кого не смотрела. Она всё
понимала и не возражала.
– Тами,
теперь это твоя хозяйка, её надо слушать.
Женщина,
удаляясь, застучала своими деревянными башмаками. Опасаясь, что собачка
вырвется и убежит за хозяйкой, я крепко держала поводок. Сердце моё сжималось
до боли.
На
следующий день машина с японцами удалялась от нашего дома. Моя соседка махала
нам с Тами на прощанье рукой. Я держала поводок, Тами стояла рядом со мной и
долго смотрела вслед исчезающим хозяевам, натягивая поводок, но не издавала ни
звука. Мы долго стояли, боясь пошевелиться. Ноги у меня затекли, и я тихо
сказала:
– Ну, вот и
всё. Пойдём домой, Тами, пора.
Собачка
подняла голову и посмотрела прямо в мои глаза. Большие нечеловеческие слёзы
катились из её больших янтарных глаз. Тоска выливалась из собачьей души с такой
силой, что я тоже заплакала. Сердце маленькой Тами стучало часто и так сильно, словно
пыталось выскочить наружу. Взяв, как маленького ребёнка, Тами на руки и, прижав
к себе, я внесла её в свой дом.
***