Навигационный маяк.
Маяк на песчаной косе. Торчит. И сверху видно всё … потому и комендант местной пограничной комендатуры (Хасанской) – по совпадению так же Игорь, не случайным был там гостем. Провод-полёвку протянули. Какая-никакая, а все-таки связь с миром. А то ведь как сильно скучно – Игорь (маячник) в посёлок через залив на распашной лодке катался. Водка – предлог. А песни орал – чтоб нескучно было …
Хозяйства у них не много было. Собак штук пяток. Почти все – от охотников отставшие. Какие-то куры шлялись.
И танк. Комендант подогнал. Японский. От событий на сопке Заозерной в озере Хасан и выловленный … Пытались в пограничный музей пристроить – но как то не до него. А Игорь у Игоря его и выпросил. И стояло это масенькое чудо на постаменте из выбеленных пережженной ракушкой камней. Красиво покрашенное и стволиком в сторону заокеанских бывших хозяев …
И вышло же – именно японцев и привезли. Ну нечего местной администрации японцам показывать. Краскинский переход в Китай и японцам – как то даже не этично. Вот кто-то и вспомнил про маяк ….
Игорёша был молодцом. Ознакомительную речь закатил минут на сорок! Про маяк, его давнюю и трудную историю, перечислил смотрителей по именам и отчествам непосредственно от Бохайского царства, на особенностях течений был прерван. Переводчиком. Про танк интересовались гости …
- уж не японский ли?
- а то!
- так он – уж не боевой ли?
Вот тут Игорешу занесло на повороте. Заявил сурово и авторитетно:
- даже более чем. И поскольку расположен танк и маяк в непосредственном пограничном тылу – готов танк к бою постоянно.
Народ похихикал (как местный, так и выгуливаемы). А зря. Супруга Ирина знала где взрывпакеты лежат …. А поджечь запал и в ствол заправить незаметно – дело техники. А Игорёша, заметив запущенный патрон неожиданно подскочил к танку, постучал по броне и каркнул виртуальному танкисту:
- Вася, пли!
И виртуальный Вася пьльнул – как надо. Громко, с дымом. И в куда направлен был ствол – в направлении Японии… И так – не единожды.
Гости уехали. В местной администрации вздохнули упокойно – одной заботой меньше.
Не совсем оказалось меньше забот. Туристы настучали вицеконсулу. Причем уже из Японии. И даже прислали заметку из японской же газеты. О том, что целая группа японских подданных своими зоркими от природы глазами видели танк, не только готовый к бою – но к бою в любой момент. Причем по команде смотрителя маяка палящего в сторону восходящего солнца ….
Короче танк отняли. И уволокли в музей поселка.
Я привез маячнику японскую газету с текстом. И перевод … в рамочку Игорёша повесил. Рядом со свадебной фотографией.
Правильный маячник - Игорь. И жена его – тем более. И свет маяка на мысе Назимова – исключительно верный.
Маяк на песчаной косе. Торчит. И сверху видно всё … потому и комендант местной пограничной комендатуры (Хасанской) – по совпадению так же Игорь, не случайным был там гостем. Провод-полёвку протянули. Какая-никакая, а все-таки связь с миром. А то ведь как сильно скучно – Игорь (маячник) в посёлок через залив на распашной лодке катался. Водка – предлог. А песни орал – чтоб нескучно было …
Хозяйства у них не много было. Собак штук пяток. Почти все – от охотников отставшие. Какие-то куры шлялись.
И танк. Комендант подогнал. Японский. От событий на сопке Заозерной в озере Хасан и выловленный … Пытались в пограничный музей пристроить – но как то не до него. А Игорь у Игоря его и выпросил. И стояло это масенькое чудо на постаменте из выбеленных пережженной ракушкой камней. Красиво покрашенное и стволиком в сторону заокеанских бывших хозяев …
И вышло же – именно японцев и привезли. Ну нечего местной администрации японцам показывать. Краскинский переход в Китай и японцам – как то даже не этично. Вот кто-то и вспомнил про маяк ….
Игорёша был молодцом. Ознакомительную речь закатил минут на сорок! Про маяк, его давнюю и трудную историю, перечислил смотрителей по именам и отчествам непосредственно от Бохайского царства, на особенностях течений был прерван. Переводчиком. Про танк интересовались гости …
- уж не японский ли?
- а то!
- так он – уж не боевой ли?
Вот тут Игорешу занесло на повороте. Заявил сурово и авторитетно:
- даже более чем. И поскольку расположен танк и маяк в непосредственном пограничном тылу – готов танк к бою постоянно.
Народ похихикал (как местный, так и выгуливаемы). А зря. Супруга Ирина знала где взрывпакеты лежат …. А поджечь запал и в ствол заправить незаметно – дело техники. А Игорёша, заметив запущенный патрон неожиданно подскочил к танку, постучал по броне и каркнул виртуальному танкисту:
- Вася, пли!
И виртуальный Вася пьльнул – как надо. Громко, с дымом. И в куда направлен был ствол – в направлении Японии… И так – не единожды.
Гости уехали. В местной администрации вздохнули упокойно – одной заботой меньше.
Не совсем оказалось меньше забот. Туристы настучали вицеконсулу. Причем уже из Японии. И даже прислали заметку из японской же газеты. О том, что целая группа японских подданных своими зоркими от природы глазами видели танк, не только готовый к бою – но к бою в любой момент. Причем по команде смотрителя маяка палящего в сторону восходящего солнца ….
Короче танк отняли. И уволокли в музей поселка.
Я привез маячнику японскую газету с текстом. И перевод … в рамочку Игорёша повесил. Рядом со свадебной фотографией.
Правильный маячник - Игорь. И жена его – тем более. И свет маяка на мысе Назимова – исключительно верный.
Нет комментариев. Ваш будет первым!