ГлавнаяПрозаМалые формыНовеллы → Остров Доброй Надежды

Остров Доброй Надежды

26 июля 2014 - Борисова Елена
*

Полночь. Маленькая и большая стрелки встретились, поклонились друг другу, поздоровались, пожали руки, обменялись любезностями. Кажется, что они не могут наговориться: каждая спешит поделиться тем, что видела в очередном кругосветном путешествии длиной в двенадцать  часов.

-Нет! Похоже, эти двое никогда не разойдутся! Сколько можно стоять так, обнявшись? –подумала миссис К., глядя на циферблат настенных часов, висевших в ее спальне напротив кровати.

Стена, где жили часы, была облюбована лунным светом, поэтому  встреча стрелок – двух старых друзей - не могла пройти незаметно для хозяйки этой комнаты.

Миссис К. все же нашла в себе силы и оторвала взгляд от стены, не дождавшись прощания стрелок. Повернулась на бок. Хотелось уснуть: погрузиться в прекрасный и сказочный мир, хотелось забыться, переключиться, хотелось просто уйти в иной мир – мир, где ее ждали, мир сна. Но бессонница сегодня разгулялась не на шутку…

*

Тропинка, извивающаяся змейкой, в итоге, как всегда, привела Эмили к морю. На берегу она села в шлюпку, которую прислали за ней с бригантины. Корабль стоял на якоре в заливе. Там ее ждали. Вот уже в который раз ей удается пробраться незамеченной, кажется, и на этот раз удалось.

- Сегодня вы позднее обычного,- бросил ей матрос вместо приветствия.- Я думал, вы уже не придете. Устал ждать...

-Так получилось…- ответила Эмили резко, словно бросила мяч партнеру по игре.

Шлюпка почти поцеловала корабль в щеку. С бригантины, словно откуда-то с небес, был сброшен трап. Матрос помог женщине взобраться по лестнице, а сверху, с судна, чьи-то сильные руки подхватили ее и буквально затащили на борт. Потом эти же сильные руки обхватили все ее маленькое худенькое тельце, сжали в объятиях. Она почувствовала теплое дыхание...

-Эмили, как я соскучился! Почему ты так долго не шла? Что случилось?

- Не спрашивай!.. Твой матрос тоже сейчас задавал мне эти вопросы. Но он –то ничего не знает. А ты… Ты же все знаешь. Знаешь, как мне трудно…

В его объятиях она чувствовала себя маленькой бабочкой, которая защищена стенками кокона. И в то же время страх, отчаяние жили в ней, где-то глубоко, иногда выныривая из пучины сознания, показывая, что они есть, никуда не делись, а лишь на время спрятались, затаились ...Они терзали и мучили ее, не оставляли ни на миг, даже теперь, когда она делила один кусочек пространства на двоих, а быть может, и одно сердце с тем, кто был ей дороже всех...

-Куда мы сегодня поплывем?- спросила Эмили капитана, который так и не выпускал ее из своих объятий.

-А куда ты хочешь? Давай, отправимся к острову Доброй Надежды?

-Мыс Доброй Надежды…- произнесла она задумчиво.- Я там никогда не была.Но хотела бы.. Мне так не хватает надежды, а там ее , наверное, в избытке.

-Мыс Доброй Надежды – это в Африке. Путешествие займет очень много времени. Мы не успеем вернуться к завтрашнему вечеру... Я зову тебя на одноименный остров. Он гораздо ближе. Это мой остров. Я его открыл и хочу подарить тебе. Это твое убежище на случай, если вдруг со мной что-то случится.

- Нет, не говори так! С тобой ничего не может случиться,- Эмили подняла голову и посмотрела в его глаза, прижалась еще сильнее и прошептала:

-Мне без тебя не прожить. Никак,- и добавила:

- Раз это недалеко, тогда, поплыли! С тобой, ты же знаешь, я готова плыть куда угодно. Лишь бы только быть с тобой и ... подальше от этого гиблого места…

-Тогда решено!

Бригантина медленно, чинно вышла из залива. Путь ее лежал в открытое море.

*

Солнечный луч, тронув занавеску, скользнул дальше, в комнату, коснулся подушки и примостился на волосы спящей молодой женщины. Миссис К. спала, как младенец, и не чувствовала, что ее волосами играют. Но луч был назойлив и все же разбудил ее.

Пробуждение не наступало, хотя она чувствовала, что уже пора, что уже - утро. Но какая-то неведомая сила держала ее там, в том состоянии, в том мире, откуда не хотелось возвращаться.

Открыв глаза, сбросив с себя одеяло, она осознала, что находится дома – в загородном имении своего мужа, куда семья переехала из шумного Лондона. Здесь можно  насладиться тишиной, покоем и надышаться морским воздухом.

Миссис К. спала отдельно от своего престарелого мужа, которого мучили, казалось, все болезни на свете. Он был зол на всех и вся, постоянно раздражался и избегал общества жены. Ей же это было только на руку, она даже радовалась этому, поскольку к мужу не испытывали никаких чувств, кроме чувства отвращения. Десять лет назад он, аристократ, дважды вдовец, женился на ней, совсем юной девушке из благородной, но давно обедневшей семьи, погрязшей в долгах. Она долго сопротивлялась, но уступила просьбам своей измученной жизнью и болезнями матери. Другого выхода у семьи поправить свое бедственное положение не было. Все знали, что этот человек очень богат, но вот то, что при этом еще и ужасно скуп, не знал никто. То, с какой щепетильностью он относится к каждому пенсу, она узнала уже потом, после свадьбы. Но обратной дороги для новоиспеченной миссис К. не было. Она надеялась, что муж однажды сжалится над ее родными и поможет им. Но он помог только однажды, в самом начале из супружества, погасив один из долгов, на этом его помощь закончилась. Что же касалось самой миссис К., то она имела все только самое необходимое и ничего сверх того. Если муж дарил ей какое-то украшение, то непременно просил надеть его каждый раз, когда они куда-то отправлялись на люди. Собственно, подарки ей делались только ради того, чтобы можно было показаться в обществе. Но распоряжаться подаренным по своему усмотрению она не могла. Однажды она пыталась заложить что-то из драгоценностей, чтобы выручить хоть какую-то сумму для своей сестры и матери, но из этой затеи ничего не вышло: муж обнаружил пропажу и с тех пор все ценные вещи запирал в сейф и выдавал только тогда, когда супруги собирались выехать в свет. Что касается подарков, то муж баловал ее только первое время, после рождения старшего сына Эшли. Потом мистер К. стал более прижимист, а после рождения дочери Бетти и вовсе перестал замечать жену, словно ее и не было.

Мать умерла, так и не увидев свою дочь счастливой, а сестра нанялась камеристкой в один богатый дом. Сестры не виделись вот уже несколько лет.

Миссис К. стала презирать этого человека. Ее жизнь все больше напоминала ад. Кроме детей ее ничего не держало рядом с ним. Только они были ее отрадой. И еще сны. Она видела такие красивые, красочные сны, они были настолько реальными, настолько «живыми», что иногда ей казалось, что ее настоящий мир – там, а здесь, рядом с мужем –тираном – это всего страшная иллюзия, нелепость.

Ей снилось, что она была счастлива, любима, желанна. Там она пряталась от мужа, человека, который стал для нее всем, с одной стороны, и проклятием всей ее жизни, с другой. Если бы было можно, она осталась бы жить в своих снах и никогда не возвращалась бы в реальный мир, но этого она себе не могла позволить: ее ждали дети. Поэтому ей приходилось возвращаться…

*

Звезды перемигивались, словно играли в какую-то игру,непонятную людям. Капитан и его спутница стояли на палубе и наслаждались прохладой ночи.

Луна, казалось, дарила им все, что могла, весь свой свет, который сейчас был так необходим.

-Капитан, подплываем!- крикнул вынырнувший и темноты человек.

-Сейчас, иду! – ответил ему капитан и обратился к спутнице:

-Пойдем, я покажу тебе, как нужно управлять судном. Мы приближаемся к нашему острову и к рифам, здесь нужно быть осторожными, чтобы не сесть на мель…

Старший штурман, седой Хенкс , старый морской волк, управлявший до этого судном, уступил место у штурвала капитану. Дальше нельзя было идти на полном ходу, поэтому все паруса, кроме кливера, следовало опустить, что и было сделано.

Эмили стояла рядом с капитаном и смотрела вперед, будто что-то понимала в морском деле. Когда он переводил взгляд на карту, лежащую рядом, она тоже всматривалась в нее, словно могла что-то понять там и подсказать… Капитан заметил, что она проявляет участие, интересуется, и улыбнулся.

-Может, спустишься в каюту, отдохнешь? Тебя разбудят, когда мы будет на месте.

-Нет, что ты! Я хочу быть с тобой даже сейчас, в такой трудный и ответственный момент. Я же не мешаю тебе?

-Нет, не мешаешь. Но сейчас внизу безопаснее.

-Хорошо, раз ты так считаешь…

-Хенкс, проводите гостью в мою каюту,- обратился капитан к стоящему рядом старику и добавил:

-И позовите Томпсона.

-Слушаюсь, сэр! – последовал ответ. И далее тот же голос обратился к женщине:

-Прошу вас, следуйте за мной.

Ночная гостья пошла за мистером Хенксом, который нес в руках газовый фонарь и освещал дорогу.

В каюте ничего не изменилось с тез пор, как она была здесь. Стол, лежанка и гамак - вот и вся нехитрая обстановка. Световой люк был приоткрыт: гладкая щека луны лоснилась, как поверхность спелой дыни. Гостья села на лежанку и мгновенно задремала в таком полулежащем положении. То, что белье впитало влагу из морского воздуха, который проникал сюда из люка, ее нисколько не смутило. Усталость взяла свое…Проснулась она от какого-то толчка. Наверху забегали. Она насторожилась. Очевидно: что-то случилось, а она проспала этот момент.

-Через какое-то время в дверь постучали. Вошел Хенкс и сказал, что капитан зовет ее наверх. Она встала и вышла с ним.

Тот, кого она боготворила, вышел ей навстречу:

-Вот мы и прибыли! Кажется, небольшая пробоина. Но с этим разберемся утром. Сейчас шлюпка доставит нас на берег твоего острова…

*

Новое утро нового дня. Каким он будет? Таким же серым, как и все предыдущие?

Миссис К. взяла с прикроватного столика колокольчик и позвонила: позвала прислугу:

-Что, мистер К. никуда не уехал?

-Нет, не уехал. Ему нездоровится. Он с утра зол.

-Что ж! Я не удивилась. Помоги мне одеться!

-Слушаюсь!

Миссис К. оделась с помощью служанки и вышла к завтраку. Муж, не говоря ни слова, словно и слова стоили денег, поэтому он их экономил, сел за стол в гостиной и начал поглощать свой завтрак. Она попробовала спросить его о чем–то, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, но он неохотно пробурчал в ответ что-то, выказав свое нежелание разговаривать. Потом привели детей. Комната сразу наполнилась смехом и радостью. Но ненадолго. Глава семейства шикнул на них, и те присмирели. Все в доме должно было соответствовать тону, который задал старик.

Позавтракав, Миссис К. ушла вместе с детьми и няней в сад. Она была готова пойти куда угодно, хоть на край земли, лишь бы не видеть этого вечно не довольного, брюзжащего человека. Но куда угодно было нельзя. За пределы имения ей вообще не разрешалось выходить.

Этот день пролетел так же, как и тысячи предыдущих. Ничего особо примечательно не произошло. Она поймала себя на мысли, что не рада солнцу, что где-то в глубине души ждет того времени суток, когда светило попрощается с миром, когда сумерки заполонят сад и округу и приведут за собой ночь и сны. Сны – это то, чего она больше всего ждала в последнее время. Сны, которые вносили хоть какое-то разнообразие в ее серую жизнь.

*

Остров был крошечным. Из достопримечательностей - высокая гора с редкой растительностью и небольшая песчаная полоска берега. В скале зияла чернотой, как дупло в больном зубе, - небольшая пещера, где можно было укрыться от дождя и ветра. В глубине острова росли какие-то деревья, поэтому нехватки дров для костра можно было не опасаться. Большая часть команды во главе с боцманом осталась на судне: нужно было заняться починкой пробоины, а капитан, его спутница, Хенкс и Томпсон, правая рука старшего штурмана и его ученик, высадились на сушу.

-Вот! Это и есть твой остров! Как тебе?- обратился капитан к Эмили.

-Здесь очень красиво! И главное, нет его!

-Его здесь не будет никогда! Уж я позабочусь об этом, – капитан сжал кулаки и сплюнул в сторону.- Если бы только ты мне позволила, я бы уже давно…

-Не надо! Я прошу тебя! Он немощен…

-Немощен? Но кровушку-то он сосет твою регулярно.

-Давай, не будем опять об этом. Лучше насладимся красотой. Смотри! А что это за деревья здесь растут?

-Не знаю. Лучше спроси об этом Хенкса, он все знает. Эмили начала расспрашивать старика. Тот, словно профессор, дождавшийся своего звездного часа, стал просвещать ее.

Томпсон в это время небольшой сетью наловил рыбы, развел костер и накормил всех ухой. Солнце уже встало и напомнило всем, что оно сейчас диктует этому миру свои порядки. А потом все вчетвером решили отправиться в пещеру в надежде обнаружить хоть какие-то следы тех, кто мог бывать здесь до них.

*

-Доброе утро, мамочка! Ты уже встала?- робкий детский голосок, как ветерок, пронесся по комнате и достиг ушей миссис К.

-Да, я уже проснулась! Иди сюда, мой хороший!- женщина потянулась, села на кровати и поманила ребенка.

-Эшли! А где нянюшка? Чем она занята, что ты слоняешься по дому один?

-Она причесывает Бетти, а я в это время улизнул, чтобы первым пожелать тебе доброго утра!

-Ах ты, маленький проказник! Ну-ка, беги в детскую! А то сейчас няня станет тебя искать. А я сейчас оденусь и выйду к столу,- ласково пожурила сына миссис К.

Мальчик отправился к себе, а женщина подумала о том, что вот и еще один день в этом мире, где кроме детей ей никто не рад. Все как обычно: завтрак,прогулка, обед, какие-то повседневные ничего не значащие дела и ужин. Если муж дома, то снова - видеть его недовольное лицо и выслушивать упреки, что она такая-сякая, что плохо воспитывает детей, что они балованные и шумные. Как ему объяснить, что это просто дети, которым хочется иногда пошалить, порезвиться…

Как кукла, у которой внутри пусто, которой кто-то управляет, она встала, точнее, заставила себя встать, позвала служанку, с ее помощью оделась и вышла к столу.

День прошел так же, как и всегда, по обычной схеме. Получив свою порцию оскорблений от мужа, выслушав тираду наставлений, она еле дотянула до вечера, когда солнце, наконец-то, закатилось за горизонт. Теперь она смогла освободиться от пут этого мира.

Закрыв дверь своей спальни, опустив голову на подушку, она вздохнула с облегчением: можно снова отправляться туда, где ее ждут…

*

Пещера оказалась не таким приветливым местом, как сам остров: сюда никогда не проникал солнечный свет, поэтому здесь было царство сырости: пахло плесенью и затхлостью. Хенкс с капитаном шли впереди, в руке у каждого пылал, как маленькое солнце, факел. Эмили и Томпсон плелись следом, словно тени своих хозяев: ни на шаг не отставая и не обгоняя их…

Шли молча. Каждый думал о своем: Хенкс - о том, что таких пещер он повидал на своем веку столько, что хватит на толстую книжку мемуаров; капитан был озабочен тем, что после заделки небольшой пробоины, которую сейчас устраняют на судне, надо будет отогнать бригантину в док и поставить на ремонт; Эмили думала только о том, чтобы не оступиться и не упасть, и что в следующий раз надо переобуться во что-то более удобное, чем легкие летние туфли; Томпсон – о том, что на берегу в котелке еще осталась уха и что он зря ее не доел: все равно на жаре она сейчас протухнет.

И вдруг пронзительный крик вернул всех в «здесь» и «сейчас». Хенкс, всегда спокойный и уравновешенный, теперь был красным, как будто обгорел на солнце. Он трясся, как вода в стакане во время качки, и показывал рукой на стену:

-Смотрите! Да это же пещера пиратов! Надо уносить отсюда ноги!

Все подошли поближе к стене, к которой был прикован взгляд Хенкса, и тоже стали рассматривать то, что так поразило старика.

Казалось, что стену кто-то отшлифовал, такой ровной и гладкой была ее поверхность. Но еще больше поражало то, что она была вся исписана какими-то знаками, цифрами, иногда попадались отдельные буквы и рисунки. Но слов не было ни одного. Поэтому определить, что это было, не представлялось возможным. Но то, что здесь кто-то что-то кодировал, было видно сразу.

-Ты в этом уверен? Может, просто здесь жил какой-то отшельник и вел какие-то свои записи: календарь, например.

-Нет! Это не календарь! – Хенкс, перешел на шепот, немного успокоившись.- Вот, смотрите, например, эти цифры,- он указал рукой на самые крупные и четкие знаки, написанные чем-то черным,- это же координаты, широта и долгота. А ниже – снова и снова – и все в том же духе. Это кто-то вел учет каким-то точкам в океане. Но вот что это за точки? Острова, где спрятаны пиратские сокровища, или места, где они планировала напасть на очередное судно, или карта мелей и рифов, этого я не знаю.

Эмили подошла поближе и тоже стала рассматривать то, что так напугало старого штурмана. Действительно, похоже что кто-то что-то записывал здесь годами, потому что записи были сделаны то одним цветом, то другим. В цифрах она ничего не понимала. Поэтому ее больше интересовали рисунки, которых здесь тоже было предостаточно, но все они были хаотично разбросаны по огромной стене. Вот слон, заднюю ногу которого обвила, как вьюнок, змея...Вот песочные часы с крыльями, а вот перекрещенные шпаги, вот человек, наступивший одной ногой на змею… Она переводила взгляд от одного рисунка на другой, не находя ничего особенного для себя… Но вдруг один рисунок заставил ее остановить свой взгляд. Она позвала капитана, чтобы он лучше осветил ей этот участок стены. Он подошел,и в свете факела Эмили разглядела нарисованное странным образом солнце, вместо лучей которого были какие-то слова, но написанные так неразборчиво, что прочитать их не представляло возможности. Ей показалось, что где-то она уже видела что-то подобное: слоники и змейки, песочные часы с крыльями, перекрещенные шпаги и это необычное солнце.

- Определенно, это что-то мне напоминает,-проговорила она. – Но тут жене уверенно добавила:

- Наверное, видела что-то подобное в книгах.

Капитан позвал Хенкса. Тот подошел и снова разволновался:

-Ну, вот, еще одно подтверждение того, что я прав! Песочные часы с крыльями, перекрещенные шпаги, змеи , - это все излюбленные знаки с флагов пиратов. То что все пользовались черным флагом с изображением черепа и перекрещенных костей или шпаг, это вовсе необязательно. Флаг , который потом прозвали «Веселым Роджером» использовали те, кто не имел фантазии, а наиболее изощренные и остроумные придумывали свои флаги с разными символами времени, вечности, скоротечности жизни и т.п. Но еще интереснее вот это солнце…

-Да, вот я тоже смотрю на это солнце. Что бы это могло означать?- спросила Эмили.

- А солнце, детка, это вообще стопроцентная гарантия того, что эта пещера была убежищем пиратов. Дело в том, что раньше, когда корсары уходили с государственной службы и начинали промышлять разбоями, становились пиратами, было принято подписывать соглашение, так называемый пиратский кодекс чести. Когда пиратский корабль попадал в руки властей, то первым делом казнили первого, кто находился в этом списке. Капитан подписывал соглашение первым, поэтому и спешили казнить первого в списке. По этой причине документ стали подмахивать, что называется, в круговую, в виде солнца, у которого лучи – это подписи пиратов (или крестики, если корсар был неграмотным). Некоторые не хранили бумаги с таким «солнышком» у себя на корабле, чтобы в случае захвата корабля бумага не попала властям, а придумывали всяческие способы, где спрятать его на суше. Вот вам один из примеров изобретательности какой-то пиратской команды.

*

Сегодня Мистер К. с утра уехал в Лондон. Это было маленьким счастьем для миссис К. . Она распорядилась испечь пирог с яблоками, чтобы побаловать детей. После обеда был устроен настоящий праздник в честь ясной погоды , лета и просто хорошего настроения. Миссис К., Эшли и маленькая Бетти бегали по саду, играли в салочки и веселились так, как будто хотели запастись хорошим настроением впрок. Старая нянюшка сидела на траве под развесистым тополем, смотрела на резвящуюся мать с детьми. Она давно не видела свою хозяйку такой радостной. Давно или даже никогда…

Сегодня миссис К. не заметила, как наступил вечер. День пролетел так быстро! Впрочем, все хорошее проходит так быстро, что насладиться им не успеваешь. За весь день никто ее не обругал, не выказал недовольства ни в чем…Прощаться с этим днем не хотелось, "завтра" снова обещало быть мрачным: должен был вернуться муж.

Миссис К. лежала в своей постели, смотрела на часы напротив кровати и не хотела отпускать сегодняшний день. Но и в свой сон ей хотелось вернуться. Как много сегодня у нее хорошего: и здесь, и там она любима…

*

-А ты? Ты не пират?- почему-то вдруг спросила капитана Эмили.

-С чего ты взяла? Какой же я пират? Я всего лишь скромный владелец и капитан этой полугнилой посудины. Зарабатываю тем, что иногда перевожу грузы на небольшие расстояния. У меня даже вооружения нет на судне, за исключением всего одной 9-и фунтовой вертлюжной пушки. Но это скорее так, на всякий случай, вдруг пираты нагрянут в наши края…

- Верт-люж-ной…Какое смешное название! – повторила гостья нараспев.

-Да, так вот назвали, потому что она установлена на вращающейся основе – вертлюге.

- Я постепенно изучу, как и что тут у тебя называется, и стану твоим юнгой, – пошутила она.

-А что, если интересуешься, Хенкс может дать тебе несколько уроков. Хотя бы основное знать – не помешает! Ты ведь стала настоящей морской леди, у которой теперь есть свой собственный остров, и выходить в море тебе теперь придется, со мной или, быть может, когда-то без меня. Без моря ты теперь не сможешь.

-Конечно, я уже давно не могу без моря, потому что для меня море – это прежде всего ты. А море без тебя – мне не нужно.

Она улыбнулась. Каждое его слово было ей мило, вызывало отклик в ее душе.

- Пора возвращаться на судно! Надо узнать, что там с пробоиной,- заторопился капитан.

Когда все четверо вышли из пещеры, капитан сказал:

- Погодите! Я кое-что придумал! Пираты или не пираты… Какое нам дело до этого? Может, они давно все перевешаны, а мы так испугались их. Давайте, вот что сделаем!

Он сорвал с шеи Эмили цветастый шифоновый шарф, привязал его к палке, которую подобрал на земле, и стал взбираться на скалу, а когда взобрался, то втиснул палку с привязанным шарфом между камнями, привалил несколькими булыжниками и закричал вниз:

-Ну, как вам наш флаг!

Томпсон зааплодировал, Эмили завизжала от восторга. И только старый Хенкс отнесся к этому сдержанно: глубоко вздохнул, покачал головой, махнул рукой и пошел по направлению к шлюпке…

Назад плыли молча. Течь была устранена. Капитан был доволен собой : он застолбил за собой этот остров.

*

Миссис К. была разбужена звуками подъехавшей кареты.

-Муж вернулся из столицы,- подумала она, потянулась, накинула пеньюар и подошла к окну.

Сквозь прозрачную штору она увидела, что мистер К. приехал не один, а с каким-то человеком, одетым скромно, но элегантно. Так обычно одевались люди среднего сословия.

Наспех приведя себя в порядок, миссис К. вышла в гостиную. Там суетились слуги: носили какие-то вещи, очевидно, это был багаж гостя.

Увидев ее, мистер К. поприветствовал супругу:

-Дорогая! Ты уже встала! Знакомься! Это наш гость: Мистер Бентон. Он будет обучать нашего Эшли разным наукам, всему, что знает сам. Мне его порекомендовал один мой хороший знакомый. Впрочем, это неважно. Главное, что Эшли уже 7 лет и ему пора иметь гувернера, как всем детям его возраста и положения.

Эмили потеряла дар речи, замерла на месте, словно окаменела. Когда глаза встретились с глазами гостя, миссис К. не смогла справиться с собой и упала в обморок.

Когда она очнулась, то нашла себя, лежащей на кровати в своей комнате. Рядом была только служанка. Миссис К. спросила ее, долго или она была в беспамятстве, та ответила, что где-то с полчаса.

Миссис К. попросила помочь ей сесть на кровати, а потом пожелала остаться одна. В голове мелькали картины последнего часа. Карета. Приветливый муж. Гость. Его глаза. Такие знакомые, такие родные. Не может быть. Этого просто не может быть. Это же он! Человек из ее снов! Ее капитан, который подарил ей остров, который столько раз брал ее с собой в море, который в последнее время стал для нее всем. И вот он – в ее доме.

Он - и в то же время не он. Фигура, глаза, ужимки, походка, голос - все его. Но аккуратно постриженные волосы, а не хвостик сзади, совсем другая одежда по стилю, и запах...От него совсем не пахло морем, как от ее капитана.

Она не понимала, что происходит: совсем запуталась. Быть может, она сходит с ума. Ну, подумаешь, человек похож на героя ее снов. Каких только совпадений не бывает в жизни!..Но сейчас ее больше мучило, как объяснить мужу то, что она при виде этого человека упала в обморок. В голову ничего не приходило. Она решила, что придумает что-нибудь потом. Может быть, муж и не станет расспрашивать.

К обеду она вышла бледной. Стол уже был накрыт.

Увидев ее, муж спросил, как она себя чувствует. Миссис К. ответила, что ей уже лучше, что , наверное, дело в том, что она слишком много принимает успокоительных и снотворных средств, вот голова и закружилась. Мистер Бентон, которого хозяин дома тоже пригласил к столу, заметил, что у женщин падения и обмороки случаются очень часто. Миссис К. натянуто улыбнулась и покачала головой в знак согласия.

После обеда она проводила гостя в библиотеку, куда был приглашен и Эшли: для первого знакомства с учителем. Контакт с ребенком был установлен сразу, как только мистер Бентон обещал мальчику изучение не только арифметики и грамоты, но и морского дела.

Эмили опять насторожилась.

-И в морском деле он, выходит, разбирается!- подумала она, отходя к окну и украдкой рассматривая гувернера.- Определенно, это он!- крутилось в ее голове.

Так прошла неделя. Миссис К. больше не путешествовала в своих снах вместе с покорителем морей и океанов, отважным капитаном на его бригантине. Почему, она и сама не понимала. Наверное, тот, кто дарует нам сны свыше, захлопнул книгу. Ей снилось все, что угодно, но только не морские путешествия. Муж с ней был в эти дни более приветливым, чем раньше. Она приписывала это тому, что мистер К. не решался вести с ней себя грубо в присутствии чужого человека. Мистер Бентон исправно занимался с Эшли . Мальчик, никогда не знавший отцовской любви и ласки, сразу привязался к учителю, ходил за ним повсюду, всячески подражал ему во всем. При любом случае, акцентировал внимание на том, что это сказал мистер Бентон и так делает мистер Бентон. Она видела это, но не противилась: мальчику полезно мужское общение, и раз этого ему не дает родной отец, то выбирать не приходится, пусть общается с учителем, даже если это общение переходит все границы дозволенного.

Уроки проходили с утра и до обеда, а после обеда Эшли с учителем шли в сад или в залив, сидели на берегу, смотрели на море, иногда играли в мяч или еще во что-то.

Однажды она пошла на прогулку вместе с ними, взяв с собой нянюшку и Бетти, которая тоже изволила желание, как и ее брат, учиться грамоте.

Когда же вся эта веселая и шумная компания вернулась домой, то узнала от прислуги ошеломляющую новость: мистер К. арестован по подозрению в морских разбоях, а говоря простым языком, в обвинен в пиратстве и увезен в Лондон полицейскими.

Миссис К. от этой новости на миг потеряла дар речи. Она стояла , как вкопанная, и не знала, плакать ей оттого, что может остаться без средств к существованию, если суд признает мужа виновным, или радоваться, что теперь открылась дверка ее клетки, и она может быть свободной, как птица.

Мистер Бентон, поддерживавший ее за локоть, помог сесть на диван. Опустился рядом с ней и заговорил:

-Эмили! Это должно было случиться…Ты только не волнуйся… Я должен был давно все тебе рассказать, но просто все не находил момента. Я не знал, когда именно это произойдет. То, что это случится именно сегодня, я понятия не имел... –учитель говорил сбивчиво, при этом сжимая руку миссис К.

Она выдернула свою руку и отстранилась. Повернулась к нему и заглянула в его глаза. Удивительно, но теперь на нее смотрел ее капитан, так же нежно, с любовью и заботой, как когда-то в ее снах.

Она , только что жаждавшая накричать на него, вдруг как-то осеклась, обмякла и стала мямлить, словно девочка, мягким робким голосом:

-Так вы…Так это все-таки вы? Я подозревала, но не была уверена. Выходит, я не сумасшедшая…Но почему арестовали моего мужа? Почему вы …ты знал, что это произойдет? И какое ты вообще имеешь к этому отношение?- она повторяла вопросы один за другим, они вылетали из нее, как взбесившаяся картечь из ружья, которое самозаряжалось мгновенно и так же мгновенно стреляло.

-Я все объясню. Ты только успокойся. Мне так много тебе надо рассказать,- говорил ей капитан, или учитель, кто именно, теперь ей это уже было все равно: среди такого количества вопросов, это был всего лишь еще один.

Эмили поняла, что ей опять становится дурно. От такого количества новостей голова шла кругом, ее нервная система просто отказывалась нормально функционировать в таких условиях.

Когда миссис К. очнулась, то увидела, что стрелки настенных часов в ее комнате опять встретились, как часто бывало, когда ее мучила бессонница.

В кресле под часами кто-то сидел. Она спросила, кто это. Сидящий отозвался: это был ее капитан.

Он подошел к кровати и сел рядом с Эмили. Взял ее руку и сказал, что очень переживал за нее, и рад, что она очнулась.

-Я стал тебе рассказывать, но ты не дослушала, тебе стало дурно. Поэтому я начну сначала,- продолжил он:

-Так вот. Я не капитан, и тем более не учитель. Я – полицейский. Мы уже давно следили за твоим мужем. Ты думаешь, что он аристократ, имеющий шотландские корни. На самом деле, это человек, который всю свою жизнь промышлял на море грабежом. Говоря простыми словами – пират. Он вместе со своей командой грабил и убивал, топил суда, в общем, на его счету столько всего, что и не перечислишь. Когда стал стареть и понял, что силы оставляют его, он захотел стать единовластным владельцем сокровищ пиратов. Он подстроил кораблекрушение. Сам спасся на шлюпке вместе с двумя самыми преданными людьми, от которых потом тоже избавился, укрылся на близлежащем острове, где его ждал заранее приготовленный корабль. Этот человек за свою жизнь награбил столько, что ты и представить себе не можешь. Он купил себе новое имя: сделал новые документы, стал уважаемым господином, обзавелся семьей, чтобы у окружающих было поменьше вопросов. Да, Эмили, ты нужна была ему только для отвода глаз. Когда ниточка наших поисков привела в ваш дом, мы решили каким-то образом наладить общение с кем-то из прислуги. Но прислуга у него оказалась подобранной на совесть: ни к кому не подобраться, все запуганы, все умеют держать язык за зубами. Оставалась только ты: несчастная, вечно больная, страдающая бессонницей, пьющая какие-то таблетки, отвары и настойки. Ты, заточенная в клетке птица,легко пошла на общение… и в итоге проговорилась, выдала своего мужа…- тут мистер Бентон, или как его на самом деле…замолчал. Встал и отошел к окну.

-Так выходит, вы воспользовались мной? Выходит , вы меня обманывали? -Чуть ли не плача проговорила женщина.

-Эмили, я тебя прошу, дослушай меня до конца!

-Эмили? Какая я вам «Эмили»? Как вы смеете меня так называть! – взорвалась миссис К.

-Ну, послушай! Я же не знал, что полюблю тебя. Я выполнял свою работу, понимаешь, в наши планы не входило нанести тебе вред. Мы только хотели от тебя узнать некоторую информацию, которая нас интересовала.

-Ничего не понимаю, почему мне казалось, что ты снишься мне? И как ты появился в моей жизни?

- Ты действительно этого не помнишь?

-Нет, не помню.

Тут в коридоре послышались шаги. "Учитель" спрятался за штору: мало ли кто может войти в комнату. Но звуки шагов стали все тише: кто-то прошел мимо. Теперь можно было выйти из засады и продолжить рассказ.

-Понимаешь, видимо, под действием того, что ты принимала много всяких лекарств, ты впадала в состояние сна или, даже не знаю, как это называется. В общем, твое сознание изменялось. Каждый вечер, дождавшись, когда ты примешь очередную дозу лекарств и ляжешь в постель, я , прячась под окнами твоей спальни, тихонько и настойчиво звал тебя выйти из дома и по тропинке спуститься к заливу, где ждал тебя на бригантине. Ты, как под гипнозом, повиновалась и шла. Потом мы отправлялись в морское плавание, общались. Но ты ничего не рассказывала о своем муже такого, что могло бы нас заинтересовать, видимо, потому что просто не знала ничего. Тогда мы решили устроить всю эту комедию с островом. Однажды мы привезли тебя в пещеру, где было сколько хочешь всего пиратского. И наш план сработал. Ты зацепилась взглядом за то, что тебе показалось знакомым. Ты не могла объяснить, где и когда видела что-то из того, что было нарисовано на стенах. Но нам этого было достаточно. Раз тебе знакомо хоть что-то, то мы на правильном пути. Ведь ты могла видеть это в библиотеке своего мужа, в его бумагах или еще где-то. Поэтому мне пришлось разыграть вторую серию: проникнуть в дом теперь уже под видом учителя. Меня интересовала библиотека твоего мужа, ведь именно здесь, среди книг, он мог хранить то, что нас интересовало. Поэтому назваться учителем было очень удобно: вход в библиотеку был мне открыт в любое время суток. Я перерыл там все, что мог: исследовал все шкафчики, перелистал все книжки. И нашел то, что искал.

Вот, смотри! Это ты видела у своего мужа? – он протянул ей мятый лист бумаги, на котором было изображено солнце с лучами- подписями.

Эмили взяла листок в руки и покачала утвердительно головой:

-Да, точно! Этот листок лежал в какой-то книге, которую я взяла почитать. Теперь я вспомнила! А потом такое же «солнце» я увидела в пещере…

-Это солнце – пиратское соглашение. Почему твой супруг не выбросил листок- дубликат соглашения- его более раннюю версию, остается загадкой. Может, просто забыл, куда задевал его…А я, найдя доказательства, написал своему начальству, что нашел улики. Письмо в Скотланд– ярд я отнес пять дней назад в деревню, нашему связному…

-Что же теперь будет со мной и с детьми?Нас выгонят из этого дома?- занервничала Эмили.

-Если суд признает твоего мужа виновным, то, наверное, все имущество будет конфисковано. Но тебе, как матери несовершеннолетних детей, надо будет написать прошение, я потом тебя научу, как это сделать, чтобы вас не оставили без средств к существованию. Обычно, судья идет навстречу в случаях, когда речь заходит о маленьких детях,- попытался успокоить ее полицейский.

Миссис К., которая уже знала, что никакая она не миссис К., а по-прежнему, всего лишь Эмили, вытерла слезы и проговорила:

-Ступайте! Мне нужно побыть одной и подумать, как жить дальше. Что-то за последний день произошло столько событий, что я никак не могу все это сбросить в один котел. Может, это опять сон, плод моей больной фантазии.

-Хорошо! Я удаляюсь. Если понадоблюсь, то я буду в библиотеке,- полицейский поклонился и вышел.

Пролог.

Мистера К., который оказался на самом деле ни кем капитаном пиратов Джо Железным, прозванным так за свою несгибаемую выдержку и волю, суд признал виновным и приговорил к виселице за все те преступления, что он совершил в далеком пиратском прошлом.

Эмили смогла простить и понять лейтенанта, который приложил все усилия, чтобы вдове казненного пирата и их детям оставили загородный дом. Все же остальное имущество: квартира в Лондоне, счета в нескольких банках, содержимое нескольких сейфов, которые были найдены в ходе обыска в загородном имении и городской квартире – все было конфисковано.

Эшли отправили учиться в школу –интернат. А Бетти Эмили обучала грамоте сама.

А что касается лейтенанта, то он продолжал навещать Эмили, правда не так, как раньше, дождавшись, когда она наглотается снотворных таблеток. Нет. Он приезжал из Лондона на выходные, как обычный гость.

А когда наступило лето следующего года, он арендовал ту самую бригантину, на которой когда-то они путешествовали с Эмили, и отвез ее на «их» остров. Как ни странно, но флаг, сделанный из шейного платка Эмили, все еще красовался на скале острова, правда от него остался крошечный обрывок, да и палка, на которую был привязан платок, завалилась на бок. Но главное, что он выстоял, его не унесло ветром в море.

Лейтенант сказал об этом Эмили, а она ответила, что если их флаг уцелел в борьбе с беспощадными морскими ветрами, то и их любовь, символом которой был этот флаг, должна выдержать все невзгоды.

Он обнял Эмили , как тогда, год назад, и сказал:

-Надо нам установить здесь новый флаг, из прочной ткани, настоящий, на флагштоке. Будем приплывать сюда летом в хорошую погоду и вспоминать наше первое лето, наши ночные путешествия.

Эмили посмотрела на него, улыбнулась и одобрительно покачала головой. Это был знак согласия. Она , наконец-то, смогла окончательно простить его. Только здесь и сейчас, когда от него так пахло морем , как тогда…

31.05.2014

 

© Copyright: Борисова Елена, 2014

Регистрационный номер №0228921

от 26 июля 2014

[Скрыть] Регистрационный номер 0228921 выдан для произведения:

*

Полночь. Маленькая и большая стрелки встретились, поклонились друг другу, поздоровались, пожали руки, обменялись любезностями. Кажется, что они не могут наговориться: каждая спешит поделиться тем, что видела в очередном кругосветном путешествии длиной в 12 часов.

-Нет! Похоже, эти двое никогда не разойдутся! Сколько можно стоять так, обнявшись? –подумала миссис К., глядя на циферблат настенных часов, висевших в ее спальне напротив кровати.

Стена, где жили часы, была облюбована лунным светом, поэтому эта встреча стрелок – двух старых друзей - не могла пройти незаметно для хозяйки этой комнаты.

Миссис К. все же нашла в себе силы и оторвала взгляд от стены, не дождавшись прощания стрелок. Повернулась на бок. Хотелось уснуть: погрузиться в прекрасный и сказочный мир, хотелось забыться, переключиться, хотелось просто уйти в иной мир – мир, где ее ждали, мир сна. Но бессонница сегодня разгулялась не на шутку…

*

Тропинка, извивающаяся змейкой, в итоге, как всегда, привела Эмили к морю. На берегу она села в шлюпку, которую прислали за ней с бригантины. Корабль стоял на якоре в заливе. Там ее ждали. Вот уже в который раз ей удается пробраться незамеченной, кажется, и на этот раз удалось.

- Сегодня вы позднее обычного,- бросил ей матрос вместо приветствия.- Я думал, вы уже не придете. Устал ждать...

-Так получилось…- ответила Эмили резко, словно бросила мяч партнеру по игре.

Шлюпка почти поцеловала корабль в щеку. С бригантины, словно откуда-то с небес, был сброшен трап. Матрос помог женщине взобраться по лестнице, а сверху, с судна, чьи-то сильные руки подхватили ее и буквально затащили на борт. Потом эти же сильные руки обхватили все ее маленькое худенькое тельце, сжали в объятиях. Она почувствовала теплое дыхание...

-Эмили, как я соскучился! Почему ты так долго не шла? Что случилось?

- Не спрашивай!.. Твой матрос тоже сейчас задавал мне эти вопросы. Но он –то ничего не знает. А ты… Ты же все знаешь. Знаешь, как мне трудно…

В его объятиях она чувствовала себя маленькой бабочкой, которая защищена стенками кокона. И в то же время страх, отчаяние жили в ней, где-то глубоко, иногда выныривая из пучины сознания, показывая, что они есть, никуда не делись, а лишь на время спрятались, затаились ...Они терзали и мучили ее, не оставляли ни на миг, даже теперь, когда она делила один кусочек пространства на двоих, а быть может, и одно сердце с тем, кто был ей дороже всех...

-Куда мы сегодня поплывем?- спросила Эмили капитана, который так и не выпускал ее из своих объятий.

-А куда ты хочешь? Давай, отправимся к острову Доброй Надежды?

-Мыс Доброй Надежды…- произнесла она задумчиво.- Я там никогда не была.Но хотела бы.. Мне так не хватаетнадежды, а там ее , наверное, в избытке.

-Мыс Доброй Надежды – это в Африке. Путешествие займет очень много времени. Мы не успеем вернуться к завтрашнему вечеру... Я зову тебя на одноименный остров. Он гораздо ближе. Это мой остров. Я его открыл и хочу подарить тебе. Это твое убежище на случай, если вдруг со мной что-то случится.

- Нет, не говори так! С тобой ничего не может случиться,- Эмили подняла голову и посмотрела в его глаза, прижалась еще сильнее и прошептала:

-Мне без тебя не прожить. Никак,- и добавила:

- Раз это недалеко, тогда, поплыли! С тобой, ты же знаешь, я готова плыть куда угодно. Лишь бы только быть с тобой и ... подальше от этого гиблого места…

-Тогда решено!

Бригантина медленно, чинно вышла из залива. Путь ее лежал в открытое море.

*

Солнечный луч, тронув занавеску, скользнул дальше, в комнату, коснулся подушки и примостился на волосы спящей молодой женщины. Миссис К. спала, как младенец, и не чувствовала, что ее волосами играют. Но луч был назойлив и все же разбудил ее.

Пробуждение не наступало, хотя оначувствовала, что уже пора, что уже - утро. Но какая-то неведомая сила держала ее там, в том состоянии, в том мире, откуда не хотелось возвращаться.

Открыв глаза, сбросив с себя одеяло, она осознала, что находится дома – в загородном имении своего мужа, куда семья переехала из шумного Лондона, чтобы насладиться тишиной, покоем и надышаться морским воздухом.

Миссис К. спала отдельно от своего престарелого мужа, которого мучили, казалось, все болезни на свете. Он был зол на всех и вся, постоянно раздражался и избегал общества жены. Ей же это было только на руку, она даже радовалась этому, поскольку к мужу не испытывали никаких чувств, кроме чувства отвращения. Десять лет назад он, аристократ, дважды вдовец, женился на ней, совсем юной девушке из благородной, но давно обедневшей семьи, погрязшей в долгах. Онадолго сопротивлялась, но уступила просьбам своей измученной жизнью и болезнями матери. Другого выхода у семьипоправить свое бедственное положение не было. Все знали, что этот человек очень богат, но вот то, что при этом еще и ужасно скуп, не знал никто. То, с какой щепетильностью он относится к каждому пенсу, она узнала уже потом, после свадьбы. Но обратной дороги для новоиспеченной миссис К. не было. Она надеялась, что муж однажды сжалится над ее родными и поможет им. Но он помог только однажды, в самом начале из супружества, погасив один из долгов, на этом его помощь закончилась. Что же касалось самой миссис К., то она имела все только самое необходимое и ничего сверх того. Если муж дарил ей какое-то украшение, то непременно просил надеть его каждый раз, когда они куда-то отправлялись на люди. Собственно, подарки ей делались только ради того, чтобы можно было показаться в обществе. Но распоряжаться подаренным по своему усмотрению она не могла. Однажды она пыталась заложить что-то из драгоценностей, чтобы выручить хоть какую-то сумму для своей сестры и матери, но из этой затеи ничего не вышло: муж обнаружил пропажу ис тех пор все ценные вещи запирал в сейф и выдавал только тогда, когда супруги собирались выехать в свет. Что касается подарков, то муж баловал ее только первое время, после рождения старшего сына Эшли. Потом мистер К. стал более прижимист, а после рождения дочери Бетти и вовсе перестал замечать жену, словно ее и не было.

Мать умерла, так и не увидев свою дочь счастливой, а сестра нанялась камеристкой в один богатый дом. Сестры не виделись вот уже несколько лет.

Миссис К. стала презирать этого человека. Ее жизнь все больше напоминала ад. Кроме детей ее ничего не держало рядом с ним. Только они были ее отрадой. И еще сны. Она видела такие красивые, красочные сны, они были настолько реальными, настолько «живыми», что иногда ей казалось, что ее настоящий мир – там, а здесь, рядом с мужем –тираном – это всего страшная иллюзия, нелепость.

Ей снилось, что она была счастлива, любима, желанна. Там она пряталась от мужа, человека, который стал для нее всем, с одной стороны, и проклятием всей ее жизни, с другой. Если бы было можно, она осталась бы жить в своих снах и никогда не возвращалась бы в реальный мир, но этого она себе не могла позволить: ее ждали дети. Поэтому ей приходилось возвращаться…

*

Звезды перемигивались, словно играли в какую-то игру,непонятную людям. Капитан и его спутница стояли на палубе и наслаждались прохладой ночи.

Луна, казалось, дарила им все, что могла, весь свой свет, который сейчас был так необходим.

-Капитан, подплываем!- крикнул вынырнувший и темноты человек.

-Сейчас, иду! – ответил ему капитан и обратился к спутнице:

-Пойдем, я покажу тебе, как нужно управлять судном. Мы приближаемся к нашему острову и к рифам, здесь нужно быть осторожными, чтобы не сесть на мель…

Старший штурман, седой Хенкс , старый морской волк, управлявший до этого судном, уступил место капитану. Тот взял сверкающий медью в свете луны румпель в свои руки и отдал приказ опустить паруса: дальше нельзя было идти на полном ходу, поэтому все паруса, кроме кливера и кормового фока, следовало убрать, что и было сделано.

Эмилистояла рядом с капитаном и смотрела вперед, будто что-то понимала в морском деле. Когда он переводил взгляд на карту, лежащую рядом, она тоже всматривалась в нее, словно могла что-то понять там и подсказать… Капитан заметил, что она проявляет участие, интересуется, и улыбнулся.

-Может, спустишься в каюту, отдохнешь? Тебя разбудят, когда мы будет на месте.

-Нет, что ты! Я хочу быть с тобой даже сейчас, в такой трудный и ответственный момент. Я же не мешаю тебе?

-Нет, не мешаешь. Но сейчас внизу безопаснее.

-Хорошо, раз ты так считаешь…

-Хенкс, проводите гостью в мою каюту,- обратился капитан к стоящему рядом старику и добавил:

-И позовите Томпсона.

-Слушаюсь, сэр! – последовал ответ. И далее тот же голос обратился к женщине:

-Прошу вас, следуйте за мной.

Ночная гостья пошла за мистером Хенксом, который нес в руках газовый фонарь и освещал дорогу.

В каюте ничего не изменилось с тез пор, как она была здесь. Стол, лежанка и гамак - вот и вся нехитрая обстановка. Световой люк был приоткрыт: гладкая щека луны лоснилась, как поверхность спелой дыни. Гостьясела на лежанку и мгновенно задремала в таком полулежащем положении. То, что белье впитало влагу из морского воздуха, который проникал сюда из люка, ее нисколько не смутило. Усталость взяла свое…Проснулась она от какого-то толчка. Наверху забегали. Она насторожилась. Очевидно: что-то случилось, а она проспала этот момент.

-Через какое-то время в дверь постучали. Вошел Хенкс и сказал, что капитан зовет ее наверх. Она встала и вышла с ним.

Тот, кого она боготворила, вышел ей навстречу:

-Вот мы и прибыли! Кажется, небольшая пробоина. Но с этим разберемся утром. Сейчас шлюпка доставит нас на берег твоего острова…

*

Новое утро нового дня. Каким он будет? Таким же серым, как и все предыдущие?

Миссис К. взяла с прикроватного столика колокольчик и позвонила: позвала прислугу:

-Что, мистер К. никуда не уехал?

-Нет, не уехал. Ему нездоровится. Он с утра зол.

-Что ж! Я не удивилась. Помоги мне одеться!

-Слушаюсь!

Миссис К. оделась с помощью служанки и вышла к завтраку. Муж, не говоря ни слова, словно и слова стоили денег, поэтому он их экономил, сел за стол в гостиной и начал поглощать свой завтрак. Она попробовала спросить его о чем–то, чтобы хоть как-то разрядить обстановку, но он неохотно пробурчал в ответ что-то, выказав свое нежелание разговаривать. Потом привели детей. Комната сразу наполнилась смехом и радостью. Но ненадолго. Глава семейства шикнул на них, и те присмирели. Все в доме должно было соответствовать тону, который задал старик.

Позавтракав, Миссис К. ушла вместе с детьми и няней в сад. Она была готова пойти куда угодно, хоть на край земли, лишь бы не видеть этого вечно не довольного, брюзжащего человека. Но куда угодно было нельзя. За пределы имения ей вообще не разрешалось выходить.

Этот день пролетел так же, как и тысячи предыдущих. Ничего особо примечательно не произошло. Она поймала себя на мысли, что не рада солнцу, что где-то в глубине души ждет того времени суток, когда светило попрощается с миром, когда сумерки заполонят сад и округу и приведут за собой ночь и сны. Сны – это то, чего она больше всего ждала в последнее время. Сны, которые вносили хоть какое-то разнообразие в ее серую жизнь.

*

Остров был крошечным. Из достопримечательностей - высокая гора с редкой растительностью и небольшая песчаная полоска берега. В скале зияла чернотой, как дупло в больном зубе, - небольшая пещера, где можно было укрыться от дождя и ветра. В глубине острова росли какие-то деревья, поэтому нехватки дров для костра можно было не опасаться. Большая часть команды во главе с боцманом осталасьна судне: нужно было заняться починкой пробоины, а капитан, его спутница, Хенкс и Томпсон, правая рука старшего штурмана и его ученик, высадились на сушу.

-Вот! Это и есть твой остров! Как тебе?- обратился капитан к Эмили.

-Здесь очень красиво! И главное, нет его!

-Его здесь не будет никогда! Уж я позабочусь об этом, – капитан сжал кулаки и сплюнул в сторону.- Если бы только ты мне позволила, я бы уже давно…

-Не надо! Я прошу тебя! Он немощен…

-Немощен? Но кровушку-то он сосет твою регулярно.

-Давай, не будем опять об этом. Лучше насладимся красотой. Смотри! А что это за деревья здесь растут?

-Не знаю. Лучше спроси об этом Хенкса, он все знает. Эмили начала расспрашивать старика. Тот, словно профессор, дождавшийся своего звездного часа, стал просвещать ее.

Томпсон в это время небольшой сетью наловил рыбы, развел костер и накормил всех ухой. Солнце уже встало и напомнило всем, что оно сейчас диктует этому миру свои порядки. А потом все вчетвером решили отправиться в пещеру в надежде обнаружить хоть какие-то следы тех, кто мог бывать здесь до них.

*

-Доброе утро, мамочка! Ты уже встала?- робкий детский голосок, как ветерок, пронесся по комнате и достиг ушей миссис К.

-Да, я уже проснулась! Иди сюда, мой хороший!- женщина потянулась, села на кровати и поманила ребенка.

-Эшли! А где нянюшка? Чем она занята, что ты слоняешься по дому один?

-Она причесывает Бетти, а я в это время улизнул, чтобы первым пожелать тебе доброго утра!

-Ах ты, маленький проказник! Ну-ка, беги в детскую! А то сейчас няня станет тебя искать. А я сейчас оденусь и выйду к столу,- ласково пожурила сына миссис К.

Мальчик отправился к себе, а женщина подумала о том, что вот и еще один день в этом мире, где кроме детей ей никто не рад. Все как обычно: завтрак,прогулка, обед, какие-то повседневные ничего не значащие дела и ужин. Если муж дома, то снова - видеть его недовольное лицо и выслушивать упреки, что она такая-сякая, что плохо воспитывает детей, что они балованные и шумные. Как ему объяснить, что это просто дети, которым хочется иногда пошалить, порезвиться…

Как кукла, у которой внутри пусто, которой кто-то управляет, она встала, точнее, заставила себя встать, позвала служанку, с ее помощью оделась и вышла к столу.

День прошел так же, как и всегда, по обычной схеме. Получив свою порцию оскорблений от мужа, выслушав тираду наставлений, она еле дотянула до вечера, когда солнце, наконец-то, закатилось за горизонт. Теперь она смогла освободиться от пут этого мира.

Закрыв дверь своей спальни, опустив голову на подушку, она вздохнула с облегчением: можно снова отправляться туда, где ее ждут…

*

Пещера оказалась не таким приветливым местом, как сам остров: сюда никогда не проникал солнечный свет, поэтому здесь было царство сырости: пахло плесенью и затхлостью. Хенкс с капитаном шли впереди, в руке у каждого пылал, как маленькое солнце, факел. Эмили и Томпсон плелись следом, словно тени своих хозяев: ни на шаг не отставая и не обгоняя их…

Шли молча. Каждый думал о своем: Хенкс - о том, что таких пещер он повидал на своем веку столько, что хватит на толстую книжку мемуаров; капитан был озабочен тем, что после заделки небольшой пробоины, которую сейчас устраняют на судне, надо будет отогнать бригантину в док и поставить на ремонт; Эмили думала только о том, чтобы не оступиться и не упасть, и что в следующий раз надо переобуться во что-то более удобное, чем легкие летние туфли; Томпсон – о том, что на берегу в котелке еще осталась уха и что он зря ее не доел: все равно на жаре она сейчас протухнет.

И вдруг пронзительный крик вернул всех в «здесь» и «сейчас». Хенкс, всегда спокойный и уравновешенный, теперь был красным, как будто обгорел на солнце. Он трясся, как вода в стакане во время качки, и показывал рукой на стену:

-Смотрите! Да это же пещера пиратов! Надо уносить отсюда ноги!

Все подошли поближе к стене, к которой был прикован взгляд Хенкса, и тоже стали рассматривать то, что так поразило старика.

Казалось, что стену кто-то отшлифовал, такой ровной и гладкой была ее поверхность. Но еще больше поражало то, что она была вся исписана какими-то знаками, цифрами, иногда попадались отдельные буквы и рисунки. Но слов не было ни одного. Поэтому определить, что это было, не представлялось возможным. Но то, что здесь кто-то что-то кодировал, было видно сразу.

-Ты в этом уверен? Может, просто здесь жил какой-то отшельник и вел какие-то свои записи: календарь, например.

-Нет! Это не календарь! – Хенкс, перешел на шепот, немного успокоившись.- Вот, смотрите, например, эти цифры,- он указал рукой на самые крупные и четкие знаки, написанные чем-то черным,- это же координаты, широта и долгота. А ниже – снова и снова – и все в том же духе. Это кто-то вел учет каким-то точкам в океане. Но вот что это за точки? Острова, где спрятаны пиратские сокровища, или места, где они планировала напасть на очередное судно, или карта мелей и рифов, этого я не знаю.

Эмили подошла поближе и тоже стала рассматривать то, что так напугало старого штурмана. Действительно, похоже что кто-то что-то записывал здесь годами, потому что записи были сделаны то одним цветом, то другим. В цифрах она ничего не понимала. Поэтому ее больше интересовали рисунки, которых здесь тоже было предостаточно, но все они были хаотично разбросаны по огромной стене. Вот слон, заднюю ногу которого обвила, как вьюнок, змея...Вот песочные часы с крыльями, а вот перекрещенные шпаги, вот человек, наступивший одной ногой на змею… Она переводила взгляд от одного рисунка на другой, не находя ничего особенного для себя… Но вдруг один рисунок заставил ее остановить свой взгляд. Она позвала капитана, чтобы он лучше осветил ей этот участок стены. Он подошел,и в свете факела Эмили разглядела нарисованное странным образом солнце, вместо лучей которого были какие-то слова, но написанные так неразборчиво, что прочитать их не представляло возможности. Ей показалось, что где-то она уже видела что-то подобное: слоники и змейки, песочные часы с крыльями, перекрещенные шпаги и это необычное солнце.

- Определенно, это что-то мне напоминает,-проговорила она. – Но тут женеуверенно добавила:

- Наверное, видела что-то подобное в книгах.

Капитан позвал Хенкса. Тот подошел и снова разволновался:

-Ну, вот, еще одно подтверждение того, что я прав! Песочные часы с крыльями, перекрещенные шпаги, змеи , - это все излюбленные знаки с флагов пиратов. То что все пользовались черным флагом с изображением черепа и перекрещенных костей или шпаг, это вовсе необязательно. Флаг , который потом прозвали «Веселым Роджером» использовали те, кто не имел фантазии, а наиболее изощренные и остроумные придумывали свои флаги с разными символами времени, вечности, скоротечности жизни и т.п. Но еще интереснее вот это солнце…

-Да, вот я тоже смотрю на это солнце. Что бы это могло означать?- спросила Эмили.

- А солнце, детка, это вообще стопроцентная гарантия того, что эта пещера была убежищем пиратов. Дело в том, что раньше, когда корсары уходили с государственной службы и начинали промышлять разбоями, становились пиратами, было принято подписывать соглашение, так называемый пиратский кодекс чести. Когда пиратский корабль попадал в руки властей, то первым делом казнили первого, кто находился в этом списке. Капитан подписывал соглашение первым, поэтому и спешили казнить первого в списке. По этой причине документ стали подмахивать, что называется, в круговую, в виде солнца, у которого лучи – это подписи пиратов (или крестики, если корсар был неграмотным). Некоторые не хранили бумаги с таким «солнышком» у себя на корабле, чтобы в случае захвата корабля бумага не попала властям, апридумывали всяческие способы, где спрятать его на суше. Вот вам один из примеров изобретательности какой-топиратской команды.

*

Сегодня Мистер К. с утра уехал в Лондон. Это было маленьким счастьем для миссис К. . Она распорядилась испечь пирог с яблоками, чтобы побаловать детей. После обеда был устроен настоящий праздник в честь ясной погоды , лета и просто хорошего настроения. Миссис К., Эшли и маленькая Бетти бегали по саду, играли в салочки и веселились так, как будто хотели запастись хорошим настроением впрок. Старая нянюшка сидела на траве под развесистым тополем, смотрела на резвящуюся мать с детьми. Она давно не видела свою хозяйку такой радостной. Давно или даже никогда…

Сегодня миссис К. не заметила, как наступил вечер. День пролетел так быстро! Впрочем, все хорошее проходит так быстро, что насладиться им не успеваешь. За весь день никто ее не обругал, не выказал недовольства ни в чем…Прощаться с этим днем не хотелось, "завтра" снова обещало быть мрачным: должен был вернуться муж.

Миссис К. лежала в своей постели, смотрела на часы напротив кровати и не хотела отпускать сегодняшний день. Но и в свой сон ей хотелось вернуться. Как много сегодня у нее хорошего: и здесь, и там она любима…

*

-А ты? Ты не пират?- почему-то вдруг спросила капитана Эмили.

-С чего ты взяла? Какой же я пират? Я всего лишь скромный владелец и капитан этой полугнилой посудины. Зарабатываю тем, что иногда перевожу грузы на небольшие расстояния. У меня даже вооружения нет на судне, за исключениемвсего одной 9-и фунтовой вертлюжной пушки. Но это скорее так, на всякий случай, вдруг пираты нагрянут в наши края…

- Верт-люж-ной…Какое смешное название! – повторила гостья нараспев.

-Да, так вот назвали, потому что онаустановлена на вращающейся основе – вертлюге.

- Я постепенно изучу, как и что тут у тебя называется, и стану твоим юнгой, – пошутила она.

-А что, если интересуешься, Хенкс может дать тебе несколько уроков. Хотя бы основное знать – не помешает! Ты ведь сталанастоящей морской леди, у которой теперь есть свой собственный остров, и выходить в море тебе теперь придется, со мной или, быть может, когда-то без меня. Без моря ты теперь не сможешь.

-Конечно, я уже давно не могу без моря, потому что для меня море – это прежде всего ты. А море без тебя – мне не нужно.

Она улыбнулась. Каждое его слово было ей мило, вызывало отклик в ее душе.

- Пора возвращаться на судно! Надо узнать, что там с пробоиной,- заторопился капитан.

Когда все четверо вышли из пещеры, капитан сказал:

- Погодите! Я кое-что придумал! Пираты или не пираты… Какое нам дело до этого? Может, они давно все перевешаны, а мы так испугались их. Давайте, вот что сделаем!

Он сорвал с шеи Эмили цветастый шифоновый шарф, привязал его к палке, которую подобрал на земле, и стал взбираться на скалу, а когда взобрался, то втиснул палку с привязанным шарфом между камнями, привалил несколькими булыжниками и закричал вниз:

-Ну, как вам наш флаг!

Томпсон зааплодировал, Эмили завизжала от восторга. И только старый Хенкс отнесся к этому сдержанно: глубоко вздохнул, покачал головой, махнул рукой и пошел по направлению к шлюпке…

Назад плыли молча. Течь была устранена. Капитан был доволен собой : он застолбил за собой этот остров.

*

Миссис К. была разбужена звуками подъехавшей кареты.

-Муж вернулся из столицы,- подумала она, потянулась, накинула пеньюар и подошла к окну.

Сквозь прозрачную штору она увидела, что мистер К. приехал не один, а с каким-то человеком, одетым скромно, но элегантно. Так обычно одевались люди среднего сословия.

Наспех приведя себя в порядок, миссис К. вышла в гостиную. Там суетились слуги: носили какие-то вещи, очевидно, это был багаж гостя.

Увидев ее, мистер К. поприветствовал супругу:

-Дорогая! Ты уже встала! Знакомься! Это наш гость: Мистер Бентон. Он будет обучать нашего Эшли разным наукам, всему, что знает сам. Мне его порекомендовал один мой хороший знакомый. Впрочем, это неважно. Главное, что Эшли уже 7 лет и ему пора иметь гувернера, как всем детям его возраста и положения.

Эмили потеряла дар речи, замерла на месте, словно окаменела. Когда глаза встретились с глазами гостя, миссис К. не смогла справиться с собой и упала в обморок.

Когда она очнулась, то нашла себя лежащейна кровати в своей комнате. Рядом была только служанка. Миссис К. спросила ее, долго или она была в беспамятстве, та ответила, что где-то с полчаса.

Миссис К. попросила помочь ей сесть на кровати, а потом пожелала остаться одна. В голове мелькали картины последнего часа. Карета. Приветливый муж. Гость. Его глаза. Такие знакомые, такие родные. Не может быть. Этого просто не может быть. Это же он! Человек из ее снов! Ее капитан, который подарил ей остров, который столько раз брал ее с собой в море, который в последнее время стал для нее всем. И вот он – в ее доме.

Он - и в то же время не он. Фигура, глаза, ужимки, походка, голос - все его. Но аккуратно постриженные волосы, а не хвостик сзади, совсем другая одежда по стилю, и запах...От него совсем не пахло морем, как от ее капитана.

Она не понимала, что происходит: совсем запуталась. Быть может, она сходит с ума. Ну, подумаешь, человек похож на героя ее снов. Каких только совпадений не бывает в жизни!..Но сейчас ее больше мучило, как объяснить мужу то, что она при виде этого человека упала в обморок. В голову ничего не приходило. Она решила, что придумает что-нибудь потом. Может быть, муж и не станет расспрашивать.

К обеду она вышла бледной. Стол уже был накрыт.

Увидев ее, муж спросил, как она себя чувствует. Миссис К. ответила, что ей уже лучше, что , наверное, дело в том, что она слишком много принимает успокоительных и снотворных средств, вот голова и закружилась. Мистер Бентон, которого хозяин дома тоже пригласил к столу, заметил, что у женщин падения и обмороки случаются очень часто. Миссис К. натянуто улыбнулась и покачала головой в знак согласия.

После обеда она проводила гостя в библиотеку, куда был приглашен и Эшли: для первого знакомства с учителем. Контакт с ребенком был установлен сразу, как только мистер Бентон обещал мальчику изучение не только арифметики и грамоты, но и морского дела.

Эмили опять насторожилась.

-И в морском деле он, выходит, разбирается!- подумала она, отходя к окну и украдкой рассматривая гувернера.- Определенно, это он!- крутилось в ее голове.

Так прошла неделя. Миссис К. больше не путешествовала в своих снах вместе с покорителем морей и океанов, отважным капитаном на его бригантине. Почему, она и сама не понимала. Наверное, тот, кто дарует нам сны свыше, захлопнул книгу. Ей снилось все, что угодно, но только не морские путешествия. Муж с ней был в эти дни более приветливым, чем раньше. Она приписывала это тому, что мистер К. не решался вести с ней себя грубо в присутствии чужого человека. Мистер Бентон исправно занимался с Эшли . Мальчик, никогда не знавший отцовской любви и ласки, сразу привязался к учителю, ходил за ним повсюду, всячески подражал ему во всем. При любом случае, акцентировал внимание на том, что это сказал мистер Бентон и так делает мистер Бентон. Она видела это, но не противилась: мальчику полезно мужское общение, и раз этого ему не дает родной отец, то выбирать не приходится, пустьобщается с учителем, даже если это общение переходит все границы дозволенного.

Уроки проходили с утра и до обеда, а после обеда Эшли с учителем шли в сад или в залив, сидели на берегу, смотрели на море, иногда играли в мяч или еще во что-то.

Однажды она пошла на прогулку вместе с ними, взяв с собой нянюшку и Бетти, которая тоже изволила желание, как и ее брат, учиться грамоте.

Когда же вся эта веселая и шумная компания вернулась домой, то узнала от прислуги ошеломляющую новость: мистер К. арестован по подозрению в морских разбоях, а говоря простым языком, в обвинен в пиратстве и увезен в Лондон полицейскими.

Миссис К. от этой новости на миг потеряла дар речи. Она стояла , как вкопанная, и не знала, плакать ей оттого, что может остаться без средств к существованию, если суд признает мужа виновным, или радоваться, что теперьоткрылась дверка ее клетки, и она может быть свободной, как птица.

Мистер Бентон, поддерживавший ееза локоть, помог сесть на диван. Опустился рядом с ней и заговорил:

-Эмили! Это должно было случиться…Ты только не волнуйся… Я должен был давно все тебе рассказать, но просто все не находил момента. Я не знал, когда именно это произойдет. То, что это случится именно сегодня, я понятия не имел... –учитель говорил сбивчиво, при этом сжимая руку миссис К.

Она выдернула свою руку и отстранилась. Повернулась к нему и заглянула в его глаза. Удивительно, но теперь на нее смотрел ее капитан, так же нежно, с любовью и заботой, как когда-то в ее снах.

Она , только что жаждавшая накричать на него, вдруг как-то осеклась, обмякла и стала мямлить, словно девочка, мягким робким голосом:

-Так вы…Так это все-таки вы? Я подозревала, но не была уверена. Выходит, я не сумасшедшая…Но почему арестовали моего мужа? Почему вы …ты знал, что это произойдет? И какое ты вообще имеешь к этому отношение?- она повторяла вопросы один за другим, они вылетали из нее, как взбесившаяся картечь из ружья, которое самозаряжалось мгновенно и так же мгновенно стреляло.

-Я все объясню. Ты только успокойся. Мне так много тебе надо рассказать,- говорил ей капитан, или учитель, кто именно, теперь ей это уже было все равно: среди такого количества вопросов, это был всего лишь еще один.

Эмили поняла, что ей опять становится дурно. От такого количества новостей голова шла кругом, ее нервная система просто отказывалась нормально функционировать в таких условиях.

Когда миссис К. очнулась, то увидела, что стрелки настенных часов в ее комнате опять встретились, как часто бывало, когда ее мучила бессонница.

В кресле под часами кто-то сидел. Она спросила, кто это. Сидящий отозвался: это был ее капитан.

Он подошел к кровати и сел рядом с Эмили. Взял ее руку и сказал, что очень переживал за нее, и рад, что она очнулась.

-Я стал тебе рассказывать, но ты не дослушала, тебе стало дурно. Поэтому я начну сначала,- продолжил он:

-Так вот. Я не капитан, и тем более не учитель. Я – полицейский. Мы уже давно следили за твоим мужем. Ты думаешь, что он аристократ, имеющий шотландские корни. На самом деле, это человек, который всю свою жизнь промышлял на море грабежом. Говоря простыми словами – пират. Он вместе со своей командой грабил и убивал, топил суда, в общем, на его счету столько всего, что и не перечислишь. Когда стал стареть и понял, что силы оставляют его, он захотел стать единовластным владельцем сокровищ пиратов. Он подстроил кораблекрушение. Сам спасся на шлюпке вместе с двумя самыми преданными людьми, от которых потом тоже избавился, укрылся на близлежащем острове, где его ждал заранее приготовленный корабль. Этот человек за свою жизнь награбил столько, что ты ипредставить себе не можешь. Он купил себе новое имя: сделал новые документы, стал уважаемым господином, обзавелся семьей, чтобы у окружающих было поменьше вопросов. Да, Эмили, ты нужна была ему только для отвода глаз. Когда ниточка наших поисков привела в ваш дом, мы решили каким-то образом наладить общение с кем-то из прислуги. Но прислуга у него оказалась подобранной на совесть: ни к кому не подобраться, все запуганы, все умеют держать язык за зубами. Оставалась только ты: несчастная, вечно больная, страдающая бессонницей, пьющая какие-то таблетки, отвары и настойки. Ты, заточенная в клетке птица,легко пошла на общение… и в итоге проговорилась, выдала своего мужа…- тут мистер Бентон, или как его на самом деле…замолчал. Встал и отошел к окну.

-Так выходит, вы воспользовались мной? Выходит , вы меня обманывали? -Чуть ли не плача проговорила женщина.

-Эмили, я тебя прошу, дослушай меня до конца!

-Эмили? Какая я вам «Эмили»? Как вы смеете меня так называть! – взорвалась миссис К.

-Ну, послушай! Я же не знал, что полюблю тебя. Я выполнял свою работу, понимаешь, в наши планы не входило нанести тебе вред. Мы только хотели от тебя узнать некоторую информацию, которая нас интересовала.

-Ничего не понимаю, почему мне казалось, что ты снишься мне? И как ты появился в моей жизни?

- Ты действительно этого не помнишь?

-Нет, не помню.

Тут в коридоре послышались шаги. "Учитель" спрятался за штору: мало ли кто может войти в комнату. Но звуки шагов стали все тише: кто-то прошел мимо. Теперь можно было выйти из засады и продолжить рассказ.01

-Понимаешь, видимо, под действием того, что ты принимала много всяких лекарств, ты впадала в состояние сна или, даже не знаю, как это называется. В общем, твое сознание изменялось. Каждый вечер, дождавшись, когда ты примешь очередную дозу лекарств и ляжешь в постель, я , прячась под окнами твоей спальни, тихонько и настойчиво звал тебя выйти из дома и по тропинке спуститься к заливу, где ждал тебя на бригантине. Ты, как под гипнозом, повиновалась и шла. Потом мы отправлялись в морское плавание, общались. Но ты ничего не рассказывала о своем муже такого, что могло бы нас заинтересовать, видимо, потому что просто не знала ничего. Тогда мы решили устроить всю эту комедию с островом. Однажды мы привезли тебя в пещеру, где было сколько хочешь всего пиратского. И наш план сработал. Ты зацепилась взглядом за то, что тебе показалось знакомым. Ты не могла объяснить, где и когда видела что-то из того, что было нарисовано на стенах. Но нам этого было достаточно. Раз тебе знакомо хоть что-то, то мы на правильном пути. Ведь ты могла видеть это в библиотеке своего мужа, в его бумагах или еще где-то. Поэтому мне пришлось разыграть вторую серию: проникнуть в дом теперь уже под видом учителя. Меня интересовала библиотека твоего мужа, ведь именно здесь, среди книг, он мог хранить то, что нас интересовало. Поэтому назваться учителем было очень удобно: вход в библиотеку был мне открыт в любое время суток. Я перерыл там все, что мог: исследовал все шкафчики, перелистал все книжки. И нашел то, что искал.

Вот, смотри! Это ты видела у своего мужа? – он протянул ей мятый лист бумаги, на котором было изображено солнце с лучами- подписями.

Эмили взяла листок в руки и покачала утвердительно головой:

-Да, точно! Этот листок лежал в какой-то книге, которую я взяла почитать. Теперь я вспомнила! А потом такое же «солнце» я увидела в пещере…

-Это солнце – пиратское соглашение. Почему твой супруг не выбросил листок- дубликат соглашения- его более раннюю версию, остается загадкой. Может, просто забыл, куда задевал его…А я, найдя доказательства, написал своему начальству, что нашел улики. Письмо в Скотланд– ярд я отнес пять днейназад в деревню, нашему связному…

-Что же теперь будет со мной и с детьми?Нас выгонят из этого дома?- занервничала Эмили.

-Если суд признает твоего мужа виновным, то, наверное, все имущество будет конфисковано. Но тебе, как матери несовершеннолетних детей, надо будет написать прошение, я потом тебя научу, как это сделать, чтобы вас не оставили без средств к существованию. Обычно, судья идет навстречу в случаях, когда речь заходит о маленьких детях,- попытался успокоить ее полицейский.

Миссис К., которая уже знала, что никакая она не миссис К., а по-прежнему, всего лишь Эмили, вытерла слезы и проговорила:

-Ступайте! Мне нужно побыть одной и подумать, как жить дальше. Что-то за последний день произошло столько событий, что я никак не могу все это сбросить в один котел. Может, это опять сон, плод моей больной фантазии.

-Хорошо! Я удаляюсь. Если понадоблюсь, то я буду в библиотеке,- полицейский поклонился и вышел.

Пролог.

Мистера К., который оказался на самом деле ни кем капитаном пиратов Джо Железным, прозванным так за свою несгибаемую выдержку и волю, суд признал виновным и приговорил к виселице за все те преступления, что он совершил в далеком пиратском прошлом.

Эмили смогла простить и понять лейтенанта, который приложил все усилия, чтобывдове казненного пирата и их детям оставили загородный дом. Все же остальное имущество: квартира в Лондоне, счета в нескольких банках, содержимое нескольких сейфов, которые были найдены в ходе обыска в загородном имении и городской квартире – все было конфисковано.

Эшли отправили учиться в школу –интернат. А Бетти Эмили обучала грамоте сама.

А что касается лейтенанта, то он продолжал навещать Эмили, правда не так, как раньше, дождавшись, когда она наглотается снотворных таблеток. Нет. Он приезжал из Лондона на выходные, как обычный гость.

А когда наступило лето следующего года, он арендовал ту самую бригантину, на которой когда-то они путешествовали с Эмили, и отвез ее на «их» остров. Как ни странно, но флаг, сделанный из шейного платка Эмили, все еще красовался на скале острова, правда от него остался крошечный обрывок, да и палка, на которую был привязан платок, завалилась на бок. Но главное, что он выстоял, его не унесло ветром в море.

Лейтенант сказал об этом Эмили, а она ответила, что если их флаг уцелел в борьбе с беспощадными морскими ветрами, то и их любовь, символом которой был этот флаг, должна выдержать все невзгоды.

Он обнял Эмили , как тогда, год назад, и сказал:

-Надо нам установить здесь новый флаг, из прочной ткани, настоящий, на флагштоке. Будем приплывать сюда летом в хорошую погоду и вспоминать наше первое лето, наши ночные путешествия.

Эмили посмотрела на него, улыбнулась и одобрительно покачала головой. Это был знак согласия. Она , наконец-то, смогла окончательно простить его. Только здесь и сейчас, когда от него так пахло морем , как тогда…

31.05.2014

 
Рейтинг: +24 765 просмотров
Комментарии (28)
Владимир Кулаев # 26 июля 2014 в 16:51 0
ДА... ВЫ - ИСКУСНАЯ РАССКАЗЧИЦА! ОЧЕНЬ, ОЧЕНЬ ИНТЕРЕСНАЯ НОВЕЛЛА! СПАСИБО!
Борисова Елена # 26 июля 2014 в 16:59 +1
Спасибо! Это я давно написала, когда еще война до нас не докатилась. Сейчас не до творчества, разве что могу найти время выстапвить написанное ранее...
Серов Владимир # 26 июля 2014 в 18:53 +2
Прекрасная романтическая история! super
Борисова Елена # 26 июля 2014 в 19:54 +1
Писала одновременно с "Возвращением" для Чемпионата на тур про Приключения. Потом не могла определиться, какой же из рассказов выставить. Выставила Возвращение, а этот оказался похороненным в черновиках. Вот, откопала.... Спасибо, что нашли время прорчитать мой опус...
Елена Бурханова # 31 июля 2014 в 21:28 0
Замечательная новелла. Очень понравилась!
Елена, спасибо! Успехов вам! Мира и добра! 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Борисова Елена # 1 августа 2014 в 16:44 0
Спасибо! Вам тоже мирного неба над головой и спокойных ночей, без выстрелов и бомбежек.
Светлана Янова # 31 июля 2014 в 21:45 0
Елена,получаю большое удовольствие,
читая Вашу прозу.
БРАВО!!!
Успеха и много новых работ.
Борисова Елена # 1 августа 2014 в 16:39 0
Светлана, спасибо! Рада Вас снова видеть у себя в гостях! 8ed46eaeebfbdaa9807323e5c8b8e6d9
Необходимо восстановить 5873 # 31 июля 2014 в 22:17 0
Спасибо. Вы хорошая рассказчица.Будк к Вам заглядывать . С теплом 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6
Борисова Елена # 1 августа 2014 в 16:38 0
И Вам спасибо! Милости прошу! Всегда рада гостям! shokolade kofe1
Михаил Мищук # 5 августа 2014 в 19:49 0
Хорошая новелла. Понравилась. 5min 690f3871980c181dc853f7b6fce4f48e С теплом,ММ.
Борисова Елена # 5 августа 2014 в 20:01 0
Михаил, спасибо за комментарий и дружбу! С ответным теплом! t13502
Анна Гирик # 10 августа 2014 в 15:50 0
ЛЕНОЧКА, ЗАМЕЧАТЕЛЬНАЯ РАБОТА!!! БРАВО!!!
Борисова Елена # 10 августа 2014 в 16:04 0
Анна! Спасибо!
Скальд # 12 августа 2014 в 14:16 0
Гениально Лена пишет,
Под чуткий слух наития,
Ей дарованного свыше,
О гранях сна и бытия ...

live3 live1 supersmile
Борисова Елена # 12 августа 2014 в 15:45 +1
Лена пишет, перьям крышка...
По наитию и так...
Что-то ей бросают свыше...
Что-то нужное иль брак?
Скальд # 13 августа 2014 в 11:15 0
Несомненно всё на пользу,
Перья тратишь не напрасно,
И поэзию, и прозу -
Пишешь ты всегда прекрасно !
Борисова Елена # 13 августа 2014 в 11:58 +1
Ой! спасибо! Как приятно:
Перья трачу не напрасно! yesyes
Татьяна Шарина # 18 августа 2014 в 19:10 0
Прекрасно, Леночка!! Чудесное произведение.. Интересный сюжет... Очень понравилось!! Спасибо!!
Борисова Елена # 18 августа 2014 в 20:57 0
Татьяна, спасибо за отзыв. Рада, что Вам понравилось! ura
Влад Устимов # 25 августа 2014 в 21:58 0
С удовольствием присоединяюсь к мгогоголосой похвале вашего, Елена, бесспорного таланта.
Ваш слог хорош, воображение завидное. Читать текст легко и интересно.
Искренне надеюсь, что мои дружеские замечания Вас не обидят.
Румпель – рычаг, закрепленный в головной части руля. Выходит, что капитан находился на корме, что для бригантины невероятно. Очевидно, капитан управлял судном посредством штурвала.
Пролог – введение, предисловие, вводная, начальная часть текста.
…оказался на самом деле ни кем капитаном пиратов
Источник:http://parnasse.ru/prose/small/novel/ostrov-dobroi-nadezhdy.html
С наилучшими пожеланиями, Влад.
Борисова Елена # 26 августа 2014 в 07:14 +1
Влад, большое спасибо за теплые слова и за поправку. Устройство кораблей и корабельные команды изучала по Интернету, по книжкам специально к морскому конкурсу. Конечно же, если никогда в глаза не видела бригантины, то все равно это где-то выплывет. Большое спасибо Вам за консультацию по этому вопросу. Обязательно учту и подправлю...Еще раз спасибо!
ЕДН # 10 сентября 2014 в 07:50 0
big_smiles_138 apl ura
Борисова Елена # 10 сентября 2014 в 08:49 0
Ну что Вы, все гораздо скромнее....Улыбаюсь! Спасибо!
Ирина Перепелица # 22 января 2015 в 22:22 +1
В самом деле, пишете ВЫ, Леночка, отменно!
Прямо-таки настоящий детектив с захватывающим сюжетом)))
Спасибо!
Борисова Елена # 23 января 2015 в 00:00 +1
Этот рассказ писался для 4-го Чемпионата по прозе на тему путешествий. Но потом что-то мне в этом рассказе не понравилось. Написала "Возвращение". На конкурс был отправлен второй рассказ.