Небольшие запасы съестного, которые оставались у Юрки, когда он уходил из Харькова, закончились, менять на еду было нечего, но даже если бы и были с собой какие-то вещи, то менять не представлялось возможным – кругом была разруха. Голод всё больше давал о себе знать, и Юрка, как нищий, стал побираться в уцелевших хатах, но лишь изредка удавалось добыть чего-то съестного.
В конце четвёртого дня пути Юрка устроился на ночлег в каком-то маленьком сарайчике, стоявшем рядом с разрушенной хатой на окраине села. Хозяев нигде поблизости видно не было. Они или ушли из разрушенного дома, или погибли во время боёв. Юрка осторожно открыл растрескавшуюся и почерневшую от времени дверь и заглянул в сарай. На стенах висела пара поржавевших серпов, коса, старый пыльный хомут, какие-то обрывки верёвки, моток проволоки. В углу стояла лопата со сломанным черенком, несколько помятых вёдер и большой бидон. У дальней стенки была скамья, на которой пыльным ворохом лежали мешки. Юрка вошёл, тихо затворил за собой дверь, скинул несколько мешков на земляной пол и устроился на них спать. Вместо одеяла он укрылся таким же пыльным мешком.
Спал он долго, до тех пор, пока не стало невыносимо жарко в закрытом сарае. Проснувшись, он ещё некоторое время сидел на мешках, приходя в себя после тяжёлого сна, затем выбрался наружу. Очень хотелось есть, и Юрка решил попытать счастья в этом полуразорённом селе, надеясь на то, что в какой-нибудь хате ему дадут что-то съестное. И тут он заприметил в соседнем огороде грядку с огурцами. Голод сделал своё дело: Юрка, воровато озираясь, бросился в огород и принялся быстро набивать пазуху зелёными продолговатыми плодами. Ему повезло – никто не заметил такой дерзости. Набив пазуху, Юрка пустился наутёк вдоль шоссе, затем, заприметив небольшую лесополосу, свернул туда, устроился в кустах и принялся жадно, почти не пережёвывая, поглощать молодые сладковатые огурцы.
Реакция изголодавшегося желудка не заставила себя долго ждать. От несварения начались колики, Юрка, держась обеими руками за живот, качался по траве, завывая от боли. Он думал, что не вынесет этого и умрёт. Но, к счастью, организм отторг не переваренную пищу. Юрка, шатаясь от слабости, обливаясь холодным потом, направился в сторону шоссе, но сил идти уже не было, и он вернулся в лесополосу, лёг между деревьев и, свернувшись калачиком и дрожа от озноба, забылся болезненным сном.
Сколько дней прошло с того момента, как он ушёл из Харькова, Юрка не знал – он сбился со счёта. Идти было трудно, организм ослаб от голода, ноги едва передвигались, и за день удавалось пройти совсем немного. Добыть еду было практически невозможно - в немногих уцелевших после ожесточённых боёв хатах люди сами голодали.
На окраине Краснограда был небольшой базар. Здесь можно было разжиться чем-то съестным, но ни денег, ни каких-либо вещей для обмена Юрка не имел. Идти и просто выпрашивать еду на базаре – бессмысленное, да и опасное занятие: можно схлопотать затрещину. И он, понурив голову, побрёл дальше по шоссе, идущем сквозь городок.
В сотне метрах от базара, прислонившись спиной к стене деревянного дома, курил на лавочке немецкий солдат. Юрка ту же смекнул, что если повезёт выпросить у немца сигарету, то её можно будет тут же, на базаре, выменять на сухарь или кусок хлеба. Он решительно подошёл к солдату и, глядя в землю, сказал немцу:
- Гер официр, гиб мир битте айне цигарете.
Солдат глянул на мальчишку, протянул к нему руку с сигаретой и ответил:
- Айне цигарете – айне яйко.
Юрка пожал плечами и отвернулся, уже намереваясь несолоно хлебавши уйти, когда немец с усмешкой добавил:
- Москува айне цигарете – драй яйко!
Жадность и наглость немца вывели Юрку из равновесия, и чтобы хоть как-то отомстить фашисту, он выпалил тому в ответ:
- Ты Москву никогда не увидишь, гад фашистский!
Слов немец, возможно, и не разобрал, но интонацию, с которой они были произнесены, понял прекрасно. Он привстал и попытался схватить дерзкого пацана за рукав, но Юрка успел увернуться и, что было духу, побежал прочь. Немец ещё что-то кричал ему вслед, когда он шмыгнул в ближайший переулок, перемахнул через забор чьего-то двора, раздразнив собаку, и скрылся в зарослях заброшенного сада.
[Скрыть]Регистрационный номер 0050093 выдан для произведения:
Отрывок из повести "Растоптанное детство"
Небольшие запасы съестного, которые оставались у Юрки, когда он уходил из Харькова, закончились, менять на еду было нечего, но даже если бы и были с собой какие-то вещи, то менять не представлялось возможным – кругом была разруха. Голод всё больше давал о себе знать, и Юрка, как нищий, стал побираться в уцелевших хатах, но лишь изредка удавалось добыть чего-то съестного.
В конце четвёртого дня пути Юрка устроился на ночлег в каком-то маленьком сарайчике, стоявшем рядом с разрушенной хатой на окраине села. Хозяев нигде поблизости видно не было. Они или ушли из разрушенного дома, или погибли во время боёв. Юрка осторожно открыл растрескавшуюся и почерневшую от времени дверь и заглянул в сарай. На стенах висела пара поржавевших серпов, коса, старый пыльный хомут, какие-то обрывки верёвки, моток проволоки. В углу стояла лопата со сломанным черенком, несколько помятых вёдер и большой бидон. У дальней стенки была скамья, на которой пыльным ворохом лежали мешки. Юрка вошёл, тихо затворил за собой дверь, скинул несколько мешков на земляной пол и устроился на них спать. Вместо одеяла он укрылся таким же пыльным мешком.
Спал он долго, до тех пор, пока не стало невыносимо жарко в закрытом сарае. Проснувшись, он ещё некоторое время сидел на мешках, приходя в себя после тяжёлого сна, затем выбрался наружу. Очень хотелось есть, и Юрка решил попытать счастья в этом полуразорённом селе, надеясь на то, что в какой-нибудь хате ему дадут что-то съестное. И тут он заприметил в соседнем огороде грядку с огурцами. Голод сделал своё дело: Юрка, воровато озираясь, бросился в огород и принялся быстро набивать пазуху зелёными продолговатыми плодами. Ему повезло – никто не заметил такой дерзости. Набив пазуху, Юрка пустился наутёк вдоль шоссе, затем, заприметив небольшую лесополосу, свернул туда, устроился в кустах и принялся жадно, почти не пережёвывая, поглощать молодые сладковатые огурцы.
Реакция изголодавшегося желудка не заставила себя долго ждать. От несварения начались колики, Юрка, держась обеими руками за живот, качался по траве, завывая от боли. Он думал, что не вынесет этого и умрёт. Но, к счастью, организм отторг не переваренную пищу. Юрка, шатаясь от слабости, обливаясь холодным потом, направился в сторону шоссе, но сил идти уже не было, и он вернулся в лесополосу, лёг между деревьев и, свернувшись калачиком и дрожа от озноба, забылся болезненным сном.
Сколько дней прошло с того момента, как он ушёл из Харькова, Юрка не знал – он сбился со счёта. Идти было трудно, организм ослаб от голода, ноги едва передвигались, и за день удавалось пройти совсем немного. Добыть еду было практически невозможно - в немногих уцелевших после ожесточённых боёв хатах люди сами голодали.
На окраине Краснограда был небольшой базар. Здесь можно было разжиться чем-то съестным, но ни денег, ни каких-либо вещей для обмена Юрка не имел. Идти и просто выпрашивать еду на базаре – бессмысленное, да и опасное занятие: можно схлопотать затрещину. И он, понурив голову, побрёл дальше по шоссе, идущем сквозь городок.
В сотне метрах от базара, прислонившись спиной к стене деревянного дома, курил на лавочке немецкий солдат. Юрка ту же смекнул, что если повезёт выпросить у немца сигарету, то её можно будет тут же, на базаре, выменять на сухарь или кусок хлеба. Он решительно подошёл к солдату и, глядя в землю, сказал немцу:
- Гер официр, гиб мир битте айне цигарете.
Солдат глянул на мальчишку, протянул к нему руку с сигаретой и ответил:
- Айне цигарете – айне яйко.
Юрка пожал плечами и отвернулся, уже намереваясь несолоно хлебавши уйти, когда немец с усмешкой добавил:
- Москува айне цигарете – драй яйко!
Жадность и наглость немца вывели Юрку из равновесия, и чтобы хоть как-то отомстить фашисту, он выпалил тому в ответ:
- Ты Москву никогда не увидишь, гад фашистский!
Слов немец, возможно, и не разобрал, но интонацию, с которой они были произнесены, понял прекрасно. Он привстал и попытался схватить дерзкого пацана за рукав, но Юрка успел увернуться и, что было духу, побежал прочь. Немец ещё что-то кричал ему вслед, когда он шмыгнул в ближайший переулок, перемахнул через забор чьего-то двора, раздразнив собаку, и скрылся в зарослях заброшенного сада.