ГлавнаяПрозаПереводы и проза на других языкахЛитературные переводы → Придуманная жизнь - Часть 1. Глава 12

Придуманная жизнь - Часть 1. Глава 12

7 июля 2020 - Вера Голубкова
article476510.jpg
Пивасик


Мне оказалось невероятно трудно встретиться с Мауро не потому, что я не хотела его видеть, а потому, что мы словно два премьер-министра не могли найти свободного окошка в ежедневном расписании.

     Мы должны были встретиться в понедельник, после работы, но у меня возникли кое-какие непредвиденные обстоятельства, и в итоге я не смогла пойти.

     Тогда мы договорились на вторник, но под самый вечер Мауро написал, что на этот раз у него какие-то непонятки, и мы опять не встретились.

     В среду я неожиданно психанула и решила, что, если Мауро пришлет мне смс-ку, я проявлю твердость и не стану отвечать, потому что накануне он дотянул с ответом до последнего! Впрочем, он не написал, и мне не пришлось прикидываться ни твердокаменной, ни мягкотелой.

     В четверг, около полудня, Мауро прислал мне смс-ку:




“ Я – в Лиссабоне до субботы.  Вернусь во второй половине дня, и ближе к вечеру, возможно, сможем встретиться.”  




Я разозлилась, что Мауро не будет в Мадриде аж до субботы, и демонстративно ничего не ответила, прикинувшись, что мне это совсем не интересно. Так продолжалось до вечера, а перед тем как ложиться спать, я написала ответ, сделав вид, что заметила сообщение только что:




 “Ой, прости,  пожалуйста, я весь день крутилась как белка в колесе и прочла твою смс-ку только сейчас… Встретиться в субботу? Даже не знаю... вообще-то, я уже кое-что наметила, но в любом случае, мы еще поговорим об этом.” 

“Ладно, как скажешь. Целую.”




     Я отлично себя знаю, и это меня беспокоит. В том смысле, что хоть я и вякнула про какие-то там планы, мои слова “мы еще поговорим об этом” на деле означали “позвони – и мы встретимся”. Иными словами, я мягко намекала – позвони мне, позвони. Короче говоря, я знала, что всю субботу буду прикована к мобильнику на случай, если Мауро позвонит и назначит мне свидание. Он не позвонил, вот и вся недолга.

     В итоге мы, как ни в чем не бывало, встретились вечером аж в четверг. Для меня это оказалось неожиданностью, поскольку я потеряла всяческую надежду встретиться с ним. Я уже села в машину, чтобы ехать домой, и именно в эту минуту зазвонил мобильник:

     - Может, встретимся сегодня?

     - Давай, – согласилась я. – А где?

     - У меня на примете есть одно прикольное местечко в районе Латина. Его открыли совсем недавно, – ответил Мауро. – Если ты не против, предлагаю посидеть там.

     - О’кей, – одобрила я.

     Идти на свидание с парнем, которого едва знаешь, да и то только по работе, и при этом каждый раз наряжаться ( а вдруг мы встретимся), даже если он и не догадывается об этом, довольно-таки странно. Я жутко волновалась, потому что после Альберто ни с кем не встречалась. Не то чтобы я ни с кем не знакомилась, знакомств на вечер было предостаточно, но это совсем другое. Вечером ты можешь пофлиртовать с одним, с другим, а потом уйти и, скорее всего, никогда в жизни с ним не встретиться. С Мауро же все иначе, потому что как ни крути, а мы работаем в одном агентстве; пусть он и не ходит туда каждый день, но на собраниях появляется, и, следовательно, рано или поздно ты с ним столкнешься. Отсюда вывод – нужно думать, о чем говоришь, и не молоть всякую чушь, а значит... Господи, ну что ты несешь?

     Поначалу я не знала, как себя вести. Войдя в бар и увидев Мауро, я стала лихорадочно соображать: поцеловать его или нет. Конечно, я его поцеловала, потому что в жизни все гораздо проще, чем в теории. Мы заказали пиво, и завели разговор о цветах, ибо не нашли другую тему.

- Как поживает твой букет? – осведомился он.

- Увы, продержался несколько дней и увял. Я постоянно забывала менять воду.

- За цветами нужен уход, – глубокомысленно изрек Мауро, – их нужно поливать.

- И в самом деле, еще как нужно.

Я ждала, что он поинтересуется, кто прислал мне цветы, но он ни о чем не спросил. Я пошла еще за парой кружек пива, а когда вернулась, мы заговорили о работе – единственной теме, общей для нас обоих.

     На третьем заходе мы трепались не столько о работе, сколько перемывали кости сослуживцам, что гораздо интереснее.

     На четвертом – обсуждали разные забегаловки и прочее.

     На пятом – поболтали о путешествиях.

     На шестом пивном раунде Мауро показался мне очень милым, и я решила, что мне нравится общаться с ним.

     На седьмом он медленно придвинулся ко мне, тихо прошептал: “Ты очень красивая”, и поцеловал. Когда ко мне вернулось дыхание, я посмотрела на него и выпалила:

     - Тебе этого не понять, Мауро, но я хочу домой.

     И ушла.

© Copyright: Вера Голубкова, 2020

Регистрационный номер №0476510

от 7 июля 2020

[Скрыть] Регистрационный номер 0476510 выдан для произведения: Мне оказалось невероятно трудно встретиться с Мауро не потому, что я не хотела его видеть, а потому, что мы словно два премьер-министра не могли найти свободного окошка в ежедневном расписании.

     Мы должны были встретиться в понедельник, после работы, но у меня возникли кое-какие непредвиденные обстоятельства, и в итоге я не смогла пойти.

     Тогда мы договорились на вторник, но под самый вечер Мауро написал, что на этот раз у него какие-то непонятки, и мы опять не встретились.

     В среду я неожиданно психанула и решила, что, если Мауро пришлет мне смс-ку, я проявлю твердость и не стану отвечать, потому что накануне он дотянул с ответом до последнего! Впрочем, он не написал, и мне не пришлось прикидываться ни твердокаменной, ни мягкотелой.

     В четверг, около полудня, Мауро прислал мне смс-ку:




“ Я – в Лиссабоне до субботы.  Вернусь во второй половине дня, и ближе к вечеру, возможно, сможем встретиться.”  




Я разозлилась, что Мауро не будет в Мадриде аж до субботы, и демонстративно ничего не ответила, прикинувшись, что мне это совсем не интересно. Так продолжалось до вечера, а перед тем как ложиться спать, я написала ответ, сделав вид, что заметила сообщение только что:




 “Ой, прости,  пожалуйста, я весь день крутилась как белка в колесе и прочла твою смс-ку только сейчас… Встретиться в субботу? Даже не знаю... вообще-то, я уже кое-что наметила, но в любом случае, мы еще поговорим об этом.” 

“Ладно, как скажешь. Целую.”




     Я отлично себя знаю, и это меня беспокоит. В том смысле, что хоть я и вякнула про какие-то там планы, мои слова “мы еще поговорим об этом” на деле означали “позвони – и мы встретимся”. Иными словами, я мягко намекала – позвони мне, позвони. Короче говоря, я знала, что всю субботу буду прикована к мобильнику на случай, если Мауро позвонит и назначит мне свидание. Он не позвонил, вот и вся недолга.

     В итоге мы, как ни в чем не бывало, встретились вечером аж в четверг. Для меня это оказалось неожиданностью, поскольку я потеряла всяческую надежду встретиться с ним. Я уже села в машину, чтобы ехать домой, и именно в эту минуту зазвонил мобильник:

     - Может, встретимся сегодня?

     - Давай, – согласилась я. – А где?

     - У меня на примете есть одно прикольное местечко в районе Латина. Его открыли совсем недавно, – ответил Мауро. – Если ты не против, предлагаю посидеть там.

     - О’кей, – одобрила я.

     Идти на свидание с парнем, которого едва знаешь, да и то только по работе, и при этом каждый раз наряжаться ( а вдруг мы встретимся), даже если он и не догадывается об этом, довольно-таки странно. Я жутко волновалась, потому что после Альберто ни с кем не встречалась. Не то чтобы я ни с кем не знакомилась, знакомств на вечер было предостаточно, но это совсем другое. Вечером ты можешь пофлиртовать с одним, с другим, а потом уйти и, скорее всего, никогда в жизни с ним не встретиться. С Мауро же все иначе, потому что как ни крути, а мы работаем в одном агентстве; пусть он и не ходит туда каждый день, но на собраниях появляется, и, следовательно, рано или поздно ты с ним столкнешься. Отсюда вывод – нужно думать, о чем говоришь, и не молоть всякую чушь, а значит... Господи, ну что ты несешь?

     Поначалу я не знала, как себя вести. Войдя в бар и увидев Мауро, я стала лихорадочно соображать: поцеловать его или нет. Конечно, я его поцеловала, потому что в жизни все гораздо проще, чем в теории. Мы заказали пиво, и завели разговор о цветах, ибо не нашли другую тему.

- Как поживает твой букет? – осведомился он.

- Увы, продержался несколько дней и увял. Я постоянно забывала менять воду.

- За цветами нужен уход, – глубокомысленно изрек Мауро, – их нужно поливать.

- И в самом деле, еще как нужно.

Я ждала, что он поинтересуется, кто прислал мне цветы, но он ни о чем не спросил. Я пошла еще за парой кружек пива, а когда вернулась, мы заговорили о работе – единственной теме, общей для нас обоих.

     На третьем заходе мы трепались не столько о работе, сколько перемывали кости сослуживцам, что гораздо интереснее.

     На четвертом – обсуждали разные забегаловки и прочее.

     На пятом – поболтали о путешествиях.

     На шестом пивном раунде Мауро показался мне очень милым, и я решила, что мне нравится общаться с ним.

     На седьмом он медленно придвинулся ко мне, тихо прошептал: “Ты очень красивая”, и поцеловал. Когда ко мне вернулось дыхание, я посмотрела на него и выпалила:

     - Тебе этого не понять, Мауро, но я хочу домой.

     И ушла.
 
Рейтинг: 0 430 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!