Особняк на окраине. Дело 46
5 сентября 2014 -
Тамара Гайдамащук
Джордж очень нервничал, ему предстоял нелёгкий разговор со Стефани. До вчерашнего дня разговоры с молодой девушкой труда для Джорджа не представляли, но сегодня он очень нервничал. Джордж назначил встречу Стефани в самом шикарном ресторане города и очень беспокоился, а вдруг всё пойдёт не так, как он планирует. Задолго до назначенного срока Джордж с огромным букетом белых лилий сидел уже за столиком ресторана и неотрывно смотрел на дверь. Наконец, Стефани появилась, Джордж встал и направился к ней навстречу.
- Стефани, как хорошо, что Вы пришли. – Джордж проводил девушку к столику и помог ей сесть. – Это Вам. – Он протянул букет цветов. – Стефани очень удивилась, Джордж никогда не разговаривал с ней на «Вы».
- Спасибо Джордж. Я не поняла, почему ты удивился моему приходу. Ты же сам мне позвонил и попросил прийти. А я привыкла слушаться своего опекуна. – Стефани погрузила лицо в цветы. – Какие они нежные и как пахнут. А, почему ты со мной так странно разговариваешь? Как будто мы только познакомились.
- Я уже не опекун Вам, с сегодняшнего дня Вы стали совершеннолетней и могли уже ослушаться меня. – Джордж смотрел на Стефани. – Но как же хорошо, что не ослушались.
- Джордж, с тобой всё хорошо? Ты сегодня какой-то странный.
- Да? Хотя Вы правы. Стефани, умоляю Вас выслушайте меня и не перебивайте, хорошо?
- Джордж, ты меня пугаешь, что произошло? – Стефани посмотрела на часы.
- Вы торопитесь?
- Вечером придут мои друзья, разве ты забыл – сегодня же мой день рождения.
- Что Вы, как я мог забыть, я как раз об этом и хочу с Вами поговорить.
- О моём дне рождении? А, что о нём говорить? Ты не доволен тем, что я пригласила своих друзей, не спросив у тебя разрешения?
- Нет, что Вы, Стефани. Вы уже не должны меня спрашивать, Вы – взрослая. – Джордж смолк, а потом быстро проговорил. – Я люблю Вас. Давно люблю, но не говорил Вам, а вот сейчас сказал.
Стефани посмотрела на Джорджа и залилась хохотом.
- Стефани, что угодно, но только не смех. Ругайте меня, кричите на меня, но только не смейтесь. – Джордж опустил голову, а потом спросил. – Я так смешон, да?
Девушка продолжала смеяться, уже сидящие за соседними столиками стали на них оглядываться. – Ой, простите. Нет, ты совсем не смешон, это просто мне смешно. Ну, конечно же, ты меня любишь и я тебя очень люблю, все эти годы ты был для меня самым близким человеком, но ты сказал об этом таким странным тоном и голосом? Вот это меня и рассмешило.
Когда Джордж ещё раз объяснился ей в любви, то только тогда она всё поняла и смеяться тут же перестала. – Джордж, ты меня любишь?! И делаешь мне предложение? Не узнав, люблю ли я тебя?
- Да, Стефани. Я очень Вас люблю и не переживу отказа.
- Я должна подумать, так сразу ответить не могу. Вечером у меня будут друзья, приходи и ты.
- Стефани, я… я… очень надеюсь на взаимность.
-Джордж, не торопи меня, пожалуйста, прошу тебя. Ой, мы ещё ничего не заказали. – Стефани сменила тему разговора. - А я очень проголодалась.
Джордж и Стефани ещё некоторое время оставались в ресторане. Стефани с аппетитом поела всё, что Джордж заказал, сам же он ни к чему не притронулся. – Ну, мне пора, не провожай меня. Спасибо, всё было очень вкусно. – Стефани встала из-за стола, Джордж вскочил, протянул ей букет. – Я обязательно приду к Вам вечером. Ваше приглашение же в силе?
- Ну, конечно же, в силе. Я очень буду тебя ждать. – Стефани направилась к выходу. – Не надо меня провожать, я же уже не маленькая Фани. Ты же так меня называл с самого детства, почему вдруг перешёл на полное имя? - Джордж в ответ только пожал плечами, он и сам себя не узнавал. – Я обязательно приду. – Сказал вслед уходящей Стефани и медленно сел за столик. Есть ему не хотелось, но некоторое время он продолжал сидеть и смотреть в никуда, а перед глазами был образ любимой девушки. Так Джордж просидел довольно долгое время, пока официант не поинтересовался, всё ли у него в порядке. Джордж очнулся от своих дум, расплатился и покинул ресторан. Он поехал за подарком для Стефани, называть её Фани ему было уже неудобно. Джордж вдруг понял, что не спросил Стефани, на который час назначен приход гостей и обрадовался этому, есть повод позвонить и поговорить с ней. Стефани ответила несколькими словами и отключила телефон. Она была в салоне и разговаривать не могла, вечеринка в семь часов. Джордж поехал в магазин игрушек, он долго выбирал, что купить Стефани, но ничего подходящего не находил. Так, обойдя весь магазин, он без подарка его покинул. Не найдя ничего в игрушечном, он поехал в ювелирный. Из всех украшений ему больше всего понравилась фарфоровая собачка. Он купил её, подарок был со смыслом и тут Джордж решил, так, на всякий случай, купить кольцо, а вдруг Стефани примет его предложение? И, тогда он достанет кольцо и подарит ей. Он замечтался… Купив кольцо он ещё некоторое время поездил по городу, приезжать в числе первых гостей ему было неудобно. Когда Джордж подъехал к дому Стефани, его сердце стучало так, что заглушало звуки музыки, доносящиеся из открытых окон. Джордж позвонил в дверь. Помимо подарков он держал в руке ещё один огромный букет. Дверь открыла сама Стефани. Она была в умопомрачительном платье и безумна красива.
- Джордж, как я рада, что ты пришёл, проходи. – Стефани схватила Джорджа за руку и повела к гостям. Гости все были уже в сборе и с интересом разглядывали вошедшего Джорджа. – Знакомьтесь, это мой… - Джордж по привычке ждал, что Стефани назовёт его опекуном и настроение у него чуть упало. - … жених. – «Что?! Как она меня назвала? Неужели, это правда? А вдруг мне послышалось?» - Джордж только сейчас понял смысл выражения – «не верить собственным ушам». – Он не верил тому, что услышал, а Стефани продолжала. – Джордж сделал мне сегодня предложение и я его приняла. – Гости принялись поздравлять жениха и невесту. Джордж был так удивлён и обрадован одновременно, что не сразу вспомнил о подарке. – «Как хорошо, что я купил кольцо, прямо чувствовал, что оно понадобится». - И тут он красивым движением руки достал коробочку с кольцом из внутреннего кармана пиджака, опустился на одно колено и протянул коробочку своей невесте. Гости зааплодировали.
***
Спустя некоторое время состоялась свадьба Джорджа и Стефани. Сразу после свадьбы они уехали в свадебное путешествие. Вернувшись из путешествия Стефани решила жить в отцовском особняке, расположенном на окраине города, в том самом, в котором она представила своим друзья Джорджа уже женихом. Джордж согласился, хоть у него и самого большой дом, но он не хотел расстраивать жену отказом.
Джордж был занят своим бизнесом, а Стефани набрала полный штат прислуги, жить одной в огромном особняке, да ещё почти за чертой города, ей было боязно. Она наняла повара, горничную, прачку, садовника и водителя. Стефани закончила филологический факультет университета и была профессиональным писателем. Писать она начала ещё в детстве, с годами помимо прозы стала писать и стихи. Произведения Стефани печатались в журналах и газетах уже давно, и она хорошо была известна в своём городе. У неё была мечта – создать свой журнал и все мысли у неё были сейчас только об этом. Джордж очень помогал жене в осуществлении её мечты. Стефани уже и место присмотрела для издательства своего журнала, пригласила нескольких своих бывших сокурсников и они вместе готовились к презентации журнала, которая должна была состояться уже через несколько дней.
***
Презентация журнала прошла успешно. После презентации состоялся большой банкет, на котором находился весь бомонд города. А со следующего дня началась работа в журнале. Стефани очень нервничала о том, как воспримут её журнал, станет ли он популярным, понравится ли? После выхода в свет первого номера посыпался шквал сообщений на страничку Стефани в соц. сети, постоянно звонил её телефон. Журнал имел успех, Стефани была счастлива, а вместе с ней и Джордж. Однако, работа над журналом измотала её, она плохо себя чувствовала, болела голова, есть совсем не хотелось, и сейчас, после такого успеха, можно было позволить себе небольшой отдых.
***
Джордж собирался на работу. Уезжая он предупредил жену, что вернётся поздно, должен подписать очень важный контракт, над которым давно работал. Представитель партнёрской фирмы уже приехал и встреча состоится в рабочем кабинете его офиса. Стефани проводила мужа и хотела ещё некоторое время поваляться в постели, разглядывая свой журнал. Но, не дойдя до спальни, она бросилась бежать в туалет и успела вовремя. Её стошнило и только сейчас она поняла, почему так плохо себя чувствовала, а, ведь сваливала на усталость и переутомление от работы. Настроение Стефани поднялось, она решила ещё немного отдохнуть, а потом поехать к Джорджу на работу и сообщить ему эту приятную новость. К себе на работу Стефани решила сегодня не ехать, она позвонила своему секретарю и сказала, что приедет завтра. Ближе к вечеру Стефани поехала в офис мужа. Секретарь сообщила, что Джордж в кабинете, но он занят. Стефани не стала ждать пока он освободиться и прошла в его кабинет. В кабинете мужа находилась молодая женщина, они увлечённо о чём-то говорили, обсуждали что-то, даже не сразу заметили её. Стефани кашлем привлекла к себе внимание мужа.
– Дорогая, как хорошо, что ты приехала, познакомься, это мой бизнес-партнёр, мы сейчас пописываем важный документ. – Джордж познакомил женщин. – Вот, этот документ. – Джордж показал листок бумаги жене. – Он очень важен, благодаря ему наше с тобой и без того немалое состояние увеличится раз в десять. Всё, я подписываю. – Джордж взял ручку и оставил на документе свою подпись. – Теперь Ваша очередь. – Джордж протянул ручку партнёрше и она тоже подписала. – Ну, всё, документ подписан и через месяц вступит в силу, а сейчас я приглашаю вас обеих в ресторан. – Стефани о беременности в присутствии посторонней женщины не стала говорить мужу.
В ресторане все разговоры вертелись вокруг документа и перспектив, которые откроются после его ратификации. Стефани опять почувствовала лёгкое щекотание за ушами – предвестник тошноты и заранее, извинившись, направилась в дамскую комнату. Когда она подходила к столику, то заметила, как Джордж и его бизнес-партнёрша, чокнувшись бокалами потянулись друг к другу и поцеловались. На миг, от увиденного, а, может и от состояния Стефани, у неё закружилась голова, но она сумела совладать с собой, минуту постояв, она подошла к столику.
- Дорогая, а мы ещё раз выпили за удачную сделку. – Сообщил радостный Джордж жене. – Присоединяйся к нам. Что тебе налить, дорогая?
Посидев до позднего вечера, бизнес-партнёр Джорджа заторопилась к себе в гостиницу, поздно ночью она вылетала к себе домой. Джордж вызвался её проводить к самолёту, но женщина сказала, что летит не одна, а с подругой. Джордж и Стефани проводили её до гостиницы, в которой она остановилась и потом направились к себе домой. Стефани была уставшая и очень хотела спать, о беременности она решила сказать мужу на следующий день. Когда она легла, то заново всё вспомнила и проанализировала то, что в первый момент ей показалось подозрительным в поведении мужа и его делового партнёра. Придя к выводу, что ничего предосудительного между ними не произошло, Стефани спокойно заснула. Утром, проснувшись, она увидела на постели записку от мужа, в которой он писал, что будить её не стал и едет на работу, вернётся как обычно, не поздно. Стефани, позавтракав, поехала к себе на работу. Шла подготовка к новому номеру её журнала, она всё проверила, ей очень понравилось как составили журнал. Подошло обеденное время, и она решила поехать к мужу, тем более, что офис его был расположен в двух кварталах от её редакции, и они вместе пообедают в соседнем кафе. Когда Стефани приехала к мужу в офис, секретарь ответила ей, что Джордж уже отправился в кафе на обед. Стефани поблагодарила её, и направилась в названное кафе. Зайдя в кафе, она сразу же увидела мужа, сидящего за столом со вчерашней бизнес-партнёршей. Стефани очень удивилась, когда увидела её, ведь та должна была ночью улететь. Стефани почувствовала, что у неё всё вдруг куда-то поплыло и она потеряла сознание. Пришла в себя уже в палате, рядом с ней находился Джордж, от него она и узнала, что с ней произошло. Он рассказал ей, как вдруг увидел её лежащей на полу в кафе, подскочил к ней, но она была уже без сознания и пробыла в таком состоянии несколько дней. Позже в палату вошёл доктор, Стефани попросила Джорджа оставить её с врачом наедине и, как только Джордж вышел, спросила о ребёнке. Доктор в ответ только посочувствовал ей и ответил, что бригада врачей по настоянию её супруга спасала жизнь матери.
***
Вернувшись с работы Джордж не застал дома Стефани. Прислуга не могла ответить на его вопрос, где хозяйка. Ничего не знал и водитель, он даже высказал предположение, что Стефани могла поехать и сама потому, что была неплохим водителем. Вместе с водителем Джордж прошёл в гараж, машины Стефани в гараже не оказалось. Джордж вернулся в спальню и только сейчас в вазочке на столе увидел листок бумаги. Это была записка от Стефани, в которой она сообщала, что уезжает и пусть Джордж её не ищет, она никогда не вернётся. Джордж не сразу понял, что Стефани ушла от него, а, когда понял это, то не мог догадаться, почему она это сделала.
***
Прошло несколько дней, Джордж всё надеялся получить какое-нибудь известие от своей жены, но ничего ниоткуда не поступало. Он рассчитал прислугу, оставил только приходящую горничную. Все мысли его были только о Стефани. Подождав ещё несколько дней, Джордж принял решение.
Джордж, дождавшись прихода горничной, отправился по своим делам. Но он ехал не на работу, а в частное сыскное агентство детектива Шона. Помочь ему в розыске жены мог только опытный частный сыщик. Отъехав несколько метров от своего особняка Джордж увидел на обочине дороги машину, она показалась ему знакомой. – «Странно, как я вчера её не заметил? А, может, её вчера и не было». – Думал он, подходя к этой машине. – «Это же машина Стефани! Как она здесь оказалась?» - Джордж подошёл к машине в страхе, а вдруг Стефани погибла, пронеслось в его голове. Одна дверца машины была открыта, он со страхом заглянул в салон, но там никого не было. Джордж не мог понять, каким образом машина Стефани оказалась на дороге, куда делась сама Стефани? Может, машина испортилась? Но ключи были на месте, Джордж завёл машину. Он ничего не мог понять. Вопросы сыпались один за другим – куда собралась Стефани и почему? Почему она бросила свою исправную машину? Уехала на попутке? Но почему? От всех вопросов у Джорджа разболелась голова, он, не теряя времени, поехал к детективу. Самому ему не разобраться.
***В офисе с утра пока ещё не было посетителей и детективы могли позволить себе под чашку ароматного чая смотреть в холле телевизор. В новостях ничего интересного не сообщали и Том гулял по каналам. Они недавно закончили нелёгкое дело, связанное с мотелем, и всё никак не могли забыть его. Том постоянно повторял, что такого интересного и трудного дела у них ещё не было, а Шон каждый раз на такое высказывание Тома ухмылялся.
Дверь холла открылась и в помещение вошёл молодой мужчина. Он на мгновение остановился на пороге, а потом, минуя детективов, направился к Элеоноре-Глории. На сидящих рядом Шона и Тома он не обратил внимания, приняв их за посетителей. А те с интересом разглядывали вошедшего.
- Доброе утро. – Обратился посетитель к секретарю. – Мне необходимо повидать детектива Шона. Он уже прибыл на работу?
- Здравствуйте. Вот его кабинет. Он уже здесь. – Ответила ему Элеонора-Глория, указывая на дверь кабинета Шона.
- Я могу пройти?
- Да, пожалуйста.
- Спасибо. – Посетитель подошёл к двери, постучал и вошёл. Следом за ним, выпив остывший чай одним глотком, к двери направился Шон. – Проходите, располагайтесь. Детектив Шон – это я. – Посетитель от неожиданности вздрогнул и резко обернулся. – Простите, если напугал Вас. – Шон извинился. – Присаживайтесь, я внимательно Вас слушаю. – Посетитель сел на указанное кресло, огляделся, потом внимательно посмотрел в глаза Шона и приступил к рассказу.
- Меня зовут Джордж, до недавнего времени я был самым счастливым человеком на всей земле, а теперь – несчастнее меня никого нет. От меня ушла любимая жена. Ушла ничего не объяснив и я не знаю, где её искать. Почему она это сделала для меня загадка и, где она – это вторая загадка. Вот, собственно, что и заставило меня обратиться к Вам. Помогите мне, пожалуйста, найти жену и во всём разобраться. - Джордж на минуту замолчал, вздохнул и продолжил. - Пожалуй, я начну с самого начала. У меня был друг, мы с ним дружили ещё с университета, с нами училась очаровательная девушка… - Джордж опять задумался. – Когда я узнал, что она и мой друг собираются пожениться, для меня это было равносильно трагедии, но я не подал виду, сам виноват был, слишком долго собирался открыть ей своё сердце. Они были очень любящей парой, у них родилась дочь, очаровательная Дженни. Мой друг и я начали создавать свой бизнес – строительную фирму, нам очень помог и финансами и знакомством с деловыми партнёрами отец жены друга. Прошло всего два года и наша фирма пошла в гору и тут произошло несчастье. Как-то летом на выходные дни я пригласил всех – друга с женой и их родителей к себе на дачу. Друг мне позвонил, что они все выехали, но до моей дачи … не доехали, по дороге произошла авария и все они погибли, выжила только маленькая Дженни. Я был в ужасе от того, что случилось, хотя… я не могу выразить словами, что я тогда испытал. – Джордж опять на несколько мгновений замолчал, а потом продолжил. – Я оформил опекунство над Дженни, но поменял её имя, она была очень похожа на свою мать, которую я продолжал любить. Так Дженни стала Стефани, я дал ей имя её матери и любя называл девочку - Фани. Она росла и всё больше становилась похожа на cвою мать. Бизнес мой процветал, я много времени проводил с Фани, но я с самого начала ей говорил, что я её опекун, а не отец, почему я так говорил, даже себе не могу объяснить. А со временем я себя очень похвалил за это. Когда я понял, что люблю Фани, мне в первый момент чуть дурно не стало, ведь Фани младше меня на двадцать два года, ей только двадцать один год, а мне сорок три года. Но я ничего не мог с собой поделать и, когда Фани стала совершеннолетней я объяснился ей в любви и с замиранием сердца ждал её ответа. И она ответила мне согласием. Представляете, как я был счастлив? Но моё счастье длилось, увы недолго. А потом Стефани меня бросила. Почему? Это для меня большая загадка. Где она? Куда уехала? С кем она сейчас? Детектив, я с ума сойду от этих мыслей. –Шон очень внимательно слушал Джорджа и всё большей симпатией проникался к нему.
- Джордж, возможно, что-то произошло в Вашей жизни? Что-то такое, что как-то подействовало на супругу. – Джордж задумался. – Вы правы, детектив, произошло. – Он опять замолчал, но Шон не торопил его. – Знаете, Стефани никогда не приезжала на работу в мой офис, хоть и она тоже его владелица, ведь наследство её отца – доход от строительной фирмы - она полностью доверяла мне. А, вот, недавно, она приехала, я тогда не понял, почему Стефани оказалась в офисе. Она хотела сообщить мне очень важную для нас обоих новость, но, увидев, постороннюю женщину в моём кабинете, не стала при ней говорить. А я тогда настолько был увлечён договором, что не только не спросил её о причине прихода в офис, но и не сразу заметил Стефани в кабинете. Вы не представляете какой это грандиозный проект, это целый комплекс и жилой и рабочий, то есть, все жильцы этого дома могут работать тут же, не покидая своего дома, там планируется и сеть магазинов и детские учреждения – дошкольно-школьные, и масса всего. Строить этот комплекс должен я, а спонсором был мой бизнес-партнёр, вернее, партнёрша. – Шон заинтересованно приподнял левую бровь, когда услышал о партнёрше. Джордж продолжал. - Мы с ней всё это обсуждали и потому я не сразу заметил Стефани в своём кабинете. Представляете, таких комплексов я должен построить целых три в нашем городе.
- Джордж, расскажите мне, пожалуйста, о Вашем бизнес-партнере.
- А, что о ней рассказывать? Что Вас интересует?
- Какие у Вас с ней были отношения?
- Отношения? В смысле? – Джордж вдруг засмеялся. – Что Вы? Никаких отношений, только деловые. Я до безумия люблю свою жену. Вы, что думаете – Стефани могла меня приревновать? – По слогам произнёс Джордж. – Я не думал об этом. Вы знаете, когда ей стало плохо в кафе и её госпитализировали, я врачам сказал, что для меня главное – это жизнь моей жены, пусть всё сделают, лишь бы спасти её, что они и сделали.
- Ваша жена могла думать по-другому. Она же потеряла ребёнка.
- Боже мой, неужели это я виноват в том, что Стефани меня оставила?! Детектив, умоляю, найдите её, я должен всё ей объяснить. Я просто сойду с ума.
- Джордж, мне с помощником необходимо будет побывать в Вашем особняке, оставьте, пожалуйста, свои координаты у секретаря, я обязательно с Вами свяжусь.
- Да, как скажете, я всё сейчас оставлю. Детектив, знаете, я на дороге увидел машину Стефани, она, почему-то её бросила, может, поехала дальше на такси? Но, почему? Я ничего не понимаю. А, когда Вы мне позвоните, детектив?
- Джордж, Вы же понимаете…
- Простите, я всё понял. Постараюсь спокойно ждать. Вот, у меня фотография Стефани, я всегда ношу её при себе, возможно, Вам пригодиться? - Джордж положил фотографию на стол. - Я не прощаюсь. – Джордж вышел из кабинета, а Шон сразу же позвонил Тому. – Если свободен – зайди. – Том тут же появился в кабинете шефа.
- Что случилось? – Том был очень встревожен.
- Ничего. Что тебя так напугало?
- Шон, с тобой всё хорошо? Ты меня таким тоном позвал, а потом говоришь, что ничего не случилось?
- Том, у нас новое дело и довольно запутанное. Я просто хотел тебя с этим делом поскорее познакомить, извини, если напугал. А, чего это ты такой пугливый стал? Может, пора отдохнуть?
- Неплохо было бы, да разве я могу себе это позволить? Ладно, рассказывай, что за дело? – Том удобно устроился в кресле и приготовился слушать. После того, как они прослушали запись разговора, Шон спросил друга. - Ну, что скажешь?
- Да кто его знает, может и не он виноват, а, может и артист хороший. Расследование покажет.
- Не думаю, что он замешан, но ты прав, расследование покажет. Езжай на телевидение, попроси их показать фотографию его жены, ну, а я, как всегда, в морг. – Шон протянул фотографию Стефани, которую оставил Джордж и они разбежались.
***
В морге патологоанатом только закончил работу и сидел за составлением отчёта.
- Добрый день, детектив Шон. Проходите, всегда рад Вас видеть. Я Вас ждал.
- Здравствуйте, я тоже рад Вас видеть. Ждали потому, что есть кто-то?
- Да, только закончил вскрытие тела молодой женщины. Погибла в аварии, ехала на такси и оба, она и водитель погибли на месте.
- Интересно, можно подробнее? – Шон очень удивился такому совпадению.
- Обычная дорожная авария, водитель не справился с управлением, в результате - авария и оба погибли, причины аварии уже расследуют.
- Можно взглянуть на тело?
- Да, конечно. – Патологоанатом и Шон подошли к столу, на котором лежала погибшая. Шон посмотрел на лицо, оно было сильно изуродовано, но показалось ему похожим на Стефани и Шон сразу же позвонил Джорджу, попросил его приехать в клинику, на территории которой находился морг. Джордж приехал очень быстро. Шон во дворе ожидал его.
- Вы уже нашли Стефани? Как она? Она в больнице? Что с ней? – Джордж был очень взволнован.
- Джордж, только спокойно выслушайте меня. В морге находится тело молодой женщины, Вам необходимо опознать его.
- Что?! Моя Стефани умерла?!
- Джордж, я не знаю, это она или нет, нужно опознать. Пройдёмте, пожалуйста. – Шон и Джордж прошли в морг. Джордж шёл очень медленно, он пытался себя подготовить, к тому, что его ожидало.
- Вот, посмотрите. – Патологоанатом отогнул край простыни и Джордж посмотрел на погибшую молодую женщину.
- Господи… - Прошептал Джордж и, если бы не Шон, он упал бы. – Шон не торопил Джорджа с ответом. – Детектив Шон, это… - Джордж хотел что-то сказать, но не мог.
Том приехал на телевидение и сразу же направился к своему другу журналисту, который находился у себя в кабинете и работал над статьёй. Том в свойственной только ему манере, заговорил с другом, после чего тот отставил свой репортаж и кинулся выполнять просьбу Тома. Фотографию Стефани с просьбой откликнуться всех, кто её опознает уже передавали по телевизору, указаны были номера мобильных телефонов обоих детективов. Довольный Том, поблагодарив своего друга, направился в офис. Пока он доехал до работы на его телефон поступило, примерно, десять звонков. Все говорили одно и тоже, что это владелица модного журнала и, что она уже несколько дней не появляется у себя на работе. Это всё звонили обеспокоенные отсутствием Стефани её сотрудники. Но они больше задавали вопросы, чем что-либо о ней сообщали. Шона в офисе ещё не было. Том позвонил ему, но мобильный его был отключён. – «Понятно, почему все звонят мне». - Том попросил у Элеоноры-Глории чашку чая и до появления посетителей с удовольствием его пил. Элеонора-Глория извинилась, что бисквитов нет, она была одна и не могла оставить офис. – Если Вы подождёте, детектив Том, то я перейду в супермаркет и куплю бисквиты. – Секретарь засобиралась.
- Спасибо, Элеонора-Глория, не беспокойтесь, у меня работы по горло, ждать некогда, а Ваш ароматный чай и без бисквитов очень вкусен. – Ответил Том, а сам подумал – «интересно, в честь кого её назвали таким именем? Пока проговоришь его, язык устанет». – Том мило улыбнулся секретарю, взял чашку чая и направился к себе в кабинет. – Когда придут посетители - направляйте.
- Да, конечно, детектив Том.
***
Джордж испуганными глазами смотрел то на Шона, то на тело. – Господи, какой кошмар, детектив Шон. Это ужас!
- Джордж, простите, но Вы должны дать ответ. Это Ваша жена? – Шон деликатно напомнил ему.
- Да… то есть, нет… Я не уверен, мне кажется, что это не она, но я не уверен. – Повторял Джордж. – Я не могу её узнать. – Джордж шептал, плакал, но не отходил от цинкового стола.
- Может, Вам помогут её вещи? – Спросил патологоанатом и принёс пакет с вещами погибшей. – Вот, посмотрите, пожалуйста. – Патологоанатом на соседнем столе выложил все вещи из пакета. Джордж начал перебирать и разглядывать их.
- Ну, что скажете, Джордж? – Спросил его опять Шон.
- У Стефани было столько вещей, она порой забывала даже, что у неё есть и покупала тоже самое. Нет, я не могу сказать её это или нет.
- У погибшей не было украшений? – Спросил Шон патологоанатома.
- Нет, никаких украшений на ней не было, ни серёг, ни колец, ни браслетов, ни цепочек. – Патологоанатом всё подробно перечислил.
- Да, Стефани не любила ничего на себя навешивать и кольца тоже не любила. Она была настолько красива, что ей украшения не требовались. Господи, неужели, это моя Стефани?! – Джордж не выдержал и зарыдал.
Опознание провести не удалось. Шон включил телефон и он тут же зазвонил. Это звонили с работы Стефани и Шон, догадавшись, что Том побывал уже на телевидении, пригласил сотрудника журнала на опознание. Но, и появление сотрудника, вернее, сотрудницы ничего не прояснило. Женщина, когда увидела обезображенное лицо трупа, потеряла сознание. Придя в себя, она заторопилась уйти. На вопрос Шона, узнала она кто это, женщина затруднилась ответить, вроде и да и нет.
- Джордж – обратился Шон к нему, когда женщина ушла - Вам необходимо привезти из дома личную вещь Стефани, лучше всего её зубную щётку, эксперты проведут сравнительный анализ биоматериала и тогда точно будем знать - Стефани это или нет.
- Да, детектив, Вы правы. Только можно, я завтра привезу, что-то неважно себя чувствую.
- Конечно, можно. Но не затягивайте, хорошо?
- Хорошо. Завтра зубная щётка Стефани будет у Вас.
- Нет, привезите её прямо сюда.
- Хорошо, как скажете. Я поеду. – Джордж направился к выходу.
- Всё-таки, странно очень он себя ведёт. – Обратился патологоанатом к Шону, когда Джордж вышел из морга. - Что скажете, детектив Шон? Он, что не мог сказать, жена это его или нет? Странно, как-то.
- Мне кажется, он не хочет верить тому, что видит. Всё указывает на то, что это его жена. Ведь, она машину свою оставила недалеко от их дома, потом поехала, скорее всего, на такси. Не любит украшения. Всё подходит. Хотя… - Шон не договорил, ему позвонили, это был инспектор Роджерс, он очень просил встречи с детективом.- Я прямо сейчас к Вам зайду. – Шон отключил телефон. – Вы сказали, что причиной смерти у обоих – и водителя такси и женщины был разрыв уздечки мозга. Правильно я Вас понял? – Спросил Шон патологоанатома.
- Да, всё верно. Уздечка верхнего мозгового паруса – это волокнистый тяж, соединяющий верхний мозговой парус с крышей среднего мозга. Знаете, у Вас, детектив Шон потрясающая способность, не разбираясь совершенно в медицине, очень точно и верно выразить всё одним, максимум двумя словами. Всё моё объяснение, Вы выразили двумя словами – уздечка мозга. – Усмехнулся патологоанатом и продолжил. - Разрыв уздечки мозга, как Вы кратко выразились, происходит от резкого толчка. Машину уже взяли на экспертизу и я уверен, что в заключении будет сказано, что они попали в какую-нибудь яму или овраг, и, когда машина врезалась в дерево, водитель и пассажирка были уже оба мертвы.
- Как же они тогда врезались в дерево?
- От сильного толчка колёса могли и сами выскочить из ямы. Но, это мои предположения, которые я делаю на основании результатов вскрытия, а лаборатория точнее всё нам скажет.
- Спасибо Вам. До встречи. Простите, должен идти. – Попрощавшись с патологоанатомом, Шон направился к инспектору Роджерсу.
- Как же, я всегда рад Вам, детектив Шон. – Инспектор искренне приветствовал Шона. – Проходите, присаживайтесь. Простите, кофе предложить не могу.
- Здравствуйте, детектив Шон. – Люк вскочил как только увидел входящего Шона.
- Я тоже очень рад вам обоим. – Шон сел в кресло и вопросительно посмотрел инспектору в глаза.
- Да, Вы правы. Мне нужна Ваша помощь. Дело в том… - Инспектор быстро рассказал Шону о своём деле. – Вы понимаете, что меня озадачило? То, что я так быстро с ним справился. Вот, я и подумал, всё ли я верно сделал? А, чтобы мне убедиться в своей правоте, мне необходима консультация такого специалиста, как Вы. – Шон очень заинтересовался.
- Значит, эта женщина, которая к Вам приходила, сказала, что приедет только через два дня? – Спросил он инспектора.
- Да, она принесла заявление об исчезновении своей племянницы и сказала, что у неё дела и только через два дня она вернётся. Её племянница жила у неё, она студентка университета, со слов этой женщины - племянница позвонила ей, что уже вышла из библиотеки, и на такси приедет домой. Но, до дому она не доехала. Люк дал объявление на телевидение, что в аварии погибли молодая женщина и водитель такси, но пока никто не появлялся на опознание. Машину его уже эксперты взяли на анализ. – Инспектор замолчал, а потом спросил Шона. – Скажите, как Вы думаете, та молодая женщина, что находится в морге, может быть пропавшей племянницей?
- Вполне. Я этого не исключаю.
- Ну, слава Создателю. – Громко выдохнув, произнёс инспектор. – Вот это мне и надо было услышать. – И только сейчас он поинтересовался тем, как это Шон так быстро после его звонка, оказался в кабинете инспектора.
- А я тоже по этому же делу приходил к патологоанатому.
- Я не удивляюсь уже, просто мне интересно.
- Простите, инспектор, пока ничего сказать не могу, но только не подумайте ничего, просто самому не всё ещё ясно.
- Надо же, даже и Вам бывает что-то не ясно. А я думал, что Вы сразу же, как только начинаете дело, уже всё знаете.
- К сожалению, это не так, прежде, чем я во всём разберусь – тоже попотеть приходится.
- Да, нелёгкая у нас с Вами работа, ох, какая нелёгкая. Спасибо Вам. Ну, не буду злоупотреблять Вашим временем и терпением. – Люк - обратился инспектор к помощнику. – Проводите, пожалуйста, детектива Шона. – Люк опять вскочил, но Шон остановил его.
- Спасибо, не стоит беспокоится, я знаю дорогу. – Но Люк всё же проводил Шона до его машины. – Всего хорошего, детектив Шон. – Шон помахал рукой Люку и направился в свой офис.
В офисе приём посетителей шёл полным ходом. Шон сразу же включился в работу. Когда консультации были закончены, детективы сидели в кабинете Шона и обсуждали своё новое дело.
- Знаешь, Шон я согласен с патологоанатомом, странно себя повёл Джордж, ну, как это не узнать, его жена это или нет.
- Лицо сильно обезображено, вот, он и сомневается. Всё подходит под то, что это - Стефани, но после разговора с инспектором Роджерсом и я уже сам засомневался. Подождём, что скажет сравнительная экспертиза биоматериалов. Ладно, отдохнём пока от этого дела и закончим сегодняшние отчёты. У нас, Том больше работы на сегодня нет?
- Нет, только эти отчёты и – всё. Если вдруг кто-нибудь не появится с чем-нибудь срочным.
- Ну, будем надеяться, что не появится.
- К чему ты клонишь, шеф? – Том внимательно посмотрел на Шона.
- Клоню к тому, что давно мы со своими семьями никуда не ходили. А, что, если поужинать нам всем в ресторане, а потом погулять в парке?
- Замечательная идея. – Похвалил Том и оба одновременно достали свои мобильные.
- Том, я уже звоню в ресторан на счёт столика.
- Я не в ресторан. Столик заказать не проблема, ты лучше звони своей жене, лично я звоню Лоре. А после звонка им, можно и в ресторан звонить, пока наши жёны себя приведут в порядок, очередь на столик и подойдёт.
- А, ведь, ты прав. Я об этом и не подумал.
- У тебя дома две женщины – Сильвия и Ния, двойное время ожидания, так, что думаю, поужинать нам удастся, но вот о прогулке в парке можно не мечтать, вряд ли мы все приедем вовремя в ресторан, думаю, что только поздно вечером. -
Том оказался прав. Они прекрасно провели время в ресторане, но гулять по парку было уже поздно. Зато женщины выглядели…
***
Джордж вернулся домой в особняк. Настроение у него было хуже некуда. Он не хотел верить в то, что его Стефани могла погибнуть. Работать он не мог, потому и приехал домой раньше, чем очень удивил горничную. Джордж всё думал о том, что сказал ему детектив Шон. - «А вдруг, действительно, Стефани приревновала меня к бизнес-партнёрше и всё произошло из-за этой глупой ревности? Ну, как можно, меня к кому-либо ревновать? Ведь, я же обожаю свою жену! Глупенькая, моя Стефани! Как же ты могла такое подумать? Всё эта разница в возрасте виновата. Была бы она постарше, так поняла бы, что меня нечего ревновать. И, зачем я взялся за этот проект? Но, ведь всё для нас я всегда делал. Для нашего с ней благополучия и ради будущих наших детей. Боже, неужели она меня обвинила в гибели ребёнка? И всё из-за этого проекта». - Джордж не мог никак успокоиться, он, то ходил по комнате, то садился, то опять вставал. Он не переставал напряжённо думать и не находил себе места. – Я готов убить её, эту свою бизнес-партнёршу. Всё произошло из-за неё. – Джордж так громко выкрикнул эту угрозу и не заметил, что в дверях комнаты стояла напуганная горничная.
- Простите, что беспокою Вас. Я всё закончила, если Вы не возражаете, можно я сегодня раньше уйду?
- Что? – Джордж невидящими глазами посмотрел на неё. – Вы, что-то сказали?
- Да. Можно мне сегодня раньше уйти? – Повторила свой вопрос горничная. Она была очень напугана и видом и поведением Джорджа. Таким она его никогда не видела.
- Да, конечно, можете идти. Простите, я не расслышал Вашего вопроса. Очень болит голова.
Горничная поблагодарила и торопливо покинула дом. Джордж подошёл к бару, у него возникло непреодолимое желание выпить. Стоя у бара, он выпил залпом почти целую бутылку спиртного, но ему хотелось пить ещё, опьянеть и забыться. Он взял с собой несколько бутылок и отправился в спальню. Лёг на кровать и пил прямо из горлышка бутылки. Сколько выпил, Джордж не помнил, через некоторое время он уже крепко спал. Среди ночи сквозь сон ему мерещились какие-то шаги, кто-то ходил по комнате, вроде и он куда-то вставал, но всё это было где-то очень далеко и неясно. Какой-то шум ему ещё послышался, а потом всё стихло и он опять погрузился в глубокий сон. Утром, когда Джордж проснулся, он не мог понять, где находится. Голова болела очень сильно и почти ничего не соображала. Джордж привстал, но сразу сел на кровать, ноги его не держали, он увидел разбросанные на полу бутылки. – Господи, неужели я всё это выпил?! – Джордж попытался встать, голова кружилась, он, пошатываясь подошёл к окну и распахнул его. Спёртый, тяжёлый воздух комнаты стал сразу проветриваться. Джордж глубоко несколько раз вдохнул и почувствовал, как его мозги стали проясняться. Он подошёл к креслу, на котором лежала его одежда и тут увидел на кровати такое, что вмиг полностью протрезвел.
- Спасибо, Элеонора-Глория, не беспокойтесь, у меня работы по горло, ждать некогда, а Ваш ароматный чай и без бисквитов очень вкусен. – Ответил Том, а сам подумал – «интересно, в честь кого её назвали таким именем? Пока проговоришь его, язык устанет». – Том мило улыбнулся секретарю, взял чашку чая и направился к себе в кабинет. – Когда придут посетители - направляйте.
- Да, конечно, детектив Том.
***
Джордж испуганными глазами смотрел то на Шона, то на тело. – Господи, какой кошмар, детектив Шон. Это ужас!
- Джордж, простите, но Вы должны дать ответ. Это Ваша жена? – Шон деликатно напомнил ему.
- Да… то есть, нет… Я не уверен, мне кажется, что это не она, но я не уверен. – Повторял Джордж. – Я не могу её узнать. – Джордж шептал, плакал, но не отходил от цинкового стола.
- Может, Вам помогут её вещи? – Спросил патологоанатом и принёс пакет с вещами погибшей. – Вот, посмотрите, пожалуйста. – Патологоанатом на соседнем столе выложил все вещи из пакета. Джордж начал перебирать и разглядывать их.
- Ну, что скажете, Джордж? – Спросил его опять Шон.
- У Стефани было столько вещей, она порой забывала даже, что у неё есть и покупала тоже самое. Нет, я не могу сказать её это или нет.
- У погибшей не было украшений? – Спросил Шон патологоанатома.
- Нет, никаких украшений на ней не было, ни серёг, ни колец, ни браслетов, ни цепочек. – Патологоанатом всё подробно перечислил.
- Да, Стефани не любила ничего на себя навешивать и кольца тоже не любила. Она была настолько красива, что ей украшения не требовались. Господи, неужели, это моя Стефани?! – Джордж не выдержал и зарыдал.
Опознание провести не удалось. Шон включил телефон и он тут же зазвонил. Это звонили с работы Стефани и Шон, догадавшись, что Том побывал уже на телевидении, пригласил сотрудника журнала на опознание. Но, и появление сотрудника, вернее, сотрудницы ничего не прояснило. Женщина, когда увидела обезображенное лицо трупа, потеряла сознание. Придя в себя, она заторопилась уйти. На вопрос Шона, узнала она кто это, женщина затруднилась ответить, вроде и да и нет.
- Джордж – обратился Шон к нему, когда женщина ушла - Вам необходимо привезти из дома личную вещь Стефани, лучше всего её зубную щётку, эксперты проведут сравнительный анализ биоматериала и тогда точно будем знать - Стефани это или нет.
- Да, детектив, Вы правы. Только можно, я завтра привезу, что-то неважно себя чувствую.
- Конечно, можно. Но не затягивайте, хорошо?
- Хорошо. Завтра зубная щётка Стефани будет у Вас.
- Нет, привезите её прямо сюда.
- Хорошо, как скажете. Я поеду. – Джордж направился к выходу.
- Всё-таки, странно очень он себя ведёт. – Обратился патологоанатом к Шону, когда Джордж вышел из морга. - Что скажете, детектив Шон? Он, что не мог сказать, жена это его или нет? Странно, как-то.
- Мне кажется, он не хочет верить тому, что видит. Всё указывает на то, что это его жена. Ведь, она машину свою оставила недалеко от их дома, потом поехала, скорее всего, на такси. Не любит украшения. Всё подходит. Хотя… - Шон не договорил, ему позвонили, это был инспектор Роджерс, он очень просил встречи с детективом.- Я прямо сейчас к Вам зайду. – Шон отключил телефон. – Вы сказали, что причиной смерти у обоих – и водителя такси и женщины был разрыв уздечки мозга. Правильно я Вас понял? – Спросил Шон патологоанатома.
- Да, всё верно. Уздечка верхнего мозгового паруса – это волокнистый тяж, соединяющий верхний мозговой парус с крышей среднего мозга. Знаете, у Вас, детектив Шон потрясающая способность, не разбираясь совершенно в медицине, очень точно и верно выразить всё одним, максимум двумя словами. Всё моё объяснение, Вы выразили двумя словами – уздечка мозга. – Усмехнулся патологоанатом и продолжил. - Разрыв уздечки мозга, как Вы кратко выразились, происходит от резкого толчка. Машину уже взяли на экспертизу и я уверен, что в заключении будет сказано, что они попали в какую-нибудь яму или овраг, и, когда машина врезалась в дерево, водитель и пассажирка были уже оба мертвы.
- Как же они тогда врезались в дерево?
- От сильного толчка колёса могли и сами выскочить из ямы. Но, это мои предположения, которые я делаю на основании результатов вскрытия, а лаборатория точнее всё нам скажет.
- Спасибо Вам. До встречи. Простите, должен идти. – Попрощавшись с патологоанатомом, Шон направился к инспектору Роджерсу.
- Как же, я всегда рад Вам, детектив Шон. – Инспектор искренне приветствовал Шона. – Проходите, присаживайтесь. Простите, кофе предложить не могу.
- Здравствуйте, детектив Шон. – Люк вскочил как только увидел входящего Шона.
- Я тоже очень рад вам обоим. – Шон сел в кресло и вопросительно посмотрел инспектору в глаза.
- Да, Вы правы. Мне нужна Ваша помощь. Дело в том… - Инспектор быстро рассказал Шону о своём деле. – Вы понимаете, что меня озадачило? То, что я так быстро с ним справился. Вот, я и подумал, всё ли я верно сделал? А, чтобы мне убедиться в своей правоте, мне необходима консультация такого специалиста, как Вы. – Шон очень заинтересовался.
- Значит, эта женщина, которая к Вам приходила, сказала, что приедет только через два дня? – Спросил он инспектора.
- Да, она принесла заявление об исчезновении своей племянницы и сказала, что у неё дела и только через два дня она вернётся. Её племянница жила у неё, она студентка университета, со слов этой женщины - племянница позвонила ей, что уже вышла из библиотеки, и на такси приедет домой. Но, до дому она не доехала. Люк дал объявление на телевидение, что в аварии погибли молодая женщина и водитель такси, но пока никто не появлялся на опознание. Машину его уже эксперты взяли на анализ. – Инспектор замолчал, а потом спросил Шона. – Скажите, как Вы думаете, та молодая женщина, что находится в морге, может быть пропавшей племянницей?
- Вполне. Я этого не исключаю.
- Ну, слава Создателю. – Громко выдохнув, произнёс инспектор. – Вот это мне и надо было услышать. – И только сейчас он поинтересовался тем, как это Шон так быстро после его звонка, оказался в кабинете инспектора.
- А я тоже по этому же делу приходил к патологоанатому.
- Я не удивляюсь уже, просто мне интересно.
- Простите, инспектор, пока ничего сказать не могу, но только не подумайте ничего, просто самому не всё ещё ясно.
- Надо же, даже и Вам бывает что-то не ясно. А я думал, что Вы сразу же, как только начинаете дело, уже всё знаете.
- К сожалению, это не так, прежде, чем я во всём разберусь – тоже попотеть приходится.
- Да, нелёгкая у нас с Вами работа, ох, какая нелёгкая. Спасибо Вам. Ну, не буду злоупотреблять Вашим временем и терпением. – Люк - обратился инспектор к помощнику. – Проводите, пожалуйста, детектива Шона. – Люк опять вскочил, но Шон остановил его.
- Спасибо, не стоит беспокоится, я знаю дорогу. – Но Люк всё же проводил Шона до его машины. – Всего хорошего, детектив Шон. – Шон помахал рукой Люку и направился в свой офис.
В офисе приём посетителей шёл полным ходом. Шон сразу же включился в работу. Когда консультации были закончены, детективы сидели в кабинете Шона и обсуждали своё новое дело.
- Знаешь, Шон я согласен с патологоанатомом, странно себя повёл Джордж, ну, как это не узнать, его жена это или нет.
- Лицо сильно обезображено, вот, он и сомневается. Всё подходит под то, что это - Стефани, но после разговора с инспектором Роджерсом и я уже сам засомневался. Подождём, что скажет сравнительная экспертиза биоматериалов. Ладно, отдохнём пока от этого дела и закончим сегодняшние отчёты. У нас, Том больше работы на сегодня нет?
- Нет, только эти отчёты и – всё. Если вдруг кто-нибудь не появится с чем-нибудь срочным.
- Ну, будем надеяться, что не появится.
- К чему ты клонишь, шеф? – Том внимательно посмотрел на Шона.
- Клоню к тому, что давно мы со своими семьями никуда не ходили. А, что, если поужинать нам всем в ресторане, а потом погулять в парке?
- Замечательная идея. – Похвалил Том и оба одновременно достали свои мобильные.
- Том, я уже звоню в ресторан на счёт столика.
- Я не в ресторан. Столик заказать не проблема, ты лучше звони своей жене, лично я звоню Лоре. А после звонка им, можно и в ресторан звонить, пока наши жёны себя приведут в порядок, очередь на столик и подойдёт.
- А, ведь, ты прав. Я об этом и не подумал.
- У тебя дома две женщины – Сильвия и Ния, двойное время ожидания, так, что думаю, поужинать нам удастся, но вот о прогулке в парке можно не мечтать, вряд ли мы все приедем вовремя в ресторан, думаю, что только поздно вечером. -
Том оказался прав. Они прекрасно провели время в ресторане, но гулять по парку было уже поздно. Зато женщины выглядели…
***
Джордж вернулся домой в особняк. Настроение у него было хуже некуда. Он не хотел верить в то, что его Стефани могла погибнуть. Работать он не мог, потому и приехал домой раньше, чем очень удивил горничную. Джордж всё думал о том, что сказал ему детектив Шон. - «А вдруг, действительно, Стефани приревновала меня к бизнес-партнёрше и всё произошло из-за этой глупой ревности? Ну, как можно, меня к кому-либо ревновать? Ведь, я же обожаю свою жену! Глупенькая, моя Стефани! Как же ты могла такое подумать? Всё эта разница в возрасте виновата. Была бы она постарше, так поняла бы, что меня нечего ревновать. И, зачем я взялся за этот проект? Но, ведь всё для нас я всегда делал. Для нашего с ней благополучия и ради будущих наших детей. Боже, неужели она меня обвинила в гибели ребёнка? И всё из-за этого проекта». - Джордж не мог никак успокоиться, он, то ходил по комнате, то садился, то опять вставал. Он не переставал напряжённо думать и не находил себе места. – Я готов убить её, эту свою бизнес-партнёршу. Всё произошло из-за неё. – Джордж так громко выкрикнул эту угрозу и не заметил, что в дверях комнаты стояла напуганная горничная.
- Простите, что беспокою Вас. Я всё закончила, если Вы не возражаете, можно я сегодня раньше уйду?
- Что? – Джордж невидящими глазами посмотрел на неё. – Вы, что-то сказали?
- Да. Можно мне сегодня раньше уйти? – Повторила свой вопрос горничная. Она была очень напугана и видом и поведением Джорджа. Таким она его никогда не видела.
- Да, конечно, можете идти. Простите, я не расслышал Вашего вопроса. Очень болит голова.
Горничная поблагодарила и торопливо покинула дом. Джордж подошёл к бару, у него возникло непреодолимое желание выпить. Стоя у бара, он выпил залпом почти целую бутылку спиртного, но ему хотелось пить ещё, опьянеть и забыться. Он взял с собой несколько бутылок и отправился в спальню. Лёг на кровать и пил прямо из горлышка бутылки. Сколько выпил, Джордж не помнил, через некоторое время он уже крепко спал. Среди ночи сквозь сон ему мерещились какие-то шаги, кто-то ходил по комнате, вроде и он куда-то вставал, но всё это было где-то очень далеко и неясно. Какой-то шум ему ещё послышался, а потом всё стихло и он опять погрузился в глубокий сон. Утром, когда Джордж проснулся, он не мог понять, где находится. Голова болела очень сильно и почти ничего не соображала. Джордж привстал, но сразу сел на кровать, ноги его не держали, он увидел разбросанные на полу бутылки. – Господи, неужели я всё это выпил?! – Джордж попытался встать, голова кружилась, он, пошатываясь подошёл к окну и распахнул его. Спёртый, тяжёлый воздух комнаты стал сразу проветриваться. Джордж глубоко несколько раз вдохнул и почувствовал, как его мозги стали проясняться. Он подошёл к креслу, на котором лежала его одежда и тут увидел на кровати такое, что вмиг полностью протрезвел.
Детектив Шон, сидя в своём кабинете, часто поглядывал на часы. Он ждал звонка Джорджа, а тот всё не звонил. В его кабинет постучали. Это вошёл посетитель с очень важным для него делом. Консультация заняла около часа, освободившись, Шон сразу же позвонил Джорджу на мобильный, но телефон его не отвечал, тогда Шон набрал номер телефона патологоанатома и поинтересовался, был ли у него Джордж. Но Джордж так и не появился. Поведение его показалось детективу более, чем странным.
- Том – Шон позвонил помощнику – я должен срочно поехать в особняк Джорджа и узнать, почему его до сих пор нет.
- Я поеду с тобой, консультации уже закончил и пока свободен.
- Хорошо, едем вместе.
Когда они подъехали к особняку, то очень удивились, увидев там полицейскую машину.
- Что-то произошло? Потому он и не позвонил и не приехал. – Шон остановил машину и они с Томом направились в дом. Полицейские узнали детективов и пропустили.
- Здесь такое произошло, детектив Шон, Вы даже не представляете. – Полицейский принялся рассказывать.
- Где Джордж? – Спросил его Шон.
- Он задержан. Здесь произошло убийство. Джордж убил женщину. Правда, он отрицает свою вину, но все улики на лицо.
- Какую женщину? – Почти в один голос спросили детективы. – В холле появилась горничная, она уже всё, что знала рассказала инспектору и тот её отпустил. Горничная подошла к дежурившему в холле полицейскому и обратилась к нему.
- Мне необходимо встретиться с детективом Шоном, где я могу его увидеть, Вы случайно не знаете?
- Совершенно случайно, но – знаю. Вот он, собственной персоной. – Полицейский указал на Шона, женщина и удивилась и обрадовалась одновременно. Она быстро подошла к Шону и обратилась к нему.
- Детектив Шон, мне нужно сообщить Вам нечто очень важное. Я - Роза, горничная этого особняка.
- Слушаю Вас, Роза. – Оба детектива внимательно смотрели на Розу.
- Джордж застрелил своего бизнес-партнёра прямо в своей спальне. Как эта женщина оказалась в доме - я не знаю, я вчера раньше отпросилась. Джордж был очень странный, когда я отпрашивалась. А сегодня утром, когда я пришла на работу, то увидела его сидящим на лестнице около спальни. Он плакал, а я ничего не могла понять, что произошло, пока не увидела убитую женщину н а его кровати. Он увидел моё испуганное лицо и сквозь плач сказал мне, что это не он, он клялся, что не виноват, что не убивал её и вообще не знает, как и когда она оказалась в доме. Он сказал мне, чтобы я нашла Вас и передала бы Вам его слова. Он уверен, что Вы ему поможете и докажете его невиновность.
- Роза, это Вы вызвали полицию?
- Нет, то есть - да, я, но меня заставил это сделать сам Джордж, я была очень напугана, когда увидела эту женщину с простреленной головой на кровати моей хозяйки. Что происходит, я не понимаю, они так любили друг друга, а потом всё началось.
- Роза, кто приехал из полиции – инспектор Роджерс?
- Нет, он назвал своё имя, но я, простите, не запомнила. Детектив Шон, если это не Джордж убил эту женщину, то кто же?
- Роза, спасибо, что Вы мне всё рассказали. Выполните, пожалуйста, одну мою просьбу хорошо?
- Говорите. Что надо сделать?
- Принесите, пожалуйста, зубную щётку Стефани.
- Зубную щётку Стефани? – Удивлённо переспросила она. Просьба показалась ей странной, но Роза уже ничему не удивлялась. Она кивнула головой и отправилась в ванную комнату. Из одной из комнат вышел инспектор, а за ним вывели Джорджа, по сравнению со вчерашним днём он настолько изменился, что Шон, скорее догадался, что это он, чем узнал его. Джордж же очень обрадовался, увидев Шона, у него сразу появилась надежда.
Инспектор узнал детективов, но ему их присутствие не понравилось. – Простите меня, детектив … Шон. Не ошибаюсь? – С каменным лицом произнёс инспектор. – Позвольте узнать, что Вы здесь делаете?
- Вы не ошиблись, я - детектив Шон. Что я здесь делаю? – Переспросил Шон. - Задержанный - мой клиент и я здесь по делу. Мне необходимо поговорить с ним.
- Простите, но не могу Вам этого позволить. Ваш клиент задержан по обвинению в убийстве и я его должен доставить в отделение полиции.
- Скажите, а инспектор Роджерс почему не приехал? Ведь все криминальные дела поручают всегда ему.
- Я не знаю, узнайте у него сами, простите, мне пора. – Инспектор вместе с Джорджем направились к выходу, следом за ним полицейские вынесли накрытые белой простынёй носилки.
- Да… Шон, ну, и дела… - Том удивлённо смотрел на друга. – Что будем делать?
- Пока я жду зубную щётку, потом поедем в морг, а оттуда в отделение полиции, надо поговорить с Джорджем.
- Вот, зубная щётка моей хозяйки, как Вы просили. – Появилась Роза. – А, что делать мне?
- Вы пока оставайтесь в доме, до наших распоряжений. Я обязательно встречусь с Джорджем. Спальня опечатана? – Спросил Шон.
- Да, я хотела туда зайти, но меня предупредили, что нельзя. – Шон взял протянутую Розой зубную щётку и положил её в полиэтиленовый пакет. Спасибо Вам, Роза. Нам пора.
- Детектив Шон? – Роза хотела что-то сказать Шону, но не решалась.
- Слушаю Вас, Роза.
- Вы знаете, я сама слышала, как Джордж разговаривая сам с собой, он грозился убить своего бизнес-партнёра. Эта женщина и есть его бизнес-партнёр? – Роза была очень напугана. – Детектив, я боюсь оставаться в этом доме. Мне обязательно находиться здесь?
- Спасибо, Роза за информацию. Раз Вы боитесь, можете не приходить.
- Спасибо Вам, детектив. Я тогда пойду, мне сейчас надо искать новую работу. – Роза попрощалась, и пошла заниматься своими делами. Детективы уехали.
– Ну, что ты скажешь, Том? – Спросил его Шон, когда они ехали в машине.
- Пока ничего не могу сказать. Всё как-то туманно, хотя, если угрожал, то не удивлюсь, если он осуществил свою угрозу.
- Да, пока всё против Джорджа, но не будем спешить, подождём и его рассказа и заключения экспертов. – Детективы приехали в морг, Шон оставил зубную щётку и они с Томом направились к инспектору Роджерсу.
- О, какие люди пришли ко мне. Прошу, прошу, всегда рад Вам обоим. Присаживайтесь. Что привело вас?
- Инспектор, так было непривычно, когда на месте преступления вместо Вас был другой инспектор. Почему же не Вы?
- Ой, детектив Шон, я был просто счастлив, когда послали не меня. Ну, не могу же я один заниматься всеми преступлениями, происходящими в нашем городе. Трудно мне уже, сами видите, не мальчик я.
- Ну, что Вы, инспектор, Вам стареть ещё рано. – Включился в разговор Том. – Вы ещё очень молоды и полны сил.
- Ой, не льстите мне, детектив Том. Я и рад бы себя мальчиком чувствовать, но годы своё берут. Однако, мы отвлеклись, что же вас обоих привело ко мне?
Шон быстро рассказал инспектору.
- Я поговорю с тем инспектором, считайте, что он уже Вам разрешил свидание с задержанным.
- Инспектор, Вы так уверены, что Ваш коллега не будет против?
- Да, детектив Том, я уверен. – Инспектор повернулся к помощнику. – Люк, отнесите, пожалуйста, эту записку инспектору, который ведёт дело об убийстве женщины и дождитесь его ответа.
- Будет сделано, инспектор. Я мигом. – Люк вышел. – Знаете – инспектор обратился к обоим детективам одновременно. – Это дело можно считать уже завершённым, Ваш клиент, детектив Шон убил свою любовницу, на пистолете, из которого он стрелял нашли его отпечатки, уже есть ответ из лаборатории, так, что дело, можно сказать, раскрыто. Вот и Люк. Ну, что сказал инспектор? – Спросил Роджерс своего помощника.
- Он разрешил свидание, но не больше пяти минут. – Ответил Люк.
- Ну, что я говорил? – Инспектор выразительно посмотрел именно на Тома. – Можете идти к своему клиенту.
- Спасибо Вам, инспектор. – Шон поблагодарил и оба детектива вышли. – Зря всё это, убийство совершено Джорджем, это ясно и невооружённым глазом. - Проговорил инспектор вслед детективам.
- Это невооружённым, а, если его вооружить? – спросил Люк.
- Не отвлекайтесь от дел, любезный, их у нас по горло. – Тоном, не терпящим возражений, ответил инспектор. – Работайте и со вниманием, пожалуйста.
- Как скажете, шеф.
Детективы прошли к комнате, в которой проводились беседы с задержанными. Том хотел подождать Шона в коридоре, но тот позвал и его. Сразу же привели Джорджа. Он очень обрадовался, когда увидел детективов.
- Одно присутствие вас обоих уже вселяет в меня надежду и уверенность в моей победе.
- Джордж, у нас очень мало времени, быстро рассказывайте, что произошло? – Поторопил его Шон.
- Я сам не понимаю. Я, когда вернулся домой, у меня возникло желание выпить, вернее, не просто выпить, а напиться, да так, чтобы ничего не видеть, не слышать и понимать. Что я и сделал. Ночью мне что-то слышалось, но я не могу никак вспомнить, что именно, какой-то шум, шорох, движение, шаги, а конкретно – не могу вспомнить. А утром на своей кровати я увидел её, своего бизнес-партнёра с простреленной головой. Я сразу же кинулся к ящику в тумбочке, там всегда лежал мой пистолет, но вчера его там не было. Я очень испугался, вышел из спальни и стал звать Розу, но её ещё не было и я сел прямо на ступеньки лестницы. Позже пришла Роза, и я ей сказал, что надо вызвать полицию, потому что в моей спальне находится убитая женщина. Роза очень перепугалась. Я стал её успокаивать, и говорить, что я не виновен, что не я её убил, просил мне поверить и попросил её передать Вам, что хочу с Вами, детектив Шон встретиться. Детектив, надо найти мой пистолет, на нём должны быть отпечатки пальцев убийцы.
- Джордж, пистолет уже нашли. И на нём только Ваши отпечатки.
- Нет! Этого не может быть! Откуда там будут мои отпечатки, если я её не убивал?
- Джордж, но, ведь это же Ваш пистолет и на нём должны быть только Ваши отпечатки. Вы грозились её убить. Это правда? – Спросил Шон.
- Да, я грозился и хотел её убить, ведь, судя по Вашим, детектив Шон словам, Стефани меня могла приревновать и потому бросила, вот я и грозился с ней расправится. Но, ведь не сделал этого. И каким образом она оказалась в моём доме – я не знаю.
- Джордж, мы с детективом Томом во всём разберёмся. Только Вы не должны нас обманывать.
- Я и не обманываю, говорю правду, да, я хотел бы её убить, но это сделал не я. Верьте мне, прошу Вас.
- Хорошо, Джордж, сейчас нам уже пора, но я ещё увижусь с Вами. – Задержанного увели и детективы тоже уехали к себе. В офисе посетителей не было, они попросили у секретаря чай и в кабинете Шона приступили к обсуждению своего дела.
- Ну, Том, что можно сказать по этому делу?
- Убил он, больше некому, отпечатки его. Самое главное - мотив был, в чём сам и признался.
- Да, улики против него, но я ему верю. Подозрительно то, что на пистолете только отпечатки Джорджа.
- Хорошо, если не он, то кто? Кстати, этот же вопрос волнует и их горничную.
- Том, ты что, забыл о Стефани?
- Что? Ты думаешь, она жива?
- Я не исключаю такой возможности. Пока нет заключения экспертов, я не знаю кто находится в морге. Вот, когда из морга мне патологоанатом сообщит кто у него, тогда… - Шону не дал договорить телефонный звонок. – О, звонит патологоанатом.
- Лёгок на помине. - Буркнул Том. - Интересно, что скажет. – Шон говорил по телефону, но по отдельным словам его, Том ни о чём не мог догадаться и изнывал от нетерпения.
- Хорошо, спасибо. – Шон отключил телефон и посмотрел на Тома.
- Шон, я жду, выкладывай быстрее.
- Патологоанатом оказался прав – он сам позвонил экспертам, исследующим машину таксиста. По их заключению, машина на большой скорости попала в канаву, от резкого толчка её подбросило и колёса сами выскочили из канавы. Вот, от этого резкого толчка у них обоих - водителя и пассажира и произошёл разрыв уздечки мозга, а это - мгновенная смерть. Сравнительный анализ биоматериалов тоже был готов, эксперты сообщили и о нём патологоанатому. – Шон замолчал.
- Ну, что? Это Стефани? Шон, да скажи ты уже.
- Нет, это не Стефани. – Медленно проговорил Шон.
- Да… дела. Получается, тогда, что она жива. Значит, надо быстро её найти. Шон, я сейчас же отправлюсь на все вокзалы – воздушные, речные, дорожные. Дай мне, пожалуйста, её фотографию.
- Да, всё это надо проверить. Знаешь, мне покоя не дают отпечатки пальцев на пистолете.
- Что именно?
- Вот, послушай. Пистолет его, значит, там должны быть его отпечатки. Так?
- Да, так.
- Но он отрицает свою вину.
- Кто ж в этом признается?
- Не перебивай. Он отрицает, значит, этот кто-то действовал в перчатках, потому его отпечатков и нет.
- Логично. Дальше?
- Тогда, отпечатки пальцев Джорджа должны быть чуть стёртыми. Так?
- Так. Я начинаю тебя понимать.
- Слава Богу. Я сейчас позвоню экспертам и узнаю, если отпечатки пальцев не чёткие, а чуть затёрты, тогда надо будет искать настоящего убийцу.
- Звони быстрее. – Шон в телефоне поискал номер эксперта из дактилоскопической лаборатории и позвонил ему. – Да, меня очень это интересует. – Сказал он в трубку. - Хорошо, я подожду. – Сейчас проверит в записях. – Прикрыв телефон, Шон сказал Тому. – Да, спасибо Вам большое.
- Ну, что?
- На пистолете отпечатки пальцев Джорджа очень чёткие.
- Значит, это он. Сколько бы, ни отрицал любой суд признает его и только его – убийцей.
- Да, это так, но я уверен, он не убивал и я обязательно докажу его невиновность.
- Даже, несмотря на такую улику?
- Да, даже несмотря на неё.
- Твоя уверенность и меня заразила. Хорошо, а пока я еду на вокзалы.
- Да, поезжай, я буду в офисе.
Том уехал, а Шон занялся текущими делами. Он составил несколько отчётов, но потом телефонный звонок его отвлёк. Это позвонил инспектор Роджерс и сообщил, что дело об аварии он уже закрыл. Опознали обоих и таксиста, и молодую женщину. Она оказалась племянницей той, которая написала заявление об её исчезновении. Роджерс не думал, что так быстро справится с этим делом и теперь очень жалеет, что убийством в особняке занят не он, а другой инспектор. Но, зато передышка в делах тоже нужна. Он также сообщил Шону, что этот инспектор уже собирается закрыть дело, с убийством всё ему ясно, к тому же Джорджу предъявлено обвинение не в одном, а в двух убийствах – его жены тоже. Роджерс пожелал успехов Шону и попрощался.
- Вот, этого я и боялся больше всего. – Вслух произнёс Шон и надолго задумался.
А в это время Том объезжал вокзал за вокзалом. Первым он посетил речной вокзал, там проверили за неделю все списки пассажиров, но фамилия и имя жены Джорджа не встретилась. Также и по фотографии её никто не опознал. Тоже самое повторилось и на автодорожном и на железнодорожном вокзалах, и только в аэропорту, в списках пассажиров, купивших билеты на рейс самолёта недельной давности, была указана фамилия Стефани. Её фотографию также узнала кассирша, продавшая ей билет. Том очень обрадовался этой новости и поспешил в офис.
В офисе было много посетителей и он не сразу увиделся с Шоном, только к обеденному перерыву они смогли поговорить.
- Теперь, Том надо послать запрос в тот город и начать её поиски там. Том, а ты знаешь, кто в том городе живёт?
- Нет, откуда? – Удивился Том.
- Да там же Джон с семьёй.
- Точно, то-то мне название этого города показалось знакомым. Сейчас позвоню ему. Заодно узнаем, как он. Ведь после той истории мы с ним больше не перезванивались даже.
- Подожди, я сам позвоню. – Шон набрал номер телефона Джона, звонки прошли, но трубку долго не снимали. Наконец, ответили. Джон и Шон сразу узнали друг друга и оба очень обрадовались. После обычных расспросов о здоровье, о семье Шон попросил Джона помочь ему и завершил разговор. Тому показалось, что разговор будто прервался и спросил об этом у Шона.
- Да, он долго не мог говорить, но помощь пообещал.
- Интересно, чем это он так занят?
- Представь, что занят. Он открыл такой же частный сыскной офис, теперь это его семейный бизнес и, знаешь, кто с ним работает?
- Неужели его сыновья?
- Угадал. Представляешь, сколько лет прошло после той истории, раз дети его уже работают с ним.
- Да… надо же, сыновья Джона уже такие взрослые. Хотя, чему я удивляюсь? Посмотри на наших детей, тоже уже не маленькие.
- Да, время летит. Джон сейчас занят был со своим клиентом, а потом сразу же займётся нашей просьбой.
- Да… - Ещё раз задумчиво произнёс Том.
- Время-то обеденное, пойдём, перекусим?
- Пошли.
После вкусного обеда детективы вернулись в офис, и минут через десять позвонил Шону Джон. Он сообщил, что в списках пассажиров, прилетевших в тот день в его город фамилии и имени жены Джорджа не было. Шон поблагодарил Джона и обратился к Тому. – Она не прилетала туда. Значит, искать её надо здесь, у нас.
- Чего же тогда она билет покупала?
- Или ей что-то помешало уехать, или она и не собиралась никуда ехать. А билет купила специально, для отвода глаз, знала же, что Джордж начнёт её искать.
- Да… Скорее всего, это так. Я вот, о чём подумал – надо проверить все ночные клубы, рестораны, меблированные комнаты.
- Да, ты прав, Том, мы с тобой вместе этим и займёмся. – Детективы распределили между собой кто чем займётся и отправились на задания. До самого вечера их не было в офисе. Посетители приходили и уходили. Элеонора-Глория объявляла всем пришедшим то, что велел говорить ей Шон – на два дня детективы отменяют приём посетителей на консультации. Все, кто приходили были не очень довольны таким заявлениям секретаря, но идти в другие офисы за получением консультаций отказывались, готовы были ждать два и более дней, но консультации хотели получить именно от детектива Шона или от детектива Тома. Элеонора-Глория была очень горда тем, что работает у таких известных и профессиональных специалистов.
Первым в офис вернулся Шон. Он был очень уставшим, попросил у секретаря чай и тут же в холле стал его пить. Смотреть телевизор у него не было ни сил и ни желания.
- Детектив Шон, Вы такой уставший. Я всем клиентам передала так, как Вы велели. Они все придут послезавтра. Знаете, мне так приятно стало, когда никто из посетителей не отказался от повторного визита к нам.
- Да, Элеонора-Глория, я обился того, о чём так мечтал. Спасибо за чай, очень вкусный и ароматный. – Шон и секретарь до прихода Тома вели спокойный разговор на разные темы. Когда в холле появился Том, то без смеха на него смотреть было невозможно.
- Том, где ты был? Почему у тебя такой вид? – Плащ Тома был помят, запачкан и пахло от него очень дешёвым парфюмом. – Садись, рассказывай.
- Элеонора-Глория и мне чай, пожалуйста. Том присел на кончик стула. – Шон, ты не поверишь, где я только не побывал. Сейчас всё расскажу. Но, как мне поехать домой? Как я объясню Лоре, почему так выгляжу…
- …и такой аромат от тебя. Да, это проблема. И, что же ты собираешься делать? – Улыбаясь, спросил Шон.
- Пока всё тебе рассказать, а за это время, надеюсь, духи выветрятся.
- Детектив Том. – Обратилась к нему Элеонора-Глория. – Разрешите мне поработать над Вашим плащом, можно?
- Мне неудобно Вас беспокоить.
- Ну, что Вы, какое это беспокойство. Вот, заварю для Вас чай и займусь чисткой.
- Я очень Вам буду признателен и благодарен.
- Не стоит, право, мне приятно Вам хоть чем-то помочь. – Элеонора-Глория принесла чай Тому и принялась за его плащ, а детективы прошли в кабинет Шона и стали обмениваться рассказами, кто и, что сделал за день.
Первым рассказал Шон, он побывал во всех самых дорогих ресторанах города, расспрашивал о Стефани и показывал всем её фотографию. Но её никто не узнавал. После дорогих ресторанов, Шон обошёл рестораны менее дорогие, но и там было тоже самое – никто не узнавал Стефани. Далее, Шон поинтересовался меблированными комнатами, но и там не было Стефани.
- Теперь твоя очередь, Том.
- А я работал в самых низах, на мою долю остались притоны и ночлежки. Сам понимаешь, предъявлять там своё удостоверение, я не мог, пришлось в притоне представиться клиентом, который ищет именно вот эту красотку, я показывал всем фотографию Стефани и просил найти только её для меня. Все с удовольствием рассматривали её фотографию, восхищались красотой и сокрушались, что её в их заведении нет. При этом сообщали мне адрес следующего притона. Представь, Шон я и не знал, что в нашем городе столько притонов. Мне пришлось их все обойти и везде на меня смотрели красотки с интересом. Представляешь, если об этом узнает Лора? – С ужасом в голосе спросил Том.
- Ой, даже представить мне страшно, что будет, если она узнает, что ты посетил не один притон, а все, какие только были в нашем городе. – Шон от души смеялся.
- Мне лично – не до смеха.
- Прости, не обижайся. Дальше?
- А дальше, я после притонов отправился в ночлежки. Там, вообще - царит сплошной кошмар. А, главное, что нигде никаких следов Стефани.
- Да, она - как испарилась. И это, тоже против Джорджа.
- То есть?
- Мне позвонил инспектор Роджерс и сообщил, что Джорджу выдвинуто ещё одно обвинение – убийство Стефани. Джордж может и не выйти до конца своих дней из заключения. А я по-прежнему не верю в его виновность. Не похож он на убийцу.
- Тогда, где же Стефани и кто убил его бизнес-партнёршу?
- Том, ты приводи себя в порядок после такого приключения. – Шон не мог сдержать улыбки. – А я поеду в офис Джорджа и там постараюсь добыть хоть какую-нибудь информацию.
- Желаю успеха. – Шон уехал, а Том с удовольствием в холле принялся смотреть телевизор. Было непривычно, что посетителей не было, но Том не переживал, он отдыхал от походов по злачным местам.
Шон приехал в офис Джорджа, там уже все всё знали и очень переживали о своём боссе. Никто не верил в виновность Джорджа. Подробную информацию Шону дала секретарь Джорджа. В тот день, когда он раньше ушёл с работы, это и был его последний день на работе, позже приехала его бизнес-партнёр, она нашла один документ, на котором не было подписи Джорджа и без его подписи, документ не имел силы, она спросила, где Джордж и попросила его адрес. На следующий день подписывать документ будет уже поздно и такой проект может сорваться. Секретарь, зная отношение Джорджа к этому проекту, сразу же дала адрес Джорджа. Больше она ни Джорджа и ни бизнес-партнёра не видела, а потом все узнали, что произошло. Шон поблагодарил секретаря за информацию и попросил адрес заведения, в котором работала бизнес-партнёр Джорджа. Получив этот адрес, Шон отправился прямо туда.
Это оказался банк, который спонсировал все строительные компании города и руководила банком - бизнес-партнёрша Джорджа. Шона приняли в банке приветливо, но, когда узнали, чьи интересы он представляет, то отношение к нему заметно изменилось. Секретарь владельца банка, то есть бизнес-партнёра Джорджа в открытую обвиняла Джорджа и только его в смерти их босса. А, когда Шон поинтересовался их отношениями, то сразу понял – не надо было об этом спрашивать. Бизнес-леди была вдовой, она с головой ушла в работу и только работа стала смыслом её жизни, уйти же из жизни вслед за мужем её остановила только любовь к сыну, ради которой она и жила последнее время. Но Шон, всё-таки, задал вопрос, который его очень интересовал, почему она поехала в особняк Джорджа. Секретарь повторила слово в слово, что проект, которым она и Джордж занимались, мог сорваться из-за отсутствия подписи Джорджа на одном из документов, вот поэтому она срочно и поехала к нему домой. И, вот, к чему это привело – её убили, а детектив задаёт такие двусмысленные вопросы. Шон поблагодарил и поскорее уехал, тем более, что выяснил уже всё, что его интересовало.
Шон возвращался в офис, по дороге он решил заехать в полицию и узнать, как продвигается дело Джорджа. Инспектор Роджерс находился в своём кабинете, он, как всегда, радушно встретил Шона.
- Я скажу Вам по секрету, только Вы меня не выдавайте, хорошо?
- Обижаете, инспектор.
- Простите Бога ради, не хотел. Пренеприятная личность этот инспектор Гремм, скажу я Вам. Чего греха таить, Вы и сами-то знаете, какой из меня сыщик, но я же не вредный, не противный, со мной Вы прекрасно нашли общий язык, я и на шуточки детектива Тома уже не обижаюсь, привык и знаю, что не со зла он, к тому же – инспектор усмехнулся – прав он всегда. – Шон тоже не смог сдержать улыбки, но решил прикрыть её кашлем.
- Да не надо Вам кашлять, смейтесь, я же не обидчивый. А этот Гремм – лично мне не нравится, злой он человек, недобрый. Он уже передал дело Вашего Джорджа в суд, завтра всё решится. Он обвиняет Джорджа в двух убийствах, но я, почему-то, не верю ни в одно. Я же видел его, у него доброе лицо. Боюсь, что загремит он на пожизненное, Ваш Джордж. Жаль мне его.
- Да, я полностью с Вами, инспектор согласен и не брошу этого дела, докажу, что Джордж не виноват.
- Трудно Вам будет, но Вы всегда добиваетесь чего хотите и я уверен, что добьётесь и сейчас.
Шон поблагодарил инспектора и отправился в офис. Плащ Тома имел уже прежний вид и дешёвым парфюмом притонов не пах. Детективы разбежались по домам.
На следующий день детективы продолжали работу над этим делом. К середине дня Шону позвонил инспектор Роджерс и сообщил о суде и о приговоре Джорджа.
Шон говорил по телефону с инспектором, а Том внимательно смотрел на него.
- Спасибо, инспектор, что позвонили. Другого решения суда, и не ожидал. Но я продолжу и поиски Стефани и поиск доказательств невиновности Джорджа. Всего хорошего. – Шон отключил телефон и посмотрел на Тома.
- Можешь ничего не говорить, я и так всё понял. – Пожизненный?
- Да. Но я верю Джорджу, не мог он убить ни жену и ни коллегу. Одно дело говорить об убийстве, хотеть убить кого-то и совсем другое – совершить это убийство.
- Хорошо, где же тогда Стефани? Мы её ищем везде , но даже и следа её не нашли.
- Значит, плохо ищем, надо поиски начинать сначала.
- Шон, в притоны я больше ни ногой, хватит с меня.
- Я хочу встретиться с Джорджем и попросить его в мельчайших подробностях ещё рассказать о последних днях пребывания Стефани дома.
- Ты думаешь, он сейчас в состоянии что-либо вспомнить.
- Должен быть в состоянии, иначе сидеть ему до скончания дней своих. – В дверь постучали. На пороге появился мужчина средних лет.
- Добрый день, можно к вам? – Спросил он одновременно и Шона и Тома. – Детективы поздоровались, Шон пригласил его пройти в кабинет.
- Разрешите представиться, меня зовут Ричард. Я адвокат Джорджа. Мне надо поговорить с вами обоими.
- Очень приятно, я - детектив Шон, а это мой коллега – детектив Том. Присаживайтесь, пожалуйста, Ричард. – После того, как они познакомились, Ричард заговорил о цели своего визита. – Представляете, Джордж отказался от моей помощи на суде, он так и заявил, что не нуждается в услугах адвоката, потому, что - невиновен. Стефани он не убивал, ведь до сих пор не найдено её тело, значит, считать её умершей он не может, бизнес-партнёра он не убивал, считает, что она косвенно замешана в исчезновении его жены. На суде Джордж не признал себя виновным. Но, имея такие улики как отпечатки пальцев на пистолете и мотив, его признали виновным в убийстве бизнес-партнёра. Инспектор Гремм, который вёл его дело обвинил его и в убийстве Стефани из ревности и, таким образом, Джордж получил пожизненный срок. Меня он не допустил к процессу, но я уверен, мне удалось бы сбавить срок, но это было его решение. Он очень просил меня повидать вас и передать вам обоим его просьбу – довести до конца начатое дело и найти Стефани. Джордж верит, что она жива, убить её он не мог всем известно, как он её любил и боготворил. И своего бизнес-партнёра он не убивал. Джордж очень на вас обоих надеется.
- Знаете, Ричард, а мы с детективом Томом и не думали прекращать ни поиски Стефани и ни поиски доказательств невиновности Джорджа. Мы продолжаем заниматься его делом.
- У меня есть завещание деда Стефани со стороны её матери, на деньги которого была создана Джорджем и отцом Стефани их строительная фирма. В завещании говорится, что, если Джорджи и Стефани останутся без наследников, то в случае смерти Стефани, особняк, принадлежащий ей переходит в распоряжение мэрии. На особняк у Джорджа нет никаких прав. Ему остаётся строительная фирма. В случае же его смерти, а пожизненный срок равносилен смерти, владельцем фирмы становлюсь я. Наша семья из поколение в поколение работала адвокатами в семье Стефани. Но я принял решение и отказываюсь от фирмы, мне она не нужна, а самое главное – мне не нужны разговоры, которые пошли бы после того, если бы я вступил в права наследования этой фирмой. Джордж меня очень просил, чтобы временно, до появления Стефани делами строительной фирмы занимались бы Вы, детектив Шон и Вы, детектив Том. Вот, все документы на фирму, пожалуйста, владейте ею, а как найдёте Стефани, я уверен, что вы оба передадите ей и фирму и особняк. Джорджу ничего уже не надо. Если у вас нет вопросов, то с вашего позволения я уйду.
- Пока вопросов нет, но они появятся, я в этом уверен. – Ответил ему Шон.
- Вот, пожалуйста, моя визитка. – Ричард положил её на стол. – Обращайтесь в любое время. Всего хорошего.
- Ну, что скажешь, Том? – Обратился Шон к другу, когда проводил Ричарда.
- Ну, что я могу сказать? Или он порядочный человек и всё так и есть, как сказал, или прекрасный артист. Провернул афёру, засадил пожизненно Джорджа, а потом, испугавшись, решил прикинуться ягнёнком.
- Согласно твоей версии - исчезновение Стефани и убийство бизнес-партнёра – его рук дела?
- А, что? Разве мы можем это исключать?
- Хорошо, понаблюдаем за ним. Сегодня же выясни, что он делал в день исчезновения Стефани и, где он был, когда произошло убийство бизнес-партнёра в особняке. А я хочу встретиться с Джорджем и ещё раз обо всё его расспросить.
Детективы разошлись по делам. Вернулись они в офис поздним вечером и стали делиться друг с другом своими наблюдениями.
- Ну, что расскажешь, Том?
- Адвокат - ни при чём. В день, когда исчезла Стефани он целый день находился в суде, у него был трудный процесс, который ему удалось выиграть. В ночь же, когда произошло убийство в особняке, его в городе не было и есть подтверждение тому, что он был на процессе в другом городе. Вообще, отзывы о нём самые наилучшие - порядочный, честный, справедливый, никогда не проигрывающий процессы. Он прав, если бы Джордж не отказался от его услуг, то пожизненного он не получил бы.
- Джордж просто перестал бороться, без Стефани ему всё равно, где быть – на свободе или в заключении. Хорошо, значит, Ричард не замешан ни в чём. Это прекрасно, он очень мне понравился.
- А, что ты узнал, Шон у Джорджа?
- Он уверен, что Стефани жива, но, где она - даже представить себе не может. Ты говорил, что ему не до воспоминаний будет. Ошибся ты, Том. Джордж всё ещё раз подробно рассказал и, как Стефани к нему в офис приходила и, как в кафе она пришла, и увидев бизнес-партнёра очень удивилась, зная, что та должна была лететь. Бизнес-леди же ещё раз решила проверить все документы, но, как выяснилось позже, один документ они с Джорджем пропустили и ей пришлось поздно вечером приехать к нему в особняк, из которого она уже ухать не смогла. Том, нам с тобой надо поехать и внимательно осмотреть каждую комнату особняка.
- Шон, ты представляешь, что это такое? Там комнат не счесть. Сколько же времени мы будем заниматься осмотром этого особняка?
- Ровно столько, сколько понадобиться, и поедем мы туда прямо с завтрашнего утра. Консультации придётся отложить ещё на пару дней.
- Мы так всех своих клиентов растеряем.
- Не бойся, тех у кого будут срочные дела мы обязательно примем. Ну, а остальные - подождут.
- Как скажешь, шеф.
Со следующего дня детективы приступили к осмотру особняка. Особняк был уже не жилой и запущенный. Они составили себя план, согласно которому проводили осмотр в комнатах.
***
Прошло около двух месяцев. Осмотр особняка ими закончен пока ещё не был. Они тщательно осматривали каждую комнату.
- Шон, я, всё-таки, не могу понять, что же мы ищем? – В который раз спрашивал друга Том.
- Том, я уверен, что именно в особняке мы найдём какую-нибудь подсказку, где искать Стефани. Терпение, Том, осталось уже мало комнат. Мы дошли до их с Джорджем спальни. Сегодня внимательно осмотрим спальню, а потом устроим однодневный себе отдых от поисков, за время которого примем своих посетителей.
- После этого дела, как только закончим его, лично я вместе со своей семьёй отправлюсь в длительный отпуск.
- С удовольствием и мы все составим тебе с твоей семьёй компанию, а сейчас не отвлекайся. – Шон подошёл к гардеробу, и стал с полок доставать одежду Джорджа и Стефани.
- Том, подойди сюда, я кажется, что-то нашёл.
- Смотри, здесь что-то есть. Кнопка какая-то. – Кнопка была небольшая, круглая, красного цвета.
Том подошёл и тоже с интересом стал разглядывать. – Точно кнопка. Жми, посмотрим, что будет. – Шон нажал на неё и оба детектива вдруг услышали какой-то тихий скрежет. Рядом с гардеробом было огромное зеркало, а чуть в сторону от него стена и вот, эта стена стала куда-то медленно уходить во внутрь. Детективы стояли и пытались понять, что это происходит. Стена ушла и открылась внутренняя комната, похожая на склеп. Шон и Том переглянулись и оба направились в это помещение. Но Шон остановил Тома.
- Я войду один, а ты оставайся, мало ли, что. Вдруг двери захлопнуться, и мы с тобой выбраться не сможем. Поэтому, ты лучше побудь снаружи. – Шон вошёл в потайную комнату и стал озираться. Помещение было большое, стоял стол, пять стульев, шкаф. Шон увидел розетку и рядом на шнуре вилку, осторожно включил и вся комната осветилась светом. И тогда он увидел, как всё было разбросано, на полу валялся нож, а на самой двери и стене, рядом с дверью были крупные царапины. Шон продолжал всё внимательно рассматривать и тут он увидел в стене, рядом с дверью на уровне поднятой руки точно такую же красную небольшую кнопку. Он нажал на неё и массивная дверь стала медленно закрываться.
- Том, если я в течении десяти минут не смогу открыть дверь изнутри, жми на кнопку.
- Не бойся, погибнуть тебе не дам.
Дверь медленно закрылась, и Шон оказался замурованным в склепе. Откуда-то сверху поступал свежий воздух и дышать было легко. В шкафу Шон увидел тарелки, и весь обеденный набор, массу пустых банок из-под консервов. Там же в шкафу были листы бумаги и карандаши. Шон всё рассматривал, но с особым вниманием искал спасительницу-кнопку. Наконец, он нашёл её, она была расположена на стене около пола рядом валялось несколько ножей. Шон нажал на кнопку, но дверь не открывалась. Раздавалось какое-то щёлканье, где-то внутри стены, но к открыванию двери это не приводило. Шон посмотрел на часы. – «Том уже должен открывать дверь, чего же он медлит?» - Пронеслось в его голове. Он позвонил Тому, но из склепа дозвониться было невозможно. Звонки не проходили. В ожидании открытия двери он продолжил обследование комнаты. Шон видел, как Том стоит в спальне и неотрывно смотрит прямо в эту комнату, Шон помахал ему рукой, позвал, но Том его не видел и не слышал. Из этой комнаты была дверь, Шон осторожно открыл её и попал в такую же большую комнату, которая служила спальней. Воздух, несмотря на вентиляцию был очень тяжёлым. Шон приложил платок к лицу и дышать стал через него. Посередине комнаты стоял большой шкаф, за которым была видна часть кровати. Перед шкафом тоже стояла большая кровать. Шон заглянул за шкаф и застыл… На кровати лежал труп. Процесс разложения уже начался. Это был женский труп. Шон подошёл ближе и внимательно стал разглядывать лицо. – «Это же Стефани!» Она лежала на кровати, а в руках у неё была зажата какая-то тетрадь. Шон осторожно стал вытаскивать из рук Стефани эту тетрадь, боялся, как бы не порвать её. Но, вытащил всю, не испортив и листка. В это время он услышал голос Тома.
- Шон, ты, где? Пора возвращаться.
Шон быстро направился к двери, а выйдя из склепа, подбежал к окну, распахнул его и жадно стал вдыхать свежий воздух. Только после этого он смог говорить.
- Том, во-первых, почему столько времени не открывал?
- Ровно десять минут ждал, как и договорились. А, во-вторых?
- Эти десять минут мне там показались вечностью. А, во-вторых, там Стефани. Я нашёл её, она мёртвая лежит на кровати.
- Да ты что! Вот, почему мы её нигде не могли найти. А это, что у тебя? – Спросил Том, указывая на тетрадь.
- Это, скорее всего, дневник Стефани. Я нашёл его у неё в руках. – Шон стал перелистывать и просматривать записи. - Точно, это её дневник, она записывала в него всё, пока не умерла. Том, через это зеркало я видел эту спальню, видел тебя, как ты смотрел на себя в зеркало, махал тебе, звал тебя, но ты меня не видел и не слышал. – Шон подошёл к зеркалу и попытался разглядеть, что за ним, но ничего не было видно. – Эта потайная комната, вернее, две потайные комнаты были построены с определённой целью, там всё – гостиная, спальня, туалет, запас еды на время. Был запас, Стефани его съела. Видимо, дед Стефани чего-то или кого-то очень боялся раз построил в своём особняке такую потайную комнату. Ну, ладно, это уже не так важно. Том, вызывай полицию, пусть заберут тело, нужно провести экспертизу и удостовериться, что это точно Стефани, хоть я и не сомневаюсь, а также узнать от чего она умерла. Хотя, и так мне понятно – от голода. Она была здесь же, и не могла никак дать о себе знать.
- Если об этом узнает Джордж, он не переживёт.
- Том, если это её дневник, то она должна была быть свидетелем убийства. Представляешь? – Шон быстро, но осторожно листал лист за листом. – Точно. Есть. – Шон прочёл несколько раз и дал прочесть Тому, сгорающему от нетерпения. – Вот, она, Том правда того, что здесь произошло.- Том очень внимательно и медленно всё прочёл, а потом посмотрел на Шона. – Джордж должен тебя боготворить. Если бы не ты со своей верой в его невиновность и , если бы не твоё упорное желание найти Стефани, Джордж так и сгинул бы в тюрьме, не узнав правды.
- Да, всё это так. И не смогли бы мы ему помочь. Вызывай полицию, а я в суд, надо требовать пересмотр дела Джорджа. Только, Том не входите все в потайную комнату, ты останься снаружи. Там кнопка, открывающая дверь испортилась, вернее, испортился механизм, открывающий её. – Шон задумался на секунду, а потом сказал. – Нет, лучше я тоже дождусь приезда полиции, а потом поеду в суд.
Полицейская машина прибыла очень быстро. На сей раз приехал инспектор Роджерс.
- Что ещё произошло в этом особняке? - Спросил он детективов, встречающих его во дворе.
- Инспектор, мы нашли тело Стефани, распорядитесь, чтобы сразу взяли носилки. – Ответил ему Шон.
- Нашли тело Стефани? В доме? Я не понимаю, как это? – Видно было, что инспектор, действительно, ничего не понимает.
- Сейчас поймёте. Пройдёмте в дом, мы с детективом Томом Вам кое-что покажем.
Инспектор с удивлением, переходящим в страх заглядывал в потайную комнату. - Как же вы её нашли? Молодцы какие! И в этой комнате Стефани?
- Да, она, но нужно провести сравнительный анализ биоматериалов. – Шон ни слова не сказал о дневнике Стефани, и незаметно от инспектора сделал Тому знак молчать. Том, понимающе, кивнул. Инспектор продолжал недоумевать. – Как же, всё-таки, вам обоим это удалось?
- Очень просто, инспектор. Мы верили, что найдём и - нашли. – Ответил ему Том.
- Также мы верим в невиновность Джорджа и докажем её.
- Знаете, а я уже ничему из того, чтобы вы оба ни говорили, не удивляюсь. Зря никогда вы не говорите, в этом я убедился. Как же она туда вошла? И, почему не смогла позвать на помощь, когда поняла, что не может выйти из этой страшной комнаты?
- Вы правы, инспектор, комната, действительно страшная. – Шон быстро рассказал ему обо всём, что узнал.
- Да, какой кошмар. Джордж правильно сделал, что обратился к Вам, детектив Шон. Ну, мне пора. – Инспектор, и полицейские, забрав тело Стефани, уехали.
- Том, знаешь о чём я подумал?
- Догадываюсь. О комнате?
- Да, её надо запереть, но, прежде я ещё раз зайду и всё хорошо осмотрю. – Шон больше ничего, заслуживающего внимания в комнате не нашёл и вышел. – Том, давай её запрём и сломаем эту кнопку, чтобы больше никто и никогда не был бы в ней заживо замурован. – Шон закрыл дверь, потом ножом, который он нашёл в этой, как инспектор выразился – страшной комнате, расковырял кнопку и надавил на неё. Дверь не стала открываться, механизм был уже испорчен. – Вот, больше никто о ней и не узнает. Уверен, что Джордж не догадывался о её существовании, иначе, сразу же сказал бы о ней нам. Том, я сейчас в суд поеду, буду добиваться разрешения на пересмотр дела, а ты езжай в морг, узнай о результатах вскрытия.
***
Шон вернулся в офис под вечер, уставший, голодный, но довольный. – Завтра новое заседание суда. – Прямо с порога торжественно объявил Шон Тому, сидящему в холле у телевизора. - Дневник Стефани произвёл фурор, но мне пришлось промучиться. Набегался. – Усаживаясь на диван здесь же в холле, Шон стал рассказывать. – Пока судья освободился, потом он затребовал экспертизу почерка Стефани, мне пришлось ехать к ней на работу, в издательство «Модного журнала» и там взять образчик её почерка. Потом ждал ответа экспертизы из почерковедческой лаборатории и только потом судья согласился на пересмотр дела. После разговора с судьёй я поехал на свидание к Джорджу и сообщил ему о важной улике, благодаря которой его завтра выпустят, но, что это за улика, я ему пока не сказал. Я, вообще, не представляю, как ему сказать о смерти Стефани, да ещё такой страшной смерти.
- Да, для него это будет страшным ударом. Но, и не сказать мы не можем. Он должен мужественно выдержать такую новость. Да, Шон, такого дела…
- …у нас с тобой, действительно, не было. Полностью с тобой согласен. Сейчас позвоню Ричарду, адвокату Джорджа и сообщу ему эту радостную новость.
- Дом, наверное, так и поступит в распоряжение мерии, как ты, Шон думаешь?
- Думаю, что- да. Хорошо, что мы с тобой ликвидировали вход в эту потайную комнату.
- Да, комната в стиле средневековых ужастиков. Цель её создания мы так и не узнаем, можем только предполагать для чего она нужна была деду Стефани. – Шон дозвонился до Ричарда, обрадовал и его. Адвокат повторил слова инспектора о том, что не зря Джордж обратился именно к детективу Шону. – Кроме Вас, детектив Шон с делом Джорджа никто не справился бы, уверен в этом. Спасибо Вам, и от меня лично. – Детективы ещё некоторое время находились в офисе, всё обсуждали события последнего дня. Согласно заключению эксперта, тело принадлежало Стефани, биоматериал её совпал с биоматериалом, обнаруженным на зубной щётки Стефани, которую предоставили детективы для опознания тела молодой женщины в морге. Смерть же наступила в результате нервного перенапряжения, то есть от страха у неё произошёл гипертонический криз, осложнённый геморрагическим инсультом. Детективы рады были освобождению Джорджа, в котором уже не сомневались и очень довольны были собой.
***
Ровно в назначенное время детективы приехали в суд. Заседание суда продолжалось недолго. Благодаря сенсационному сообщению детектива Шона, суд признал Джорджа невиновным и прямо в зале он был освобождён из-под стражи.
После заседания суда Джордж подошёл к детективам. – Я не знаю, как мне выразить вам обоим свою благодарность. – Джордж и не пытался скрывать свои слёзы. – Если бы не вы оба… - Том перебил Джорджа. – Это всё заслуга исключительно детектива Шона, его уверенность в Вашей невиновности и его настырность.
- Детектив Том, не умаляйте своих достоинств. Вы оба – молодцы. Я очень хочу, чтобы вы оба мне всё рассказали. Где мы можем встретиться и поговорить?
- Приходите к нам в офис сегодня к шести часам вечера. Вас устраивает это время, Джордж?
- Да, детектив Шон. До шести часов я смою с себя всю грязь и ровно в шесть буду в вашем офисе. Я не прощаюсь. – Джордж с удовольствием и торопливо покинул здание суда. Шон пригласил к себя и Ричарда и инспектора Роджерса с Люком. Все горели нетерпением узнать, правду о том, что же произошло и только инспектор Гремм отказался прийти. – Ты, Шон теперь для него враг номер один.
- Да, ты прав, в его лице мы нажили настоящего врага и я больше, чем уверен, он не останется в долгу.
- Ему с нами не тягаться.
- Это точно, но пакостить он будет. В этом я уверен.
- Да, с твоей уверенностью не поспоришь, это верно.
Ровно в шесть часов вечера все собрались в офисе детектива Шона. И детектив Шон, держа в руках дневник Стефани, приступил к своему рассказу.
РАССКАЗЫВАЕТ ДЕТЕКТИВ ШОН
Все - инспектор Роджерс, его помощник Люк, Ричард, адвокат Джорджа и сам Джордж с интересом и любопытством смотрели на детективов, больше, конечно же на детектива Шона и на таинственную тетрадь в его руках. - Садитесь, пожалуйста. Сейчас Элеонора-Глория занесёт кофе и я начну свой рассказ. – Только он сказал о кофе, как секретарь вошла в кабинет Шона с каталкой, на которой был кофейник, сладкое и нарезанные фрукты. – Спасибо, Элеонора-Глория, можете идти. Кто-бы ни пришёл, пожалуйста, не отвлекайте меня, назначайте всем на завтра. – Элеонора-Глория понимающе кивнула головой и исчезла за дверью. - Могу я приступить? – Спросил Шон присутствующих. – Все молча закивали головами. И Шон начал свой рассказ.
- Около трёх месяцев назад ко мне обратился мужчина с просьбой найти его пропавшую жену. Мой коллега и я взялись за это дело. Везде, где только можно было мы искали, Джордж Вашу жену Стефани. В аэропорту детективу Тому удалось узнать, что Стефани приобрела билет на рейс в другой город, но туда она не прилетела. В том городе работает наш коллега детектив Джон и он нам предоставил информацию о том, что Стефани этим рейсом в город не прилетела. Я вначале думал, что это был такой обманный трюк со стороны Стефани, чтобы запутать полицию. Она, наверняка, знала, что муж начнёт искать её или, ей что-то помешало. Ваша жена, Джордж несколько раз видела Вас в обществе красивой молодой женщины, Вашего бизнес-партнёра и приревновала Вас. Она хотела некоторое время побыть одной и купила билет в город, где жила её подруга. Но вылететь ей не суждено было. Почему? Об этом вы все узнаете чуть позже. Далее, как всем известно произошло убийство Вашего, Джордж бизнес-партнёра, в котором обвинили Вас, Джордж. Для обвинения хватило тех улик, которые были найдены полицией - чёткие отпечатки Ваших пальцев на пистолете, из которого была застрелена женщина, Ваша бизнес-партнёр. К обвинению в одном преступлении добавилось обвинение и в другом. Джорджа обвинили в убийстве своей жены – Стефани. Но признания от него добиться не смогли. Срок присудили Джорджу страшный - пожизненное заключение. Но, я не привык останавливаться на половине пути и решил продолжить поиски Стефани. А, продолжив её поиски, удалось найти улику, благодаря которой Вас, Джордж выпустили на свободу. – Шон поднял руку и всем показал тетрадь. – Вот, благодаря этому дневнику Стефани удалось доказать Вашу, Джордж невиновность. Дневник мы нашли в тайной комнате, вход в которую находился в Вашей спальне. – Джордж очень внимательно смотрел на Шона и слушал каждое его слово. Шон продолжал. – Около двух месяцев мы обыскивали особняк, каждую из комнат, в надежде найти хоть что-нибудь, что нам подсказало бы, где искать Стефани. И мы - нашли. В шкафу с одеждой находилась маленькая кнопочка, при нажатии на которую стала открываться дверь, ведущая в тайную комнату. В этой комнате всё было приспособлено для проживания в течение долгого времени. Там была столовая и спальня. В спальне на кровати я и нашёл Стефани. Мёртвую. Джордж, примите мои соболезнования.
- Что?! Стефани умерла?! Как? Почему? Отчего? – Джордж вскочил, но тут же сел на стул. – Как же мне жить дальше без неё?
- Джордж, я понимаю, Вам очень тяжело, но Вы сами хотели всё узнать.
- Да, простите меня. Продолжайте, пожалуйста. - Шон продолжил.
- В руках мёртвой Стефани я увидел вот эту тетрадь. Она понимала, что держит Ваш оправдательный приговор и боялась с ним расстаться. Я не буду пересказывать содержание дневника, лучше всё прочту. – Шон открыл тетрадь и медленно, не торопясь начал читать.
- «Я не хотела вести дневник, но пришлось. Делиться, и рассказывать мне некому, буду писать самой себе. Неужели Джордж меня разлюбил? И кто эта женщина, которая постоянно рядом с ним? Они так увлечены были беседой в кабинете, что даже не услышали, как я вошла. А я, ведь торопилась обрадовать Джорджа такой счастливой новостью! … И опять они вместе в кафе, хоть она должна была уехать. Почему же она не уехала? У него так всегда горят глаза, когда он с ней говорит. Если не уехала она, тогда я уеду. … Вот мой билет, я полечу к своей подруге, поживу у неё, если Джордж меня любит, то он будет искать меня и обязательно найдёт, ну, а, если не найдёт – значит, меня разлюбил. … Надо же, всегда прятала дневник в шкафу на полке среди белья и только сейчас заметила какую – то кнопку, интересно, что это за кнопка? Надо проверить. … Это кнопка открыла какую-то дверь, надо зайти и посмотреть, что там. Дневник возьму с собой, спрятать не успею, слышу шаги Джорджа, не хочу с ним встречаться. Особенно после того, как я узнала, что он сказал врачам спасать меня, а не ребёнка. Как такое ему простить? … Что такое, я не могу открыть дверь, кнопка не работает. Я вижу нашу спальню, вижу Джорджа, кричу ему, стучу в стекло, но он ничего не слышит и не видит. Как же мне сообщить, что я здесь? Боже, а, если я так и не выйду отсюда? … Здесь есть всё – и даже запасы еды. Я знаю, что этот особняк построил мой дед со стороны моей мамы, но для чего такая комната? … Джордж, почему ты пьяный? Почему ты пьёшь каждый день? Почему ты меня не ищешь, а только пьёшь? Как мне сообщить, что я здесь? Что же я наделала?! Зачем я зашла в эту чёртову комнату?! … Боже, что это? Она пришла к тебе?! Что ей надо? Что она делает?! Почему она раздевается? Джордж, выгони её, проснись! Молодец Джордж, прогони её из нашей постели. Нет, только не угрожай ей пистолетом, а вдруг он выстрелит и тебя обвинят в её убийстве? Я и не знала, что в тумбочке ты хранишь оружие. Боже, что она делает?! Она ударила тебя по голове нашим ночником. Но, почему? Джордж, очнись! Она собирается тебе отомстить за то, что ты её не хочешь и прогоняешь. Боже! Она нажала на курок твоим же пальцем и выстрелила себе в голову, теперь все решат, что это ты её убил. Она хорошо тебе отомстила. Но, я же знаю, что ты не виноват, как же мне сообщить это всем?! … Я всё видела, Джорджа забрали, теперь его будут судить, а я не могу никак помочь. … Как я могла усомниться в любви Джорджа, это я во всём виновата. Главное, выбраться мне отсюда и всё будет хорошо. Я ножом буду ковырять стену и проковыряю проход. … У меня больше нет сил, проход очень трудно ковырять … я съела уже все запасы еды, хорошо, что есть вода, без еды жить можно. … Продолжаю копать, но продвигаюсь мало … очень болит голова … тошнит … хочется есть … главное не потерять дневник, он так нужен моему Джорджу, там вся правда. Только бы меня нашли …».
- Это последняя запись. Джордж, если бы не Стефани, Вы так пожизненно и остались бы в заключении.
Джордж не ответил, он плакал. Инспектор Роджерс тоже держал платок в руке и часто прикладывал его к глазам. И только Ричард, адвокат Джорджа обратился к Шону.
- Детектив Шон, никаким словами не передать то, что Вы и Ваш коллега сделали. Простите Джорджа, он придёт в себя от перенесённого и уже спокойнее поговорит с вами обоими.
Инспектор Роджерс, как всегда поблагодарил Шона за всё и они с Люком покинули офис. Ричард отвёз Джорджа прямо к врачу, он не мог говорить, соображать, даже не попрощался с детективами. Они понимали - услышать такое – это настоящий стресс. Проводив всех, они закрыли офис и разъехались по домам. От завершённого дела, они, как всегда испытали удовлетворение, не чувствовали радости.
***
Через несколько дней Шону позвонил Ричард и сообщил, что Джорджа госпитализировали в клинику для душевнобольных с диагнозом - вялотекущая шизофрения, кататонический ступор. То состояние, которое у него развилось в кабинете Шона – ступор, продолжается до сих пор, врачи обнадёживают, что больной придёт в себя, но улучшения пока что - нет.
***
Стефани похоронили, на её похоронах Джордж не присутствовал, врачи запретили. Особняк Стефани передали мэрии. По распоряжению мэра в нём открыли частный пансионат. Детективы были очень рады, что им удалось навсегда скрыть вход в эту страшную комнату. Строительная фирма Джорджа продолжала находится в распоряжении детектива Шона и детектива Тома до улучшения состояния здоровья Джорджа.
***
Спустя несколько месяцев детективу Шону вновь позвонил Ричард и сообщил, что Джордж чувствует себя хорошо, но возвращаться к управлению фирмой не собирается, оставляет её детективам в полновластное пользование. Ричард обговорил с детективами один щепетильный вопрос, согласно которому детективы выплачивали бы Джорджу определённый процент с дохода от фирмы. Детективы, естественно, согласились. Они выразили желание повидать Джорджа, но Ричард с извинениями объявил им, что Джордж никого не желает видеть, даже с самим Ричардом встречается крайне редко, только вот, с дневником Стефани не расстаётся никогда, правда, читать его не может. От горя ослеп.
Конец.
Все - инспектор Роджерс, его помощник Люк, Ричард, адвокат Джорджа и сам Джордж с интересом и любопытством смотрели на детективов, больше, конечно же на детектива Шона и на таинственную тетрадь в его руках. - Садитесь, пожалуйста. Сейчас Элеонора-Глория занесёт кофе и я начну свой рассказ. – Только он сказал о кофе, как секретарь вошла в кабинет Шона с каталкой, на которой был кофейник, сладкое и нарезанные фрукты. – Спасибо, Элеонора-Глория, можете идти. Кто-бы ни пришёл, пожалуйста, не отвлекайте меня, назначайте всем на завтра. – Элеонора-Глория понимающе кивнула головой и исчезла за дверью. - Могу я приступить? – Спросил Шон присутствующих. – Все молча закивали головами. И Шон начал свой рассказ.
- Около трёх месяцев назад ко мне обратился мужчина с просьбой найти его пропавшую жену. Мой коллега и я взялись за это дело. Везде, где только можно было мы искали, Джордж Вашу жену Стефани. В аэропорту детективу Тому удалось узнать, что Стефани приобрела билет на рейс в другой город, но туда она не прилетела. В том городе работает наш коллега детектив Джон и он нам предоставил информацию о том, что Стефани этим рейсом в город не прилетела. Я вначале думал, что это был такой обманный трюк со стороны Стефани, чтобы запутать полицию. Она, наверняка, знала, что муж начнёт искать её или, ей что-то помешало. Ваша жена, Джордж несколько раз видела Вас в обществе красивой молодой женщины, Вашего бизнес-партнёра и приревновала Вас. Она хотела некоторое время побыть одной и купила билет в город, где жила её подруга. Но вылететь ей не суждено было. Почему? Об этом вы все узнаете чуть позже. Далее, как всем известно произошло убийство Вашего, Джордж бизнес-партнёра, в котором обвинили Вас, Джордж. Для обвинения хватило тех улик, которые были найдены полицией - чёткие отпечатки Ваших пальцев на пистолете, из которого была застрелена женщина, Ваша бизнес-партнёр. К обвинению в одном преступлении добавилось обвинение и в другом. Джорджа обвинили в убийстве своей жены – Стефани. Но признания от него добиться не смогли. Срок присудили Джорджу страшный - пожизненное заключение. Но, я не привык останавливаться на половине пути и решил продолжить поиски Стефани. А, продолжив её поиски, удалось найти улику, благодаря которой Вас, Джордж выпустили на свободу. – Шон поднял руку и всем показал тетрадь. – Вот, благодаря этому дневнику Стефани удалось доказать Вашу, Джордж невиновность. Дневник мы нашли в тайной комнате, вход в которую находился в Вашей спальне. – Джордж очень внимательно смотрел на Шона и слушал каждое его слово. Шон продолжал. – Около двух месяцев мы обыскивали особняк, каждую из комнат, в надежде найти хоть что-нибудь, что нам подсказало бы, где искать Стефани. И мы - нашли. В шкафу с одеждой находилась маленькая кнопочка, при нажатии на которую стала открываться дверь, ведущая в тайную комнату. В этой комнате всё было приспособлено для проживания в течение долгого времени. Там была столовая и спальня. В спальне на кровати я и нашёл Стефани. Мёртвую. Джордж, примите мои соболезнования.
- Что?! Стефани умерла?! Как? Почему? Отчего? – Джордж вскочил, но тут же сел на стул. – Как же мне жить дальше без неё?
- Джордж, я понимаю, Вам очень тяжело, но Вы сами хотели всё узнать.
- Да, простите меня. Продолжайте, пожалуйста. - Шон продолжил.
- В руках мёртвой Стефани я увидел вот эту тетрадь. Она понимала, что держит Ваш оправдательный приговор и боялась с ним расстаться. Я не буду пересказывать содержание дневника, лучше всё прочту. – Шон открыл тетрадь и медленно, не торопясь начал читать.
- «Я не хотела вести дневник, но пришлось. Делиться, и рассказывать мне некому, буду писать самой себе. Неужели Джордж меня разлюбил? И кто эта женщина, которая постоянно рядом с ним? Они так увлечены были беседой в кабинете, что даже не услышали, как я вошла. А я, ведь торопилась обрадовать Джорджа такой счастливой новостью! … И опять они вместе в кафе, хоть она должна была уехать. Почему же она не уехала? У него так всегда горят глаза, когда он с ней говорит. Если не уехала она, тогда я уеду. … Вот мой билет, я полечу к своей подруге, поживу у неё, если Джордж меня любит, то он будет искать меня и обязательно найдёт, ну, а, если не найдёт – значит, меня разлюбил. … Надо же, всегда прятала дневник в шкафу на полке среди белья и только сейчас заметила какую – то кнопку, интересно, что это за кнопка? Надо проверить. … Это кнопка открыла какую-то дверь, надо зайти и посмотреть, что там. Дневник возьму с собой, спрятать не успею, слышу шаги Джорджа, не хочу с ним встречаться. Особенно после того, как я узнала, что он сказал врачам спасать меня, а не ребёнка. Как такое ему простить? … Что такое, я не могу открыть дверь, кнопка не работает. Я вижу нашу спальню, вижу Джорджа, кричу ему, стучу в стекло, но он ничего не слышит и не видит. Как же мне сообщить, что я здесь? Боже, а, если я так и не выйду отсюда? … Здесь есть всё – и даже запасы еды. Я знаю, что этот особняк построил мой дед со стороны моей мамы, но для чего такая комната? … Джордж, почему ты пьяный? Почему ты пьёшь каждый день? Почему ты меня не ищешь, а только пьёшь? Как мне сообщить, что я здесь? Что же я наделала?! Зачем я зашла в эту чёртову комнату?! … Боже, что это? Она пришла к тебе?! Что ей надо? Что она делает?! Почему она раздевается? Джордж, выгони её, проснись! Молодец Джордж, прогони её из нашей постели. Нет, только не угрожай ей пистолетом, а вдруг он выстрелит и тебя обвинят в её убийстве? Я и не знала, что в тумбочке ты хранишь оружие. Боже, что она делает?! Она ударила тебя по голове нашим ночником. Но, почему? Джордж, очнись! Она собирается тебе отомстить за то, что ты её не хочешь и прогоняешь. Боже! Она нажала на курок твоим же пальцем и выстрелила себе в голову, теперь все решат, что это ты её убил. Она хорошо тебе отомстила. Но, я же знаю, что ты не виноват, как же мне сообщить это всем?! … Я всё видела, Джорджа забрали, теперь его будут судить, а я не могу никак помочь. … Как я могла усомниться в любви Джорджа, это я во всём виновата. Главное, выбраться мне отсюда и всё будет хорошо. Я ножом буду ковырять стену и проковыряю проход. … У меня больше нет сил, проход очень трудно ковырять … я съела уже все запасы еды, хорошо, что есть вода, без еды жить можно. … Продолжаю копать, но продвигаюсь мало … очень болит голова … тошнит … хочется есть … главное не потерять дневник, он так нужен моему Джорджу, там вся правда. Только бы меня нашли …».
- Это последняя запись. Джордж, если бы не Стефани, Вы так пожизненно и остались бы в заключении.
Джордж не ответил, он плакал. Инспектор Роджерс тоже держал платок в руке и часто прикладывал его к глазам. И только Ричард, адвокат Джорджа обратился к Шону.
- Детектив Шон, никаким словами не передать то, что Вы и Ваш коллега сделали. Простите Джорджа, он придёт в себя от перенесённого и уже спокойнее поговорит с вами обоими.
Инспектор Роджерс, как всегда поблагодарил Шона за всё и они с Люком покинули офис. Ричард отвёз Джорджа прямо к врачу, он не мог говорить, соображать, даже не попрощался с детективами. Они понимали - услышать такое – это настоящий стресс. Проводив всех, они закрыли офис и разъехались по домам. От завершённого дела, они, как всегда испытали удовлетворение, не чувствовали радости.
***
Через несколько дней Шону позвонил Ричард и сообщил, что Джорджа госпитализировали в клинику для душевнобольных с диагнозом - вялотекущая шизофрения, кататонический ступор. То состояние, которое у него развилось в кабинете Шона – ступор, продолжается до сих пор, врачи обнадёживают, что больной придёт в себя, но улучшения пока что - нет.
***
Стефани похоронили, на её похоронах Джордж не присутствовал, врачи запретили. Особняк Стефани передали мэрии. По распоряжению мэра в нём открыли частный пансионат. Детективы были очень рады, что им удалось навсегда скрыть вход в эту страшную комнату. Строительная фирма Джорджа продолжала находится в распоряжении детектива Шона и детектива Тома до улучшения состояния здоровья Джорджа.
***
Спустя несколько месяцев детективу Шону вновь позвонил Ричард и сообщил, что Джордж чувствует себя хорошо, но возвращаться к управлению фирмой не собирается, оставляет её детективам в полновластное пользование. Ричард обговорил с детективами один щепетильный вопрос, согласно которому детективы выплачивали бы Джорджу определённый процент с дохода от фирмы. Детективы, естественно, согласились. Они выразили желание повидать Джорджа, но Ричард с извинениями объявил им, что Джордж никого не желает видеть, даже с самим Ричардом встречается крайне редко, только вот, с дневником Стефани не расстаётся никогда, правда, читать его не может. От горя ослеп.
Конец.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0237225 выдан для произведения:
Джордж очень нервничал, ему предстоял нелёгкий разговор со Стефани. До вчерашнего дня разговоры с молодой девушкой труда для Джорджа не представляли, но сегодня он очень нервничал. Джордж назначил встречу Стефани в самом шикарном ресторане города и очень беспокоился, а вдруг всё пойдёт не так, как он планирует. Задолго до назначенного срока Джордж с огромным букетом белых лилий сидел уже за столиком ресторана и неотрывно смотрел на дверь. Наконец, Стефани появилась, Джордж встал и направился к ней навстречу.
- Стефани, как хорошо, что Вы пришли. – Джордж проводил девушку к столику и помог ей сесть. – Это Вам. – Он протянул букет цветов. – Стефани очень удивилась, Джордж никогда не разговаривал с ней на «Вы».
- Спасибо Джордж. Я не поняла, почему ты удивился моему приходу. Ты же сам мне позвонил и попросил прийти. А я привыкла слушаться своего опекуна. – Стефани погрузила лицо в цветы. – Какие они нежные и как пахнут. А, почему ты со мной так странно разговариваешь? Как будто мы только познакомились.
- Я уже не опекун Вам, с сегодняшнего дня Вы стали совершеннолетней и могли уже ослушаться меня. – Джордж смотрел на Стефани. – Но как же хорошо, что не ослушались.
- Джордж, с тобой всё хорошо? Ты сегодня какой-то странный.
- Да? Хотя Вы правы. Стефани, умоляю Вас выслушайте меня и не перебивайте, хорошо?
- Джордж, ты меня пугаешь, что произошло? – Стефани посмотрела на часы.
- Вы торопитесь?
- Вечером придут мои друзья, разве ты забыл – сегодня же мой день рождения.
- Что Вы, как я мог забыть, я как раз об этом и хочу с Вами поговорить.
- О моём дне рождении? А, что о нём говорить? Ты не доволен тем, что я пригласила своих друзей, не спросив у тебя разрешения?
- Нет, что Вы, Стефани. Вы уже не должны меня спрашивать, Вы – взрослая. – Джордж смолк, а потом быстро проговорил. – Я люблю Вас. Давно люблю, но не говорил Вам, а вот сейчас сказал.
Стефани посмотрела на Джорджа и залилась хохотом.
- Стефани, что угодно, но только не смех. Ругайте меня, кричите на меня, но только не смейтесь. – Джордж опустил голову, а потом спросил. – Я так смешон, да?
Девушка продолжала смеяться, уже сидящие за соседними столиками стали на них оглядываться. – Ой, простите. Нет, ты совсем не смешон, это просто мне смешно. Ну, конечно же, ты меня любишь и я тебя очень люблю, все эти годы ты был для меня самым близким человеком, но ты сказал об этом таким странным тоном и голосом? Вот это меня и рассмешило.
Когда Джордж ещё раз объяснился ей в любви, то только тогда она всё поняла и смеяться тут же перестала. – Джордж, ты меня любишь?! И делаешь мне предложение? Не узнав, люблю ли я тебя?
- Да, Стефани. Я очень Вас люблю и не переживу отказа.
- Я должна подумать, так сразу ответить не могу. Вечером у меня будут друзья, приходи и ты.
- Стефани, я… я… очень надеюсь на взаимность.
-Джордж, не торопи меня, пожалуйста, прошу тебя. Ой, мы ещё ничего не заказали. – Стефани сменила тему разговора. - А я очень проголодалась.
Джордж и Стефани ещё некоторое время оставались в ресторане. Стефани с аппетитом поела всё, что Джордж заказал, сам же он ни к чему не притронулся. – Ну, мне пора, не провожай меня. Спасибо, всё было очень вкусно. – Стефани встала из-за стола, Джордж вскочил, протянул ей букет. – Я обязательно приду к Вам вечером. Ваше приглашение же в силе?
- Ну, конечно же, в силе. Я очень буду тебя ждать. – Стефани направилась к выходу. – Не надо меня провожать, я же уже не маленькая Фани. Ты же так меня называл с самого детства, почему вдруг перешёл на полное имя? - Джордж в ответ только пожал плечами, он и сам себя не узнавал. – Я обязательно приду. – Сказал вслед уходящей Стефани и медленно сел за столик. Есть ему не хотелось, но некоторое время он продолжал сидеть и смотреть в никуда, а перед глазами был образ любимой девушки. Так Джордж просидел довольно долгое время, пока официант не поинтересовался, всё ли у него в порядке. Джордж очнулся от своих дум, расплатился и покинул ресторан. Он поехал за подарком для Стефани, называть её Фани ему было уже неудобно. Джордж вдруг понял, что не спросил Стефани, на который час назначен приход гостей и обрадовался этому, есть повод позвонить и поговорить с ней. Стефани ответила несколькими словами и отключила телефон. Она была в салоне и разговаривать не могла, вечеринка в семь часов. Джордж поехал в магазин игрушек, он долго выбирал, что купить Стефани, но ничего подходящего не находил. Так, обойдя весь магазин, он без подарка его покинул. Не найдя ничего в игрушечном, он поехал в ювелирный. Из всех украшений ему больше всего понравилась фарфоровая собачка. Он купил её, подарок был со смыслом и тут Джордж решил, так, на всякий случай, купить кольцо, а вдруг Стефани примет его предложение? И, тогда он достанет кольцо и подарит ей. Он замечтался… Купив кольцо он ещё некоторое время поездил по городу, приезжать в числе первых гостей ему было неудобно. Когда Джордж подъехал к дому Стефани, его сердце стучало так, что заглушало звуки музыки, доносящиеся из открытых окон. Джордж позвонил в дверь. Помимо подарков он держал в руке ещё один огромный букет. Дверь открыла сама Стефани. Она была в умопомрачительном платье и безумна красива.
- Джордж, как я рада, что ты пришёл, проходи. – Стефани схватила Джорджа за руку и повела к гостям. Гости все были уже в сборе и с интересом разглядывали вошедшего Джорджа. – Знакомьтесь, это мой… - Джордж по привычке ждал, что Стефани назовёт его опекуном и настроение у него чуть упало. - … жених. – «Что?! Как она меня назвала? Неужели, это правда? А вдруг мне послышалось?» - Джордж только сейчас понял смысл выражения – «не верить собственным ушам». – Он не верил тому, что услышал, а Стефани продолжала. – Джордж сделал мне сегодня предложение и я его приняла. – Гости принялись поздравлять жениха и невесту. Джордж был так удивлён и обрадован одновременно, что не сразу вспомнил о подарке. – «Как хорошо, что я купил кольцо, прямо чувствовал, что оно понадобится». - И тут он красивым движением руки достал коробочку с кольцом из внутреннего кармана пиджака, опустился на одно колено и протянул коробочку своей невесте. Гости зааплодировали.
***
Спустя некоторое время состоялась свадьба Джорджа и Стефани. Сразу после свадьбы они уехали в свадебное путешествие. Вернувшись из путешествия Стефани решила жить в отцовском особняке, расположенном на окраине города, в том самом, в котором она представила своим друзья Джорджа уже женихом. Джордж согласился, хоть у него и самого большой дом, но он не хотел расстраивать жену отказом.
Джордж был занят своим бизнесом, а Стефани набрала полный штат прислуги, жить одной в огромном особняке, да ещё почти за чертой города, ей было боязно. Она наняла повара, горничную, прачку, садовника и водителя. Стефани закончила филологический факультет университета и была профессиональным писателем. Писать она начала ещё в детстве, с годами помимо прозы стала писать и стихи. Произведения Стефани печатались в журналах и газетах уже давно, и она хорошо была известна в своём городе. У неё была мечта – создать свой журнал и все мысли у неё были сейчас только об этом. Джордж очень помогал жене в осуществлении её мечты. Стефани уже и место присмотрела для издательства своего журнала, пригласила нескольких своих бывших сокурсников и они вместе готовились к презентации журнала, которая должна была состояться уже через несколько дней.
***
Презентация журнала прошла успешно. После презентации состоялся большой банкет, на котором находился весь бомонд города. А со следующего дня началась работа в журнале. Стефани очень нервничала о том, как воспримут её журнал, станет ли он популярным, понравится ли? После выхода в свет первого номера посыпался шквал сообщений на страничку Стефани в соц. сети, постоянно звонил её телефон. Журнал имел успех, Стефани была счастлива, а вместе с ней и Джордж. Однако, работа над журналом измотала её, она плохо себя чувствовала, болела голова, есть совсем не хотелось, и сейчас, после такого успеха, можно было позволить себе небольшой отдых.
***
Джордж собирался на работу. Уезжая он предупредил жену, что вернётся поздно, должен подписать очень важный контракт, над которым давно работал. Представитель партнёрской фирмы уже приехал и встреча состоится в рабочем кабинете его офиса. Стефани проводила мужа и хотела ещё некоторое время поваляться в постели, разглядывая свой журнал. Но, не дойдя до спальни, она бросилась бежать в туалет и успела вовремя. Её стошнило и только сейчас она поняла, почему так плохо себя чувствовала, а, ведь сваливала на усталость и переутомление от работы. Настроение Стефани поднялось, она решила ещё немного отдохнуть, а потом поехать к Джорджу на работу и сообщить ему эту приятную новость. К себе на работу Стефани решила сегодня не ехать, она позвонила своему секретарю и сказала, что приедет завтра. Ближе к вечеру Стефани поехала в офис мужа. Секретарь сообщила, что Джордж в кабинете, но он занят. Стефани не стала ждать пока он освободиться и прошла в его кабинет. В кабинете мужа находилась молодая женщина, они увлечённо о чём-то говорили, обсуждали что-то, даже не сразу заметили её. Стефани кашлем привлекла к себе внимание мужа.
– Дорогая, как хорошо, что ты приехала, познакомься, это мой бизнес-партнёр, мы сейчас пописываем важный документ. – Джордж познакомил женщин. – Вот, этот документ. – Джордж показал листок бумаги жене. – Он очень важен, благодаря ему наше с тобой и без того немалое состояние увеличится раз в десять. Всё, я подписываю. – Джордж взял ручку и оставил на документе свою подпись. – Теперь Ваша очередь. – Джордж протянул ручку партнёрше и она тоже подписала. – Ну, всё, документ подписан и через месяц вступит в силу, а сейчас я приглашаю вас обеих в ресторан. – Стефани о беременности в присутствии посторонней женщины не стала говорить мужу.
В ресторане все разговоры вертелись вокруг документа и перспектив, которые откроются после его ратификации. Стефани опять почувствовала лёгкое щекотание за ушами – предвестник тошноты и заранее, извинившись, направилась в дамскую комнату. Когда она подходила к столику, то заметила, как Джордж и его бизнес-партнёрша, чокнувшись бокалами потянулись друг к другу и поцеловались. На миг, от увиденного, а, может и от состояния Стефани, у неё закружилась голова, но она сумела совладать с собой, минуту постояв, она подошла к столику.
- Дорогая, а мы ещё раз выпили за удачную сделку. – Сообщил радостный Джордж жене. – Присоединяйся к нам. Что тебе налить, дорогая?
Посидев до позднего вечера, бизнес-партнёр Джорджа заторопилась к себе в гостиницу, поздно ночью она вылетала к себе домой. Джордж вызвался её проводить к самолёту, но женщина сказала, что летит не одна, а с подругой. Джордж и Стефани проводили её до гостиницы, в которой она остановилась и потом направились к себе домой. Стефани была уставшая и очень хотела спать, о беременности она решила сказать мужу на следующий день. Когда она легла, то заново всё вспомнила и проанализировала то, что в первый момент ей показалось подозрительным в поведении мужа и его делового партнёра. Придя к выводу, что ничего предосудительного между ними не произошло, Стефани спокойно заснула. Утром, проснувшись, она увидела на постели записку от мужа, в которой он писал, что будить её не стал и едет на работу, вернётся как обычно, не поздно. Стефани, позавтракав, поехала к себе на работу. Шла подготовка к новому номеру её журнала, она всё проверила, ей очень понравилось как составили журнал. Подошло обеденное время, и она решила поехать к мужу, тем более, что офис его был расположен в двух кварталах от её редакции, и они вместе пообедают в соседнем кафе. Когда Стефани приехала к мужу в офис, секретарь ответила ей, что Джордж уже отправился в кафе на обед. Стефани поблагодарила её, и направилась в названное кафе. Зайдя в кафе, она сразу же увидела мужа, сидящего за столом со вчерашней бизнес-партнёршей. Стефани очень удивилась, когда увидела её, ведь та должна была ночью улететь. Стефани почувствовала, что у неё всё вдруг куда-то поплыло и она потеряла сознание. Пришла в себя уже в палате, рядом с ней находился Джордж, от него она и узнала, что с ней произошло. Он рассказал ей, как вдруг увидел её лежащей на полу в кафе, подскочил к ней, но она была уже без сознания и пробыла в таком состоянии несколько дней. Позже в палату вошёл доктор, Стефани попросила Джорджа оставить её с врачом наедине и, как только Джордж вышел, спросила о ребёнке. Доктор в ответ только посочувствовал ей и ответил, что бригада врачей по настоянию её супруга спасала жизнь матери.
***
Вернувшись с работы Джордж не застал дома Стефани. Прислуга не могла ответить на его вопрос, где хозяйка. Ничего не знал и водитель, он даже высказал предположение, что Стефани могла поехать и сама потому, что была неплохим водителем. Вместе с водителем Джордж прошёл в гараж, машины Стефани в гараже не оказалось. Джордж вернулся в спальню и только сейчас в вазочке на столе увидел листок бумаги. Это была записка от Стефани, в которой она сообщала, что уезжает и пусть Джордж её не ищет, она никогда не вернётся. Джордж не сразу понял, что Стефани ушла от него, а, когда понял это, то не мог догадаться, почему она это сделала.
***
В офисе с утра пока ещё не было посетителей и детективы могли позволить себе под чашку ароматного чая смотреть в холле телевизор. В новостях ничего интересного не сообщали и Том гулял по каналам. Они недавно закончили нелёгкое дело, связанное с мотелем, и всё никак не могли забыть его. Том постоянно повторял, что такого интересного и трудного дела у них ещё не было, а Шон каждый раз на такое высказывание Тома ухмылялся.
Дверь холла открылась и в помещение вошёл молодой мужчина. Он на мгновение остановился на пороге, а потом, минуя детективов, направился к Элеоноре-Глории. На сидящих рядом Шона и Тома он не обратил внимания, приняв их за посетителей. А те с интересом разглядывали вошедшего.
- Доброе утро. – Обратился посетитель к секретарю. – Мне необходимо повидать детектива Шона. Он уже прибыл на работу?
- Здравствуйте. Вот его кабинет. Он уже здесь. – Ответила ему Элеонора-Глория, указывая на дверь кабинета Шона.
- Я могу пройти?
- Да, пожалуйста.
- Спасибо. – Посетитель подошёл к двери, постучал и вошёл. Следом за ним, выпив остывший чай одним глотком, к двери направился Шон. – Проходите, располагайтесь. Детектив Шон – это я. – Посетитель от неожиданности вздрогнул и резко обернулся. – Простите, если напугал Вас. – Шон извинился. – Присаживайтесь, я внимательно Вас слушаю. – Посетитель сел на указанное кресло, огляделся, потом внимательно посмотрел в глаза Шона и приступил к рассказу.
- Меня зовут Джордж, до недавнего времени я был самым счастливым человеком на всей земле, а теперь – несчастнее меня никого нет. От меня ушла любимая жена. Ушла ничего не объяснив и я не знаю, где её искать. Почему она это сделала для меня загадка и, где она – это вторая загадка. Вот, собственно, что и заставило меня обратиться к Вам. Помогите мне, пожалуйста, найти жену и во всём разобраться. - Джордж на минуту замолчал, вздохнул и продолжил. - Пожалуй, я начну с самого начала. У меня был друг, мы с ним дружили ещё с университета, с нами училась очаровательная девушка… - Джордж опять задумался. – Когда я узнал, что она и мой друг собираются пожениться, для меня это было равносильно трагедии, но я не подал виду, сам виноват был, слишком долго собирался открыть ей своё сердце. Они были очень любящей парой, у них родилась дочь, очаровательная Дженни. Мой друг и я начали создавать свой бизнес – строительную фирму, нам очень помог и финансами и знакомством с деловыми партнёрами отец жены друга. Прошло всего два года и наша фирма пошла в гору и тут произошло несчастье. Как-то летом на выходные дни я пригласил всех – друга с женой и их родителей к себе на дачу. Друг мне позвонил, что они все выехали, но до моей дачи … не доехали, по дороге произошла авария и все они погибли, выжила только маленькая Дженни. Я был в ужасе от того, что случилось, хотя… я не могу выразить словами, что я тогда испытал. – Джордж опять на несколько мгновений замолчал, а потом продолжил. – Я оформил опекунство над Дженни, но поменял её имя, она была очень похожа на свою мать, которую я продолжал любить. Так Дженни стала Стефани, я дал ей имя её матери и любя называл девочку - Фани. Она росла и всё больше становилась похожа на cвою мать. Бизнес мой процветал, я много времени проводил с Фани, но я с самого начала ей говорил, что я её опекун, а не отец, почему я так говорил, даже себе не могу объяснить. А со временем я себя очень похвалил за это. Когда я понял, что люблю Фани, мне в первый момент чуть дурно не стало, ведь Фани младше меня на двадцать два года, ей только двадцать один год, а мне сорок три года. Но я ничего не мог с собой поделать и, когда Фани стала совершеннолетней я объяснился ей в любви и с замиранием сердца ждал её ответа. И она ответила мне согласием. Представляете, как я был счастлив? Но моё счастье длилось, увы недолго. А потом Стефани меня бросила. Почему? Это для меня большая загадка. Где она? Куда уехала? С кем она сейчас? Детектив, я с ума сойду от этих мыслей. –Шон очень внимательно слушал Джорджа и всё большей симпатией проникался к нему.
- Джордж, возможно, что-то произошло в Вашей жизни? Что-то такое, что как-то подействовало на супругу. – Джордж задумался. – Вы правы, детектив, произошло. – Он опять замолчал, но Шон не торопил его. – Знаете, Стефани никогда не приезжала на работу в мой офис, хоть и она тоже его владелица, ведь наследство её отца – доход от строительной фирмы - она полностью доверяла мне. А, вот, недавно, она приехала, я тогда не понял, почему Стефани оказалась в офисе. Она хотела сообщить мне очень важную для нас обоих новость, но, увидев, постороннюю женщину в моём кабинете, не стала при ней говорить. А я тогда настолько был увлечён договором, что не только не спросил её о причине прихода в офис, но и не сразу заметил Стефани в кабинете. Вы не представляете какой это грандиозный проект, это целый комплекс и жилой и рабочий, то есть, все жильцы этого дома могут работать тут же, не покидая своего дома, там планируется и сеть магазинов и детские учреждения – дошкольно-школьные, и масса всего. Строить этот комплекс должен я, а спонсором был мой бизнес-партнёр, вернее, партнёрша. – Шон заинтересованно приподнял левую бровь, когда услышал о партнёрше. Джордж продолжал. - Мы с ней всё это обсуждали и потому я не сразу заметил Стефани в своём кабинете. Представляете, таких комплексов я должен построить целых три в нашем городе.
- Джордж, расскажите мне, пожалуйста, о Вашем бизнес-партнере.
- А, что о ней рассказывать? Что Вас интересует?
- Какие у Вас с ней были отношения?
- Отношения? В смысле? – Джордж вдруг засмеялся. – Что Вы? Никаких отношений, только деловые. Я до безумия люблю свою жену. Вы, что думаете – Стефани могла меня приревновать? – По слогам произнёс Джордж. – Я не думал об этом. Вы знаете, когда ей стало плохо в кафе и её госпитализировали, я врачам сказал, что для меня главное – это жизнь моей жены, пусть всё сделают, лишь бы спасти её, что они и сделали.
- Ваша жена могла думать по-другому. Она же потеряла ребёнка.
- Боже мой, неужели это я виноват в том, что Стефани меня оставила?! Детектив, умоляю, найдите её, я должен всё ей объяснить. Я просто сойду с ума.
- Джордж, мне с помощником необходимо будет побывать в Вашем особняке, оставьте, пожалуйста, свои координаты у секретаря, я обязательно с Вами свяжусь.
- Да, как скажете, я всё сейчас оставлю. Детектив, знаете, я на дороге увидел машину Стефани, она, почему-то её бросила, может, поехала дальше на такси? Но, почему? Я ничего не понимаю. А, когда Вы мне позвоните, детектив?
- Джордж, Вы же понимаете…
- Простите, я всё понял. Постараюсь спокойно ждать. Вот, у меня фотография Стефани, я всегда ношу её при себе, возможно, Вам пригодиться? - Джордж положил фотографию на стол. - Я не прощаюсь. – Джордж вышел из кабинета, а Шон сразу же позвонил Тому. – Если свободен – зайди. – Том тут же появился в кабинете шефа.
- Что случилось? – Том был очень встревожен.
- Ничего. Что тебя так напугало?
- Шон, с тобой всё хорошо? Ты меня таким тоном позвал, а потом говоришь, что ничего не случилось?
- Том, у нас новое дело и довольно запутанное. Я просто хотел тебя с этим делом поскорее познакомить, извини, если напугал. А, чего это ты такой пугливый стал? Может, пора отдохнуть?
- Неплохо было бы, да разве я могу себе это позволить? Ладно, рассказывай, что за дело? – Том удобно устроился в кресле и приготовился слушать. После того, как они прослушали запись разговора, Шон спросил друга. - Ну, что скажешь?
- Да кто его знает, может и не он виноват, а, может и артист хороший. Расследование покажет.
- Не думаю, что он замешан, но ты прав, расследование покажет. Езжай на телевидение, попроси их показать фотографию его жены, ну, а я, как всегда, в морг. – Шон протянул фотографию Стефани, которую оставил Джордж и они разбежались.
***
В морге патологоанатом только закончил работу и сидел за составлением отчёта.
- Добрый день, детектив Шон. Проходите, всегда рад Вас видеть. Я Вас ждал.
- Здравствуйте, я тоже рад Вас видеть. Ждали потому, что есть кто-то?
- Да, только закончил вскрытие тела молодой женщины. Погибла в аварии, ехала на такси и оба, она и водитель погибли на месте.
- Интересно, можно подробнее? – Шон очень удивился такому совпадению.
- Обычная дорожная авария, водитель не справился с управлением, в результате - авария и оба погибли, причины аварии уже расследуют.
- Можно взглянуть на тело?
- Да, конечно. – Патологоанатом и Шон подошли к столу, на котором лежала погибшая. Шон посмотрел на лицо, оно было сильно изуродовано, но показалось ему похожим на Стефани и Шон сразу же позвонил Джорджу, попросил его приехать в клинику, на территории которой находился морг. Джордж приехал очень быстро. Шон во дворе ожидал его.
- Вы уже нашли Стефани? Как она? Она в больнице? Что с ней? – Джордж был очень взволнован.
- Джордж, только спокойно выслушайте меня. В морге находится тело молодой женщины, Вам необходимо опознать его.
- Что?! Моя Стефани умерла?!
- Джордж, я не знаю, это она или нет, нужно опознать. Пройдёмте, пожалуйста. – Шон и Джордж прошли в морг. Джордж шёл очень медленно, он пытался себя подготовить, к тому, что его ожидало.
- Вот, посмотрите. – Патологоанатом отогнул край простыни и Джордж посмотрел на погибшую молодую женщину.
- Господи… - Прошептал Джордж и, если бы не Шон, он упал бы. – Шон не торопил Джорджа с ответом. – Детектив Шон, это… - Джордж хотел что-то сказать, но не мог.
Детектив Шон, сидя в своём кабинете, часто поглядывал на часы. Он ждал звонка Джорджа, а тот всё не звонил. В его кабинет постучали. Это вошёл посетитель с очень важным для него делом. Консультация заняла около часа, освободившись, Шон сразу же позвонил Джорджу на мобильный, но телефон его не отвечал, тогда Шон набрал номер телефона патологоанатома и поинтересовался, был ли у него Джордж. Но Джордж так и не появился. Поведение его показалось детективу более, чем странным.
- Том – Шон позвонил помощнику – я должен срочно поехать в особняк Джорджа и узнать, почему его до сих пор нет.
- Я поеду с тобой, консультации уже закончил и пока свободен.
- Хорошо, едем вместе.
Когда они подъехали к особняку, то очень удивились, увидев там полицейскую машину.
- Что-то произошло? Потому он и не позвонил и не приехал. – Шон остановил машину и они с Томом направились в дом. Полицейские узнали детективов и пропустили.
- Здесь такое произошло, детектив Шон, Вы даже не представляете. – Полицейский принялся рассказывать.
- Где Джордж? – Спросил его Шон.
- Он задержан. Здесь произошло убийство. Джордж убил женщину. Правда, он отрицает свою вину, но все улики на лицо.
- Какую женщину? – Почти в один голос спросили детективы. – В холле появилась горничная, она уже всё, что знала рассказала инспектору и тот её отпустил. Горничная подошла к дежурившему в холле полицейскому и обратилась к нему.
- Мне необходимо встретиться с детективом Шоном, где я могу его увидеть, Вы случайно не знаете?
- Совершенно случайно, но – знаю. Вот он, собственной персоной. – Полицейский указал на Шона, женщина и удивилась и обрадовалась одновременно. Она быстро подошла к Шону и обратилась к нему.
- Детектив Шон, мне нужно сообщить Вам нечто очень важное. Я - Роза, горничная этого особняка.
- Слушаю Вас, Роза. – Оба детектива внимательно смотрели на Розу.
- Джордж застрелил своего бизнес-партнёра прямо в своей спальне. Как эта женщина оказалась в доме - я не знаю, я вчера раньше отпросилась. Джордж был очень странный, когда я отпрашивалась. А сегодня утром, когда я пришла на работу, то увидела его сидящим на лестнице около спальни. Он плакал, а я ничего не могла понять, что произошло, пока не увидела убитую женщину н а его кровати. Он увидел моё испуганное лицо и сквозь плач сказал мне, что это не он, он клялся, что не виноват, что не убивал её и вообще не знает, как и когда она оказалась в доме. Он сказал мне, чтобы я нашла Вас и передала бы Вам его слова. Он уверен, что Вы ему поможете и докажете его невиновность.
- Роза, это Вы вызвали полицию?
- Нет, то есть - да, я, но меня заставил это сделать сам Джордж, я была очень напугана, когда увидела эту женщину с простреленной головой на кровати моей хозяйки. Что происходит, я не понимаю, они так любили друг друга, а потом всё началось.
- Роза, кто приехал из полиции – инспектор Роджерс?
- Нет, он назвал своё имя, но я, простите, не запомнила. Детектив Шон, если это не Джордж убил эту женщину, то кто же?
- Роза, спасибо, что Вы мне всё рассказали. Выполните, пожалуйста, одну мою просьбу хорошо?
- Говорите. Что надо сделать?
- Принесите, пожалуйста, зубную щётку Стефани.
- Зубную щётку Стефани? – Удивлённо переспросила она. Просьба показалась ей странной, но Роза уже ничему не удивлялась. Она кивнула головой и отправилась в ванную комнату. Из одной из комнат вышел инспектор, а за ним вывели Джорджа, по сравнению со вчерашним днём он настолько изменился, что Шон, скорее догадался, что это он, чем узнал его. Джордж же очень обрадовался, увидев Шона, у него сразу появилась надежда.
Инспектор узнал детективов, но ему их присутствие не понравилось. – Простите меня, детектив … Шон. Не ошибаюсь? – С каменным лицом произнёс инспектор. – Позвольте узнать, что Вы здесь делаете?
- Вы не ошиблись, я - детектив Шон. Что я здесь делаю? – Переспросил Шон. - Задержанный - мой клиент и я здесь по делу. Мне необходимо поговорить с ним.
- Простите, но не могу Вам этого позволить. Ваш клиент задержан по обвинению в убийстве и я его должен доставить в отделение полиции.
- Скажите, а инспектор Роджерс почему не приехал? Ведь все криминальные дела поручают всегда ему.
- Я не знаю, узнайте у него сами, простите, мне пора. – Инспектор вместе с Джорджем направились к выходу, следом за ним полицейские вынесли накрытые белой простынёй носилки.
- Да… Шон, ну, и дела… - Том удивлённо смотрел на друга. – Что будем делать?
- Пока я жду зубную щётку, потом поедем в морг, а оттуда в отделение полиции, надо поговорить с Джорджем.
- Вот, зубная щётка моей хозяйки, как Вы просили. – Появилась Роза. – А, что делать мне?
- Вы пока оставайтесь в доме, до наших распоряжений. Я обязательно встречусь с Джорджем. Спальня опечатана? – Спросил Шон.
- Да, я хотела туда зайти, но меня предупредили, что нельзя. – Шон взял протянутую Розой зубную щётку и положил её в полиэтиленовый пакет. Спасибо Вам, Роза. Нам пора.
- Детектив Шон? – Роза хотела что-то сказать Шону, но не решалась.
- Слушаю Вас, Роза.
- Вы знаете, я сама слышала, как Джордж разговаривая сам с собой, он грозился убить своего бизнес-партнёра. Эта женщина и есть его бизнес-партнёр? – Роза была очень напугана. – Детектив, я боюсь оставаться в этом доме. Мне обязательно находиться здесь?
- Спасибо, Роза за информацию. Раз Вы боитесь, можете не приходить.
- Спасибо Вам, детектив. Я тогда пойду, мне сейчас надо искать новую работу. – Роза попрощалась, и пошла заниматься своими делами. Детективы уехали.
– Ну, что ты скажешь, Том? – Спросил его Шон, когда они ехали в машине.
- Пока ничего не могу сказать. Всё как-то туманно, хотя, если угрожал, то не удивлюсь, если он осуществил свою угрозу.
- Да, пока всё против Джорджа, но не будем спешить, подождём и его рассказа и заключения экспертов. – Детективы приехали в морг, Шон оставил зубную щётку и они с Томом направились к инспектору Роджерсу.
- О, какие люди пришли ко мне. Прошу, прошу, всегда рад Вам обоим. Присаживайтесь. Что привело вас?
- Инспектор, так было непривычно, когда на месте преступления вместо Вас был другой инспектор. Почему же не Вы?
- Ой, детектив Шон, я был просто счастлив, когда послали не меня. Ну, не могу же я один заниматься всеми преступлениями, происходящими в нашем городе. Трудно мне уже, сами видите, не мальчик я.
- Ну, что Вы, инспектор, Вам стареть ещё рано. – Включился в разговор Том. – Вы ещё очень молоды и полны сил.
- Ой, не льстите мне, детектив Том. Я и рад бы себя мальчиком чувствовать, но годы своё берут. Однако, мы отвлеклись, что же вас обоих привело ко мне?
Шон быстро рассказал инспектору.
- Я поговорю с тем инспектором, считайте, что он уже Вам разрешил свидание с задержанным.
- Инспектор, Вы так уверены, что Ваш коллега не будет против?
- Да, детектив Том, я уверен. – Инспектор повернулся к помощнику. – Люк, отнесите, пожалуйста, эту записку инспектору, который ведёт дело об убийстве женщины и дождитесь его ответа.
- Будет сделано, инспектор. Я мигом. – Люк вышел. – Знаете – инспектор обратился к обоим детективам одновременно. – Это дело можно считать уже завершённым, Ваш клиент, детектив Шон убил свою любовницу, на пистолете, из которого он стрелял нашли его отпечатки, уже есть ответ из лаборатории, так, что дело, можно сказать, раскрыто. Вот и Люк. Ну, что сказал инспектор? – Спросил Роджерс своего помощника.
- Он разрешил свидание, но не больше пяти минут. – Ответил Люк.
- Ну, что я говорил? – Инспектор выразительно посмотрел именно на Тома. – Можете идти к своему клиенту.
- Спасибо Вам, инспектор. – Шон поблагодарил и оба детектива вышли. – Зря всё это, убийство совершено Джорджем, это ясно и невооружённым глазом. - Проговорил инспектор вслед детективам.
- Это невооружённым, а, если его вооружить? – спросил Люк.
- Не отвлекайтесь от дел, любезный, их у нас по горло. – Тоном, не терпящим возражений, ответил инспектор. – Работайте и со вниманием, пожалуйста.
- Как скажете, шеф.
Детективы прошли к комнате, в которой проводились беседы с задержанными. Том хотел подождать Шона в коридоре, но тот позвал и его. Сразу же привели Джорджа. Он очень обрадовался, когда увидел детективов.
- Одно присутствие вас обоих уже вселяет в меня надежду и уверенность в моей победе.
- Джордж, у нас очень мало времени, быстро рассказывайте, что произошло? – Поторопил его Шон.
- Я сам не понимаю. Я, когда вернулся домой, у меня возникло желание выпить, вернее, не просто выпить, а напиться, да так, чтобы ничего не видеть, не слышать и понимать. Что я и сделал. Ночью мне что-то слышалось, но я не могу никак вспомнить, что именно, какой-то шум, шорох, движение, шаги, а конкретно – не могу вспомнить. А утром на своей кровати я увидел её, своего бизнес-партнёра с простреленной головой. Я сразу же кинулся к ящику в тумбочке, там всегда лежал мой пистолет, но вчера его там не было. Я очень испугался, вышел из спальни и стал звать Розу, но её ещё не было и я сел прямо на ступеньки лестницы. Позже пришла Роза, и я ей сказал, что надо вызвать полицию, потому что в моей спальне находится убитая женщина. Роза очень перепугалась. Я стал её успокаивать, и говорить, что я не виновен, что не я её убил, просил мне поверить и попросил её передать Вам, что хочу с Вами, детектив Шон встретиться. Детектив, надо найти мой пистолет, на нём должны быть отпечатки пальцев убийцы.
- Джордж, пистолет уже нашли. И на нём только Ваши отпечатки.
- Нет! Этого не может быть! Откуда там будут мои отпечатки, если я её не убивал?
- Джордж, но, ведь это же Ваш пистолет и на нём должны быть только Ваши отпечатки. Вы грозились её убить. Это правда? – Спросил Шон.
- Да, я грозился и хотел её убить, ведь, судя по Вашим, детектив Шон словам, Стефани меня могла приревновать и потому бросила, вот я и грозился с ней расправится. Но, ведь не сделал этого. И каким образом она оказалась в моём доме – я не знаю.
- Джордж, мы с детективом Томом во всём разберёмся. Только Вы не должны нас обманывать.
- Я и не обманываю, говорю правду, да, я хотел бы её убить, но это сделал не я. Верьте мне, прошу Вас.
- Хорошо, Джордж, сейчас нам уже пора, но я ещё увижусь с Вами. – Задержанного увели и детективы тоже уехали к себе. В офисе посетителей не было, они попросили у секретаря чай и в кабинете Шона приступили к обсуждению своего дела.
- Ну, Том, что можно сказать по этому делу?
- Убил он, больше некому, отпечатки его. Самое главное - мотив был, в чём сам и признался.
- Да, улики против него, но я ему верю. Подозрительно то, что на пистолете только отпечатки Джорджа.
- Хорошо, если не он, то кто? Кстати, этот же вопрос волнует и их горничную.
- Том, ты что, забыл о Стефани?
- Что? Ты думаешь, она жива?
- Я не исключаю такой возможности. Пока нет заключения экспертов, я не знаю кто находится в морге. Вот, когда из морга мне патологоанатом сообщит кто у него, тогда… - Шону не дал договорить телефонный звонок. – О, звонит патологоанатом.
- Лёгок на помине. - Буркнул Том. - Интересно, что скажет. – Шон говорил по телефону, но по отдельным словам его, Том ни о чём не мог догадаться и изнывал от нетерпения.
- Хорошо, спасибо. – Шон отключил телефон и посмотрел на Тома.
- Шон, я жду, выкладывай быстрее.
- Патологоанатом оказался прав – он сам позвонил экспертам, исследующим машину таксиста. По их заключению, машина на большой скорости попала в канаву, от резкого толчка её подбросило и колёса сами выскочили из канавы. Вот, от этого резкого толчка у них обоих - водителя и пассажира и произошёл разрыв уздечки мозга, а это - мгновенная смерть. Сравнительный анализ биоматериалов тоже был готов, эксперты сообщили и о нём патологоанатому. – Шон замолчал.
- Ну, что? Это Стефани? Шон, да скажи ты уже.
- Нет, это не Стефани. – Медленно проговорил Шон.
- Да… дела. Получается, тогда, что она жива. Значит, надо быстро её найти. Шон, я сейчас же отправлюсь на все вокзалы – воздушные, речные, дорожные. Дай мне, пожалуйста, её фотографию.
- Да, всё это надо проверить. Знаешь, мне покоя не дают отпечатки пальцев на пистолете.
- Что именно?
- Вот, послушай. Пистолет его, значит, там должны быть его отпечатки. Так?
- Да, так.
- Но он отрицает свою вину.
- Кто ж в этом признается?
- Не перебивай. Он отрицает, значит, этот кто-то действовал в перчатках, потому его отпечатков и нет.
- Логично. Дальше?
- Тогда, отпечатки пальцев Джорджа должны быть чуть стёртыми. Так?
- Так. Я начинаю тебя понимать.
- Слава Богу. Я сейчас позвоню экспертам и узнаю, если отпечатки пальцев не чёткие, а чуть затёрты, тогда надо будет искать настоящего убийцу.
- Звони быстрее. – Шон в телефоне поискал номер эксперта из дактилоскопической лаборатории и позвонил ему. – Да, меня очень это интересует. – Сказал он в трубку. - Хорошо, я подожду. – Сейчас проверит в записях. – Прикрыв телефон, Шон сказал Тому. – Да, спасибо Вам большое.
- Ну, что?
- На пистолете отпечатки пальцев Джорджа очень чёткие.
- Значит, это он. Сколько бы, ни отрицал любой суд признает его и только его – убийцей.
- Да, это так, но я уверен, он не убивал и я обязательно докажу его невиновность.
- Даже, несмотря на такую улику?
- Да, даже несмотря на неё.
- Твоя уверенность и меня заразила. Хорошо, а пока я еду на вокзалы.
- Да, поезжай, я буду в офисе.
Том уехал, а Шон занялся текущими делами. Он составил несколько отчётов, но потом телефонный звонок его отвлёк. Это позвонил инспектор Роджерс и сообщил, что дело об аварии он уже закрыл. Опознали обоих и таксиста, и молодую женщину. Она оказалась племянницей той, которая написала заявление об её исчезновении. Роджерс не думал, что так быстро справится с этим делом и теперь очень жалеет, что убийством в особняке занят не он, а другой инспектор. Но, зато передышка в делах тоже нужна. Он также сообщил Шону, что этот инспектор уже собирается закрыть дело, с убийством всё ему ясно, к тому же Джорджу предъявлено обвинение не в одном, а в двух убийствах – его жены тоже. Роджерс пожелал успехов Шону и попрощался.
- Вот, этого я и боялся больше всего. – Вслух произнёс Шон и надолго задумался.
А в это время Том объезжал вокзал за вокзалом. Первым он посетил речной вокзал, там проверили за неделю все списки пассажиров, но фамилия и имя жены Джорджа не встретилась. Также и по фотографии её никто не опознал. Тоже самое повторилось и на автодорожном и на железнодорожном вокзалах, и только в аэропорту, в списках пассажиров, купивших билеты на рейс самолёта недельной давности, была указана фамилия Стефани. Её фотографию также узнала кассирша, продавшая ей билет. Том очень обрадовался этой новости и поспешил в офис.
В офисе было много посетителей и он не сразу увиделся с Шоном, только к обеденному перерыву они смогли поговорить.
- Теперь, Том надо послать запрос в тот город и начать её поиски там. Том, а ты знаешь, кто в том городе живёт?
- Нет, откуда? – Удивился Том.
- Да там же Джон с семьёй.
- Точно, то-то мне название этого города показалось знакомым. Сейчас позвоню ему. Заодно узнаем, как он. Ведь после той истории мы с ним больше не перезванивались даже.
- Подожди, я сам позвоню. – Шон набрал номер телефона Джона, звонки прошли, но трубку долго не снимали. Наконец, ответили. Джон и Шон сразу узнали друг друга и оба очень обрадовались. После обычных расспросов о здоровье, о семье Шон попросил Джона помочь ему и завершил разговор. Тому показалось, что разговор будто прервался и спросил об этом у Шона.
- Да, он долго не мог говорить, но помощь пообещал.
- Интересно, чем это он так занят?
- Представь, что занят. Он открыл такой же частный сыскной офис, теперь это его семейный бизнес и, знаешь, кто с ним работает?
- Неужели его сыновья?
- Угадал. Представляешь, сколько лет прошло после той истории, раз дети его уже работают с ним.
- Да… надо же, сыновья Джона уже такие взрослые. Хотя, чему я удивляюсь? Посмотри на наших детей, тоже уже не маленькие.
- Да, время летит. Джон сейчас занят был со своим клиентом, а потом сразу же займётся нашей просьбой.
- Да… - Ещё раз задумчиво произнёс Том.
- Время-то обеденное, пойдём, перекусим?
- Пошли.
После вкусного обеда детективы вернулись в офис, и минут через десять позвонил Шону Джон. Он сообщил, что в списках пассажиров, прилетевших в тот день в его город фамилии и имени жены Джорджа не было. Шон поблагодарил Джона и обратился к Тому. – Она не прилетала туда. Значит, искать её надо здесь, у нас.
- Чего же тогда она билет покупала?
- Или ей что-то помешало уехать, или она и не собиралась никуда ехать. А билет купила специально, для отвода глаз, знала же, что Джордж начнёт её искать.
- Да… Скорее всего, это так. Я вот, о чём подумал – надо проверить все ночные клубы, рестораны, меблированные комнаты.
- Да, ты прав, Том, мы с тобой вместе этим и займёмся. – Детективы распределили между собой кто чем займётся и отправились на задания. До самого вечера их не было в офисе. Посетители приходили и уходили. Элеонора-Глория объявляла всем пришедшим то, что велел говорить ей Шон – на два дня детективы отменяют приём посетителей на консультации. Все, кто приходили были не очень довольны таким заявлениям секретаря, но идти в другие офисы за получением консультаций отказывались, готовы были ждать два и более дней, но консультации хотели получить именно от детектива Шона или от детектива Тома. Элеонора-Глория была очень горда тем, что работает у таких известных и профессиональных специалистов.
Первым в офис вернулся Шон. Он был очень уставшим, попросил у секретаря чай и тут же в холле стал его пить. Смотреть телевизор у него не было ни сил и ни желания.
- Детектив Шон, Вы такой уставший. Я всем клиентам передала так, как Вы велели. Они все придут послезавтра. Знаете, мне так приятно стало, когда никто из посетителей не отказался от повторного визита к нам.
- Да, Элеонора-Глория, я обился того, о чём так мечтал. Спасибо за чай, очень вкусный и ароматный. – Шон и секретарь до прихода Тома вели спокойный разговор на разные темы. Когда в холле появился Том, то без смеха на него смотреть было невозможно.
- Том, где ты был? Почему у тебя такой вид? – Плащ Тома был помят, запачкан и пахло от него очень дешёвым парфюмом. – Садись, рассказывай.
- Элеонора-Глория и мне чай, пожалуйста. Том присел на кончик стула. – Шон, ты не поверишь, где я только не побывал. Сейчас всё расскажу. Но, как мне поехать домой? Как я объясню Лоре, почему так выгляжу…
- …и такой аромат от тебя. Да, это проблема. И, что же ты собираешься делать? – Улыбаясь, спросил Шон.
- Пока всё тебе рассказать, а за это время, надеюсь, духи выветрятся.
- Детектив Том. – Обратилась к нему Элеонора-Глория. – Разрешите мне поработать над Вашим плащом, можно?
- Мне неудобно Вас беспокоить.
- Ну, что Вы, какое это беспокойство. Вот, заварю для Вас чай и займусь чисткой.
- Я очень Вам буду признателен и благодарен.
- Не стоит, право, мне приятно Вам хоть чем-то помочь. – Элеонора-Глория принесла чай Тому и принялась за его плащ, а детективы прошли в кабинет Шона и стали обмениваться рассказами, кто и, что сделал за день.
Первым рассказал Шон, он побывал во всех самых дорогих ресторанах города, расспрашивал о Стефани и показывал всем её фотографию. Но её никто не узнавал. После дорогих ресторанов, Шон обошёл рестораны менее дорогие, но и там было тоже самое – никто не узнавал Стефани. Далее, Шон поинтересовался меблированными комнатами, но и там не было Стефани.
- Теперь твоя очередь, Том.
- А я работал в самых низах, на мою долю остались притоны и ночлежки. Сам понимаешь, предъявлять там своё удостоверение, я не мог, пришлось в притоне представиться клиентом, который ищет именно вот эту красотку, я показывал всем фотографию Стефани и просил найти только её для меня. Все с удовольствием рассматривали её фотографию, восхищались красотой и сокрушались, что её в их заведении нет. При этом сообщали мне адрес следующего притона. Представь, Шон я и не знал, что в нашем городе столько притонов. Мне пришлось их все обойти и везде на меня смотрели красотки с интересом. Представляешь, если об этом узнает Лора? – С ужасом в голосе спросил Том.
- Ой, даже представить мне страшно, что будет, если она узнает, что ты посетил не один притон, а все, какие только были в нашем городе. – Шон от души смеялся.
- Мне лично – не до смеха.
- Прости, не обижайся. Дальше?
- А дальше, я после притонов отправился в ночлежки. Там, вообще - царит сплошной кошмар. А, главное, что нигде никаких следов Стефани.
- Да, она - как испарилась. И это, тоже против Джорджа.
- То есть?
- Мне позвонил инспектор Роджерс и сообщил, что Джорджу выдвинуто ещё одно обвинение – убийство Стефани. Джордж может и не выйти до конца своих дней из заключения. А я по-прежнему не верю в его виновность. Не похож он на убийцу.
- Тогда, где же Стефани и кто убил его бизнес-партнёршу?
- Том, ты приводи себя в порядок после такого приключения. – Шон не мог сдержать улыбки. – А я поеду в офис Джорджа и там постараюсь добыть хоть какую-нибудь информацию.
- Желаю успеха. – Шон уехал, а Том с удовольствием в холле принялся смотреть телевизор. Было непривычно, что посетителей не было, но Том не переживал, он отдыхал от походов по злачным местам.
Шон приехал в офис Джорджа, там уже все всё знали и очень переживали о своём боссе. Никто не верил в виновность Джорджа. Подробную информацию Шону дала секретарь Джорджа. В тот день, когда он раньше ушёл с работы, это и был его последний день на работе, позже приехала его бизнес-партнёр, она нашла один документ, на котором не было подписи Джорджа и без его подписи, документ не имел силы, она спросила, где Джордж и попросила его адрес. На следующий день подписывать документ будет уже поздно и такой проект может сорваться. Секретарь, зная отношение Джорджа к этому проекту, сразу же дала адрес Джорджа. Больше она ни Джорджа и ни бизнес-партнёра не видела, а потом все узнали, что произошло. Шон поблагодарил секретаря за информацию и попросил адрес заведения, в котором работала бизнес-партнёр Джорджа. Получив этот адрес, Шон отправился прямо туда.
Это оказался банк, который спонсировал все строительные компании города и руководила банком - бизнес-партнёрша Джорджа. Шона приняли в банке приветливо, но, когда узнали, чьи интересы он представляет, то отношение к нему заметно изменилось. Секретарь владельца банка, то есть бизнес-партнёра Джорджа в открытую обвиняла Джорджа и только его в смерти их босса. А, когда Шон поинтересовался их отношениями, то сразу понял – не надо было об этом спрашивать. Бизнес-леди была вдовой, она с головой ушла в работу и только работа стала смыслом её жизни, уйти же из жизни вслед за мужем её остановила только любовь к сыну, ради которой она и жила последнее время. Но Шон, всё-таки, задал вопрос, который его очень интересовал, почему она поехала в особняк Джорджа. Секретарь повторила слово в слово, что проект, которым она и Джордж занимались, мог сорваться из-за отсутствия подписи Джорджа на одном из документов, вот поэтому она срочно и поехала к нему домой. И, вот, к чему это привело – её убили, а детектив задаёт такие двусмысленные вопросы. Шон поблагодарил и поскорее уехал, тем более, что выяснил уже всё, что его интересовало.
Шон возвращался в офис, по дороге он решил заехать в полицию и узнать, как продвигается дело Джорджа. Инспектор Роджерс находился в своём кабинете, он, как всегда, радушно встретил Шона.
- Я скажу Вам по секрету, только Вы меня не выдавайте, хорошо?
- Обижаете, инспектор.
- Простите Бога ради, не хотел. Пренеприятная личность этот инспектор Гремм, скажу я Вам. Чего греха таить, Вы и сами-то знаете, какой из меня сыщик, но я же не вредный, не противный, со мной Вы прекрасно нашли общий язык, я и на шуточки детектива Тома уже не обижаюсь, привык и знаю, что не со зла он, к тому же – инспектор усмехнулся – прав он всегда. – Шон тоже не смог сдержать улыбки, но решил прикрыть её кашлем.
- Да не надо Вам кашлять, смейтесь, я же не обидчивый. А этот Гремм – лично мне не нравится, злой он человек, недобрый. Он уже передал дело Вашего Джорджа в суд, завтра всё решится. Он обвиняет Джорджа в двух убийствах, но я, почему-то, не верю ни в одно. Я же видел его, у него доброе лицо. Боюсь, что загремит он на пожизненное, Ваш Джордж. Жаль мне его.
- Да, я полностью с Вами, инспектор согласен и не брошу этого дела, докажу, что Джордж не виноват.
- Трудно Вам будет, но Вы всегда добиваетесь чего хотите и я уверен, что добьётесь и сейчас.
Шон поблагодарил инспектора и отправился в офис. Плащ Тома имел уже прежний вид и дешёвым парфюмом притонов не пах. Детективы разбежались по домам.
На следующий день детективы продолжали работу над этим делом. К середине дня Шону позвонил инспектор Роджерс и сообщил о суде и о приговоре Джорджа.
Шон говорил по телефону с инспектором, а Том внимательно смотрел на него.
- Спасибо, инспектор, что позвонили. Другого решения суда, и не ожидал. Но я продолжу и поиски Стефани и поиск доказательств невиновности Джорджа. Всего хорошего. – Шон отключил телефон и посмотрел на Тома.
- Можешь ничего не говорить, я и так всё понял. – Пожизненный?
- Да. Но я верю Джорджу, не мог он убить ни жену и ни коллегу. Одно дело говорить об убийстве, хотеть убить кого-то и совсем другое – совершить это убийство.
- Хорошо, где же тогда Стефани? Мы её ищем везде , но даже и следа её не нашли.
- Значит, плохо ищем, надо поиски начинать сначала.
- Шон, в притоны я больше ни ногой, хватит с меня.
- Я хочу встретиться с Джорджем и попросить его в мельчайших подробностях ещё рассказать о последних днях пребывания Стефани дома.
- Ты думаешь, он сейчас в состоянии что-либо вспомнить.
- Должен быть в состоянии, иначе сидеть ему до скончания дней своих. – В дверь постучали. На пороге появился мужчина средних лет.
- Добрый день, можно к вам? – Спросил он одновременно и Шона и Тома. – Детективы поздоровались, Шон пригласил его пройти в кабинет.
- Разрешите представиться, меня зовут Ричард. Я адвокат Джорджа. Мне надо поговорить с вами обоими.
- Очень приятно, я - детектив Шон, а это мой коллега – детектив Том. Присаживайтесь, пожалуйста, Ричард. – После того, как они познакомились, Ричард заговорил о цели своего визита. – Представляете, Джордж отказался от моей помощи на суде, он так и заявил, что не нуждается в услугах адвоката, потому, что - невиновен. Стефани он не убивал, ведь до сих пор не найдено её тело, значит, считать её умершей он не может, бизнес-партнёра он не убивал, считает, что она косвенно замешана в исчезновении его жены. На суде Джордж не признал себя виновным. Но, имея такие улики как отпечатки пальцев на пистолете и мотив, его признали виновным в убийстве бизнес-партнёра. Инспектор Гремм, который вёл его дело обвинил его и в убийстве Стефани из ревности и, таким образом, Джордж получил пожизненный срок. Меня он не допустил к процессу, но я уверен, мне удалось бы сбавить срок, но это было его решение. Он очень просил меня повидать вас и передать вам обоим его просьбу – довести до конца начатое дело и найти Стефани. Джордж верит, что она жива, убить её он не мог всем известно, как он её любил и боготворил. И своего бизнес-партнёра он не убивал. Джордж очень на вас обоих надеется.
- Знаете, Ричард, а мы с детективом Томом и не думали прекращать ни поиски Стефани и ни поиски доказательств невиновности Джорджа. Мы продолжаем заниматься его делом.
- У меня есть завещание деда Стефани со стороны её матери, на деньги которого была создана Джорджем и отцом Стефани их строительная фирма. В завещании говорится, что, если Джорджи и Стефани останутся без наследников, то в случае смерти Стефани, особняк, принадлежащий ей переходит в распоряжение мэрии. На особняк у Джорджа нет никаких прав. Ему остаётся строительная фирма. В случае же его смерти, а пожизненный срок равносилен смерти, владельцем фирмы становлюсь я. Наша семья из поколение в поколение работала адвокатами в семье Стефани. Но я принял решение и отказываюсь от фирмы, мне она не нужна, а самое главное – мне не нужны разговоры, которые пошли бы после того, если бы я вступил в права наследования этой фирмой. Джордж меня очень просил, чтобы временно, до появления Стефани делами строительной фирмы занимались бы Вы, детектив Шон и Вы, детектив Том. Вот, все документы на фирму, пожалуйста, владейте ею, а как найдёте Стефани, я уверен, что вы оба передадите ей и фирму и особняк. Джорджу ничего уже не надо. Если у вас нет вопросов, то с вашего позволения я уйду.
- Пока вопросов нет, но они появятся, я в этом уверен. – Ответил ему Шон.
- Вот, пожалуйста, моя визитка. – Ричард положил её на стол. – Обращайтесь в любое время. Всего хорошего.
- Ну, что скажешь, Том? – Обратился Шон к другу, когда проводил Ричарда.
- Ну, что я могу сказать? Или он порядочный человек и всё так и есть, как сказал, или прекрасный артист. Провернул афёру, засадил пожизненно Джорджа, а потом, испугавшись, решил прикинуться ягнёнком.
- Согласно твоей версии - исчезновение Стефани и убийство бизнес-партнёра – его рук дела?
- А, что? Разве мы можем это исключать?
- Хорошо, понаблюдаем за ним. Сегодня же выясни, что он делал в день исчезновения Стефани и, где он был, когда произошло убийство бизнес-партнёра в особняке. А я хочу встретиться с Джорджем и ещё раз обо всё его расспросить.
Детективы разошлись по делам. Вернулись они в офис поздним вечером и стали делиться друг с другом своими наблюдениями.
- Ну, что расскажешь, Том?
- Адвокат - ни при чём. В день, когда исчезла Стефани он целый день находился в суде, у него был трудный процесс, который ему удалось выиграть. В ночь же, когда произошло убийство в особняке, его в городе не было и есть подтверждение тому, что он был на процессе в другом городе. Вообще, отзывы о нём самые наилучшие - порядочный, честный, справедливый, никогда не проигрывающий процессы. Он прав, если бы Джордж не отказался от его услуг, то пожизненного он не получил бы.
- Джордж просто перестал бороться, без Стефани ему всё равно, где быть – на свободе или в заключении. Хорошо, значит, Ричард не замешан ни в чём. Это прекрасно, он очень мне понравился.
- А, что ты узнал, Шон у Джорджа?
- Он уверен, что Стефани жива, но, где она - даже представить себе не может. Ты говорил, что ему не до воспоминаний будет. Ошибся ты, Том. Джордж всё ещё раз подробно рассказал и, как Стефани к нему в офис приходила и, как в кафе она пришла, и увидев бизнес-партнёра очень удивилась, зная, что та должна была лететь. Бизнес-леди же ещё раз решила проверить все документы, но, как выяснилось позже, один документ они с Джорджем пропустили и ей пришлось поздно вечером приехать к нему в особняк, из которого она уже ухать не смогла. Том, нам с тобой надо поехать и внимательно осмотреть каждую комнату особняка.
- Шон, ты представляешь, что это такое? Там комнат не счесть. Сколько же времени мы будем заниматься осмотром этого особняка?
- Ровно столько, сколько понадобиться, и поедем мы туда прямо с завтрашнего утра. Консультации придётся отложить ещё на пару дней.
- Мы так всех своих клиентов растеряем.
- Не бойся, тех у кого будут срочные дела мы обязательно примем. Ну, а остальные - подождут.
- Как скажешь, шеф.
Со следующего дня детективы приступили к осмотру особняка. Особняк был уже не жилой и запущенный. Они составили себя план, согласно которому проводили осмотр в комнатах.
***
Прошло около двух месяцев. Осмотр особняка ими закончен пока ещё не был. Они тщательно осматривали каждую комнату.
- Шон, я, всё-таки, не могу понять, что же мы ищем? – В который раз спрашивал друга Том.
- Том, я уверен, что именно в особняке мы найдём какую-нибудь подсказку, где искать Стефани. Терпение, Том, осталось уже мало комнат. Мы дошли до их с Джорджем спальни. Сегодня внимательно осмотрим спальню, а потом устроим однодневный себе отдых от поисков, за время которого примем своих посетителей.
- После этого дела, как только закончим его, лично я вместе со своей семьёй отправлюсь в длительный отпуск.
- С удовольствием и мы все составим тебе с твоей семьёй компанию, а сейчас не отвлекайся. – Шон подошёл к гардеробу, и стал с полок доставать одежду Джорджа и Стефани.
- Том, подойди сюда, я кажется, что-то нашёл.
- Смотри, здесь что-то есть. Кнопка какая-то. – Кнопка была небольшая, круглая, красного цвета.
Том подошёл и тоже с интересом стал разглядывать. – Точно кнопка. Жми, посмотрим, что будет. – Шон нажал на неё и оба детектива вдруг услышали какой-то тихий скрежет. Рядом с гардеробом было огромное зеркало, а чуть в сторону от него стена и вот, эта стена стала куда-то медленно уходить во внутрь. Детективы стояли и пытались понять, что это происходит. Стена ушла и открылась внутренняя комната, похожая на склеп. Шон и Том переглянулись и оба направились в это помещение. Но Шон остановил Тома.
- Я войду один, а ты оставайся, мало ли, что. Вдруг двери захлопнуться, и мы с тобой выбраться не сможем. Поэтому, ты лучше побудь снаружи. – Шон вошёл в потайную комнату и стал озираться. Помещение было большое, стоял стол, пять стульев, шкаф. Шон увидел розетку и рядом на шнуре вилку, осторожно включил и вся комната осветилась светом. И тогда он увидел, как всё было разбросано, на полу валялся нож, а на самой двери и стене, рядом с дверью были крупные царапины. Шон продолжал всё внимательно рассматривать и тут он увидел в стене, рядом с дверью на уровне поднятой руки точно такую же красную небольшую кнопку. Он нажал на неё и массивная дверь стала медленно закрываться.
- Том, если я в течении десяти минут не смогу открыть дверь изнутри, жми на кнопку.
- Не бойся, погибнуть тебе не дам.
Дверь медленно закрылась, и Шон оказался замурованным в склепе. Откуда-то сверху поступал свежий воздух и дышать было легко. В шкафу Шон увидел тарелки, и весь обеденный набор, массу пустых банок из-под консервов. Там же в шкафу были листы бумаги и карандаши. Шон всё рассматривал, но с особым вниманием искал спасительницу-кнопку. Наконец, он нашёл её, она была расположена на стене около пола рядом валялось несколько ножей. Шон нажал на кнопку, но дверь не открывалась. Раздавалось какое-то щёлканье, где-то внутри стены, но к открыванию двери это не приводило. Шон посмотрел на часы. – «Том уже должен открывать дверь, чего же он медлит?» - Пронеслось в его голове. Он позвонил Тому, но из склепа дозвониться было невозможно. Звонки не проходили. В ожидании открытия двери он продолжил обследование комнаты. Шон видел, как Том стоит в спальне и неотрывно смотрит прямо в эту комнату, Шон помахал ему рукой, позвал, но Том его не видел и не слышал. Из этой комнаты была дверь, Шон осторожно открыл её и попал в такую же большую комнату, которая служила спальней. Воздух, несмотря на вентиляцию был очень тяжёлым. Шон приложил платок к лицу и дышать стал через него. Посередине комнаты стоял большой шкаф, за которым была видна часть кровати. Перед шкафом тоже стояла большая кровать. Шон заглянул за шкаф и застыл… На кровати лежал труп. Процесс разложения уже начался. Это был женский труп. Шон подошёл ближе и внимательно стал разглядывать лицо. – «Это же Стефани!» Она лежала на кровати, а в руках у неё была зажата какая-то тетрадь. Шон осторожно стал вытаскивать из рук Стефани эту тетрадь, боялся, как бы не порвать её. Но, вытащил всю, не испортив и листка. В это время он услышал голос Тома.
- Шон, ты, где? Пора возвращаться.
Шон быстро направился к двери, а выйдя из склепа, подбежал к окну, распахнул его и жадно стал вдыхать свежий воздух. Только после этого он смог говорить.
- Том, во-первых, почему столько времени не открывал?
- Ровно десять минут ждал, как и договорились. А, во-вторых?
- Эти десять минут мне там показались вечностью. А, во-вторых, там Стефани. Я нашёл её, она мёртвая лежит на кровати.
- Да ты что! Вот, почему мы её нигде не могли найти. А это, что у тебя? – Спросил Том, указывая на тетрадь.
- Это, скорее всего, дневник Стефани. Я нашёл его у неё в руках. – Шон стал перелистывать и просматривать записи. - Точно, это её дневник, она записывала в него всё, пока не умерла. Том, через это зеркало я видел эту спальню, видел тебя, как ты смотрел на себя в зеркало, махал тебе, звал тебя, но ты меня не видел и не слышал. – Шон подошёл к зеркалу и попытался разглядеть, что за ним, но ничего не было видно. – Эта потайная комната, вернее, две потайные комнаты были построены с определённой целью, там всё – гостиная, спальня, туалет, запас еды на время. Был запас, Стефани его съела. Видимо, дед Стефани чего-то или кого-то очень боялся раз построил в своём особняке такую потайную комнату. Ну, ладно, это уже не так важно. Том, вызывай полицию, пусть заберут тело, нужно провести экспертизу и удостовериться, что это точно Стефани, хоть я и не сомневаюсь, а также узнать от чего она умерла. Хотя, и так мне понятно – от голода. Она была здесь же, и не могла никак дать о себе знать.
- Если об этом узнает Джордж, он не переживёт.
- Том, если это её дневник, то она должна была быть свидетелем убийства. Представляешь? – Шон быстро, но осторожно листал лист за листом. – Точно. Есть. – Шон прочёл несколько раз и дал прочесть Тому, сгорающему от нетерпения. – Вот, она, Том правда того, что здесь произошло.- Том очень внимательно и медленно всё прочёл, а потом посмотрел на Шона. – Джордж должен тебя боготворить. Если бы не ты со своей верой в его невиновность и , если бы не твоё упорное желание найти Стефани, Джордж так и сгинул бы в тюрьме, не узнав правды.
- Да, всё это так. И не смогли бы мы ему помочь. Вызывай полицию, а я в суд, надо требовать пересмотр дела Джорджа. Только, Том не входите все в потайную комнату, ты останься снаружи. Там кнопка, открывающая дверь испортилась, вернее, испортился механизм, открывающий её. – Шон задумался на секунду, а потом сказал. – Нет, лучше я тоже дождусь приезда полиции, а потом поеду в суд.
Полицейская машина прибыла очень быстро. На сей раз приехал инспектор Роджерс.
- Что ещё произошло в этом особняке? - Спросил он детективов, встречающих его во дворе.
- Инспектор, мы нашли тело Стефани, распорядитесь, чтобы сразу взяли носилки. – Ответил ему Шон.
- Нашли тело Стефани? В доме? Я не понимаю, как это? – Видно было, что инспектор, действительно, ничего не понимает.
- Сейчас поймёте. Пройдёмте в дом, мы с детективом Томом Вам кое-что покажем.
Инспектор с удивлением, переходящим в страх заглядывал в потайную комнату. - Как же вы её нашли? Молодцы какие! И в этой комнате Стефани?
- Да, она, но нужно провести сравнительный анализ биоматериалов. – Шон ни слова не сказал о дневнике Стефани, и незаметно от инспектора сделал Тому знак молчать. Том, понимающе, кивнул. Инспектор продолжал недоумевать. – Как же, всё-таки, вам обоим это удалось?
- Очень просто, инспектор. Мы верили, что найдём и - нашли. – Ответил ему Том.
- Также мы верим в невиновность Джорджа и докажем её.
- Знаете, а я уже ничему из того, чтобы вы оба ни говорили, не удивляюсь. Зря никогда вы не говорите, в этом я убедился. Как же она туда вошла? И, почему не смогла позвать на помощь, когда поняла, что не может выйти из этой страшной комнаты?
- Вы правы, инспектор, комната, действительно страшная. – Шон быстро рассказал ему обо всём, что узнал.
- Да, какой кошмар. Джордж правильно сделал, что обратился к Вам, детектив Шон. Ну, мне пора. – Инспектор, и полицейские, забрав тело Стефани, уехали.
- Том, знаешь о чём я подумал?
- Догадываюсь. О комнате?
- Да, её надо запереть, но, прежде я ещё раз зайду и всё хорошо осмотрю. – Шон больше ничего, заслуживающего внимания в комнате не нашёл и вышел. – Том, давай её запрём и сломаем эту кнопку, чтобы больше никто и никогда не был бы в ней заживо замурован. – Шон закрыл дверь, потом ножом, который он нашёл в этой, как инспектор выразился – страшной комнате, расковырял кнопку и надавил на неё. Дверь не стала открываться, механизм был уже испорчен. – Вот, больше никто о ней и не узнает. Уверен, что Джордж не догадывался о её существовании, иначе, сразу же сказал бы о ней нам. Том, я сейчас в суд поеду, буду добиваться разрешения на пересмотр дела, а ты езжай в морг, узнай о результатах вскрытия.
***
Шон вернулся в офис под вечер, уставший, голодный, но довольный. – Завтра новое заседание суда. – Прямо с порога торжественно объявил Шон Тому, сидящему в холле у телевизора. - Дневник Стефани произвёл фурор, но мне пришлось промучиться. Набегался. – Усаживаясь на диван здесь же в холле, Шон стал рассказывать. – Пока судья освободился, потом он затребовал экспертизу почерка Стефани, мне пришлось ехать к ней на работу, в издательство «Модного журнала» и там взять образчик её почерка. Потом ждал ответа экспертизы из почерковедческой лаборатории и только потом судья согласился на пересмотр дела. После разговора с судьёй я поехал на свидание к Джорджу и сообщил ему о важной улике, благодаря которой его завтра выпустят, но, что это за улика, я ему пока не сказал. Я, вообще, не представляю, как ему сказать о смерти Стефани, да ещё такой страшной смерти.
- Да, для него это будет страшным ударом. Но, и не сказать мы не можем. Он должен мужественно выдержать такую новость. Да, Шон, такого дела…
- …у нас с тобой, действительно, не было. Полностью с тобой согласен. Сейчас позвоню Ричарду, адвокату Джорджа и сообщу ему эту радостную новость.
- Дом, наверное, так и поступит в распоряжение мерии, как ты, Шон думаешь?
- Думаю, что- да. Хорошо, что мы с тобой ликвидировали вход в эту потайную комнату.
- Да, комната в стиле средневековых ужастиков. Цель её создания мы так и не узнаем, можем только предполагать для чего она нужна была деду Стефани. – Шон дозвонился до Ричарда, обрадовал и его. Адвокат повторил слова инспектора о том, что не зря Джордж обратился именно к детективу Шону. – Кроме Вас, детектив Шон с делом Джорджа никто не справился бы, уверен в этом. Спасибо Вам, и от меня лично. – Детективы ещё некоторое время находились в офисе, всё обсуждали события последнего дня. Согласно заключению эксперта, тело принадлежало Стефани, биоматериал её совпал с биоматериалом, обнаруженным на зубной щётки Стефани, которую предоставили детективы для опознания тела молодой женщины в морге. Смерть же наступила в результате нервного перенапряжения, то есть от страха у неё произошёл гипертонический криз, осложнённый геморрагическим инсультом. Детективы рады были освобождению Джорджа, в котором уже не сомневались и очень довольны были собой.
***
Ровно в назначенное время детективы приехали в суд. Заседание суда продолжалось недолго. Благодаря сенсационному сообщению детектива Шона, суд признал Джорджа невиновным и прямо в зале он был освобождён из-под стражи.
После заседания суда Джордж подошёл к детективам. – Я не знаю, как мне выразить вам обоим свою благодарность. – Джордж и не пытался скрывать свои слёзы. – Если бы не вы оба… - Том перебил Джорджа. – Это всё заслуга исключительно детектива Шона, его уверенность в Вашей невиновности и его настырность.
- Детектив Том, не умаляйте своих достоинств. Вы оба – молодцы. Я очень хочу, чтобы вы оба мне всё рассказали. Где мы можем встретиться и поговорить?
- Приходите к нам в офис сегодня к шести часам вечера. Вас устраивает это время, Джордж?
- Да, детектив Шон. До шести часов я смою с себя всю грязь и ровно в шесть буду в вашем офисе. Я не прощаюсь. – Джордж с удовольствием и торопливо покинул здание суда. Шон пригласил к себя и Ричарда и инспектора Роджерса с Люком. Все горели нетерпением узнать, правду о том, что же произошло и только инспектор Гремм отказался прийти. – Ты, Шон теперь для него враг номер один.
- Да, ты прав, в его лице мы нажили настоящего врага и я больше, чем уверен, он не останется в долгу.
- Ему с нами не тягаться.
- Это точно, но пакостить он будет. В этом я уверен.
- Да, с твоей уверенностью не поспоришь, это верно.
Ровно в шесть часов вечера все собрались в офисе детектива Шона. И детектив Шон, держа в руках дневник Стефани, приступил к своему рассказу.
Джордж очень нервничал, ему предстоял нелёгкий разговор со Стефани. До вчерашнего дня разговоры с молодой девушкой труда для Джорджа не представляли, но сегодня он очень нервничал. Джордж назначил встречу Стефани в самом шикарном ресторане города и очень беспокоился, а вдруг всё пойдёт не так, как он планирует. Задолго до назначенного срока Джордж с огромным букетом белых лилий сидел уже за столиком ресторана и неотрывно смотрел на дверь. Наконец, Стефани появилась, Джордж встал и направился к ней навстречу.
- Стефани, как хорошо, что Вы пришли. – Джордж проводил девушку к столику и помог ей сесть. – Это Вам. – Он протянул букет цветов. – Стефани очень удивилась, Джордж никогда не разговаривал с ней на «Вы».
- Спасибо Джордж. Я не поняла, почему ты удивился моему приходу. Ты же сам мне позвонил и попросил прийти. А я привыкла слушаться своего опекуна. – Стефани погрузила лицо в цветы. – Какие они нежные и как пахнут. А, почему ты со мной так странно разговариваешь? Как будто мы только познакомились.
- Я уже не опекун Вам, с сегодняшнего дня Вы стали совершеннолетней и могли уже ослушаться меня. – Джордж смотрел на Стефани. – Но как же хорошо, что не ослушались.
- Джордж, с тобой всё хорошо? Ты сегодня какой-то странный.
- Да? Хотя Вы правы. Стефани, умоляю Вас выслушайте меня и не перебивайте, хорошо?
- Джордж, ты меня пугаешь, что произошло? – Стефани посмотрела на часы.
- Вы торопитесь?
- Вечером придут мои друзья, разве ты забыл – сегодня же мой день рождения.
- Что Вы, как я мог забыть, я как раз об этом и хочу с Вами поговорить.
- О моём дне рождении? А, что о нём говорить? Ты не доволен тем, что я пригласила своих друзей, не спросив у тебя разрешения?
- Нет, что Вы, Стефани. Вы уже не должны меня спрашивать, Вы – взрослая. – Джордж смолк, а потом быстро проговорил. – Я люблю Вас. Давно люблю, но не говорил Вам, а вот сейчас сказал.
Стефани посмотрела на Джорджа и залилась хохотом.
- Стефани, что угодно, но только не смех. Ругайте меня, кричите на меня, но только не смейтесь. – Джордж опустил голову, а потом спросил. – Я так смешон, да?
Девушка продолжала смеяться, уже сидящие за соседними столиками стали на них оглядываться. – Ой, простите. Нет, ты совсем не смешон, это просто мне смешно. Ну, конечно же, ты меня любишь и я тебя очень люблю, все эти годы ты был для меня самым близким человеком, но ты сказал об этом таким странным тоном и голосом? Вот это меня и рассмешило.
Когда Джордж ещё раз объяснился ей в любви, то только тогда она всё поняла и смеяться тут же перестала. – Джордж, ты меня любишь?! И делаешь мне предложение? Не узнав, люблю ли я тебя?
- Да, Стефани. Я очень Вас люблю и не переживу отказа.
- Я должна подумать, так сразу ответить не могу. Вечером у меня будут друзья, приходи и ты.
- Стефани, я… я… очень надеюсь на взаимность.
-Джордж, не торопи меня, пожалуйста, прошу тебя. Ой, мы ещё ничего не заказали. – Стефани сменила тему разговора. - А я очень проголодалась.
Джордж и Стефани ещё некоторое время оставались в ресторане. Стефани с аппетитом поела всё, что Джордж заказал, сам же он ни к чему не притронулся. – Ну, мне пора, не провожай меня. Спасибо, всё было очень вкусно. – Стефани встала из-за стола, Джордж вскочил, протянул ей букет. – Я обязательно приду к Вам вечером. Ваше приглашение же в силе?
- Ну, конечно же, в силе. Я очень буду тебя ждать. – Стефани направилась к выходу. – Не надо меня провожать, я же уже не маленькая Фани. Ты же так меня называл с самого детства, почему вдруг перешёл на полное имя? - Джордж в ответ только пожал плечами, он и сам себя не узнавал. – Я обязательно приду. – Сказал вслед уходящей Стефани и медленно сел за столик. Есть ему не хотелось, но некоторое время он продолжал сидеть и смотреть в никуда, а перед глазами был образ любимой девушки. Так Джордж просидел довольно долгое время, пока официант не поинтересовался, всё ли у него в порядке. Джордж очнулся от своих дум, расплатился и покинул ресторан. Он поехал за подарком для Стефани, называть её Фани ему было уже неудобно. Джордж вдруг понял, что не спросил Стефани, на который час назначен приход гостей и обрадовался этому, есть повод позвонить и поговорить с ней. Стефани ответила несколькими словами и отключила телефон. Она была в салоне и разговаривать не могла, вечеринка в семь часов. Джордж поехал в магазин игрушек, он долго выбирал, что купить Стефани, но ничего подходящего не находил. Так, обойдя весь магазин, он без подарка его покинул. Не найдя ничего в игрушечном, он поехал в ювелирный. Из всех украшений ему больше всего понравилась фарфоровая собачка. Он купил её, подарок был со смыслом и тут Джордж решил, так, на всякий случай, купить кольцо, а вдруг Стефани примет его предложение? И, тогда он достанет кольцо и подарит ей. Он замечтался… Купив кольцо он ещё некоторое время поездил по городу, приезжать в числе первых гостей ему было неудобно. Когда Джордж подъехал к дому Стефани, его сердце стучало так, что заглушало звуки музыки, доносящиеся из открытых окон. Джордж позвонил в дверь. Помимо подарков он держал в руке ещё один огромный букет. Дверь открыла сама Стефани. Она была в умопомрачительном платье и безумна красива.
- Джордж, как я рада, что ты пришёл, проходи. – Стефани схватила Джорджа за руку и повела к гостям. Гости все были уже в сборе и с интересом разглядывали вошедшего Джорджа. – Знакомьтесь, это мой… - Джордж по привычке ждал, что Стефани назовёт его опекуном и настроение у него чуть упало. - … жених. – «Что?! Как она меня назвала? Неужели, это правда? А вдруг мне послышалось?» - Джордж только сейчас понял смысл выражения – «не верить собственным ушам». – Он не верил тому, что услышал, а Стефани продолжала. – Джордж сделал мне сегодня предложение и я его приняла. – Гости принялись поздравлять жениха и невесту. Джордж был так удивлён и обрадован одновременно, что не сразу вспомнил о подарке. – «Как хорошо, что я купил кольцо, прямо чувствовал, что оно понадобится». - И тут он красивым движением руки достал коробочку с кольцом из внутреннего кармана пиджака, опустился на одно колено и протянул коробочку своей невесте. Гости зааплодировали.
***
Спустя некоторое время состоялась свадьба Джорджа и Стефани. Сразу после свадьбы они уехали в свадебное путешествие. Вернувшись из путешествия Стефани решила жить в отцовском особняке, расположенном на окраине города, в том самом, в котором она представила своим друзья Джорджа уже женихом. Джордж согласился, хоть у него и самого большой дом, но он не хотел расстраивать жену отказом.
Джордж был занят своим бизнесом, а Стефани набрала полный штат прислуги, жить одной в огромном особняке, да ещё почти за чертой города, ей было боязно. Она наняла повара, горничную, прачку, садовника и водителя. Стефани закончила филологический факультет университета и была профессиональным писателем. Писать она начала ещё в детстве, с годами помимо прозы стала писать и стихи. Произведения Стефани печатались в журналах и газетах уже давно, и она хорошо была известна в своём городе. У неё была мечта – создать свой журнал и все мысли у неё были сейчас только об этом. Джордж очень помогал жене в осуществлении её мечты. Стефани уже и место присмотрела для издательства своего журнала, пригласила нескольких своих бывших сокурсников и они вместе готовились к презентации журнала, которая должна была состояться уже через несколько дней.
***
Презентация журнала прошла успешно. После презентации состоялся большой банкет, на котором находился весь бомонд города. А со следующего дня началась работа в журнале. Стефани очень нервничала о том, как воспримут её журнал, станет ли он популярным, понравится ли? После выхода в свет первого номера посыпался шквал сообщений на страничку Стефани в соц. сети, постоянно звонил её телефон. Журнал имел успех, Стефани была счастлива, а вместе с ней и Джордж. Однако, работа над журналом измотала её, она плохо себя чувствовала, болела голова, есть совсем не хотелось, и сейчас, после такого успеха, можно было позволить себе небольшой отдых.
***
Джордж собирался на работу. Уезжая он предупредил жену, что вернётся поздно, должен подписать очень важный контракт, над которым давно работал. Представитель партнёрской фирмы уже приехал и встреча состоится в рабочем кабинете его офиса. Стефани проводила мужа и хотела ещё некоторое время поваляться в постели, разглядывая свой журнал. Но, не дойдя до спальни, она бросилась бежать в туалет и успела вовремя. Её стошнило и только сейчас она поняла, почему так плохо себя чувствовала, а, ведь сваливала на усталость и переутомление от работы. Настроение Стефани поднялось, она решила ещё немного отдохнуть, а потом поехать к Джорджу на работу и сообщить ему эту приятную новость. К себе на работу Стефани решила сегодня не ехать, она позвонила своему секретарю и сказала, что приедет завтра. Ближе к вечеру Стефани поехала в офис мужа. Секретарь сообщила, что Джордж в кабинете, но он занят. Стефани не стала ждать пока он освободиться и прошла в его кабинет. В кабинете мужа находилась молодая женщина, они увлечённо о чём-то говорили, обсуждали что-то, даже не сразу заметили её. Стефани кашлем привлекла к себе внимание мужа.
– Дорогая, как хорошо, что ты приехала, познакомься, это мой бизнес-партнёр, мы сейчас пописываем важный документ. – Джордж познакомил женщин. – Вот, этот документ. – Джордж показал листок бумаги жене. – Он очень важен, благодаря ему наше с тобой и без того немалое состояние увеличится раз в десять. Всё, я подписываю. – Джордж взял ручку и оставил на документе свою подпись. – Теперь Ваша очередь. – Джордж протянул ручку партнёрше и она тоже подписала. – Ну, всё, документ подписан и через месяц вступит в силу, а сейчас я приглашаю вас обеих в ресторан. – Стефани о беременности в присутствии посторонней женщины не стала говорить мужу.
В ресторане все разговоры вертелись вокруг документа и перспектив, которые откроются после его ратификации. Стефани опять почувствовала лёгкое щекотание за ушами – предвестник тошноты и заранее, извинившись, направилась в дамскую комнату. Когда она подходила к столику, то заметила, как Джордж и его бизнес-партнёрша, чокнувшись бокалами потянулись друг к другу и поцеловались. На миг, от увиденного, а, может и от состояния Стефани, у неё закружилась голова, но она сумела совладать с собой, минуту постояв, она подошла к столику.
- Дорогая, а мы ещё раз выпили за удачную сделку. – Сообщил радостный Джордж жене. – Присоединяйся к нам. Что тебе налить, дорогая?
Посидев до позднего вечера, бизнес-партнёр Джорджа заторопилась к себе в гостиницу, поздно ночью она вылетала к себе домой. Джордж вызвался её проводить к самолёту, но женщина сказала, что летит не одна, а с подругой. Джордж и Стефани проводили её до гостиницы, в которой она остановилась и потом направились к себе домой. Стефани была уставшая и очень хотела спать, о беременности она решила сказать мужу на следующий день. Когда она легла, то заново всё вспомнила и проанализировала то, что в первый момент ей показалось подозрительным в поведении мужа и его делового партнёра. Придя к выводу, что ничего предосудительного между ними не произошло, Стефани спокойно заснула. Утром, проснувшись, она увидела на постели записку от мужа, в которой он писал, что будить её не стал и едет на работу, вернётся как обычно, не поздно. Стефани, позавтракав, поехала к себе на работу. Шла подготовка к новому номеру её журнала, она всё проверила, ей очень понравилось как составили журнал. Подошло обеденное время, и она решила поехать к мужу, тем более, что офис его был расположен в двух кварталах от её редакции, и они вместе пообедают в соседнем кафе. Когда Стефани приехала к мужу в офис, секретарь ответила ей, что Джордж уже отправился в кафе на обед. Стефани поблагодарила её, и направилась в названное кафе. Зайдя в кафе, она сразу же увидела мужа, сидящего за столом со вчерашней бизнес-партнёршей. Стефани очень удивилась, когда увидела её, ведь та должна была ночью улететь. Стефани почувствовала, что у неё всё вдруг куда-то поплыло и она потеряла сознание. Пришла в себя уже в палате, рядом с ней находился Джордж, от него она и узнала, что с ней произошло. Он рассказал ей, как вдруг увидел её лежащей на полу в кафе, подскочил к ней, но она была уже без сознания и пробыла в таком состоянии несколько дней. Позже в палату вошёл доктор, Стефани попросила Джорджа оставить её с врачом наедине и, как только Джордж вышел, спросила о ребёнке. Доктор в ответ только посочувствовал ей и ответил, что бригада врачей по настоянию её супруга спасала жизнь матери.
***
Вернувшись с работы Джордж не застал дома Стефани. Прислуга не могла ответить на его вопрос, где хозяйка. Ничего не знал и водитель, он даже высказал предположение, что Стефани могла поехать и сама потому, что была неплохим водителем. Вместе с водителем Джордж прошёл в гараж, машины Стефани в гараже не оказалось. Джордж вернулся в спальню и только сейчас в вазочке на столе увидел листок бумаги. Это была записка от Стефани, в которой она сообщала, что уезжает и пусть Джордж её не ищет, она никогда не вернётся. Джордж не сразу понял, что Стефани ушла от него, а, когда понял это, то не мог догадаться, почему она это сделала.
***
Прошло несколько дней, Джордж всё надеялся получить какое-нибудь известие от своей жены, но ничего ниоткуда не поступало. Он рассчитал прислугу, оставил только приходящую горничную. Все мысли его были только о Стефани. Подождав ещё несколько дней, Джордж принял решение.
Джордж, дождавшись прихода горничной, отправился по своим делам. Но он ехал не на работу, а в частное сыскное агентство детектива Шона. Помочь ему в розыске жены мог только опытный частный сыщик. Отъехав несколько метров от своего особняка Джордж увидел на обочине дороги машину, она показалась ему знакомой. – «Странно, как я вчера её не заметил? А, может, её вчера и не было». – Думал он, подходя к этой машине. – «Это же машина Стефани! Как она здесь оказалась?» - Джордж подошёл к машине в страхе, а вдруг Стефани погибла, пронеслось в его голове. Одна дверца машины была открыта, он со страхом заглянул в салон, но там никого не было. Джордж не мог понять, каким образом машина Стефани оказалась на дороге, куда делась сама Стефани? Может, машина испортилась? Но ключи были на месте, Джордж завёл машину. Он ничего не мог понять. Вопросы сыпались один за другим – куда собралась Стефани и почему? Почему она бросила свою исправную машину? Уехала на попутке? Но почему? От всех вопросов у Джорджа разболелась голова, он, не теряя времени, поехал к детективу. Самому ему не разобраться.
***В офисе с утра пока ещё не было посетителей и детективы могли позволить себе под чашку ароматного чая смотреть в холле телевизор. В новостях ничего интересного не сообщали и Том гулял по каналам. Они недавно закончили нелёгкое дело, связанное с мотелем, и всё никак не могли забыть его. Том постоянно повторял, что такого интересного и трудного дела у них ещё не было, а Шон каждый раз на такое высказывание Тома ухмылялся.
Дверь холла открылась и в помещение вошёл молодой мужчина. Он на мгновение остановился на пороге, а потом, минуя детективов, направился к Элеоноре-Глории. На сидящих рядом Шона и Тома он не обратил внимания, приняв их за посетителей. А те с интересом разглядывали вошедшего.
- Доброе утро. – Обратился посетитель к секретарю. – Мне необходимо повидать детектива Шона. Он уже прибыл на работу?
- Здравствуйте. Вот его кабинет. Он уже здесь. – Ответила ему Элеонора-Глория, указывая на дверь кабинета Шона.
- Я могу пройти?
- Да, пожалуйста.
- Спасибо. – Посетитель подошёл к двери, постучал и вошёл. Следом за ним, выпив остывший чай одним глотком, к двери направился Шон. – Проходите, располагайтесь. Детектив Шон – это я. – Посетитель от неожиданности вздрогнул и резко обернулся. – Простите, если напугал Вас. – Шон извинился. – Присаживайтесь, я внимательно Вас слушаю. – Посетитель сел на указанное кресло, огляделся, потом внимательно посмотрел в глаза Шона и приступил к рассказу.
- Меня зовут Джордж, до недавнего времени я был самым счастливым человеком на всей земле, а теперь – несчастнее меня никого нет. От меня ушла любимая жена. Ушла ничего не объяснив и я не знаю, где её искать. Почему она это сделала для меня загадка и, где она – это вторая загадка. Вот, собственно, что и заставило меня обратиться к Вам. Помогите мне, пожалуйста, найти жену и во всём разобраться. - Джордж на минуту замолчал, вздохнул и продолжил. - Пожалуй, я начну с самого начала. У меня был друг, мы с ним дружили ещё с университета, с нами училась очаровательная девушка… - Джордж опять задумался. – Когда я узнал, что она и мой друг собираются пожениться, для меня это было равносильно трагедии, но я не подал виду, сам виноват был, слишком долго собирался открыть ей своё сердце. Они были очень любящей парой, у них родилась дочь, очаровательная Дженни. Мой друг и я начали создавать свой бизнес – строительную фирму, нам очень помог и финансами и знакомством с деловыми партнёрами отец жены друга. Прошло всего два года и наша фирма пошла в гору и тут произошло несчастье. Как-то летом на выходные дни я пригласил всех – друга с женой и их родителей к себе на дачу. Друг мне позвонил, что они все выехали, но до моей дачи … не доехали, по дороге произошла авария и все они погибли, выжила только маленькая Дженни. Я был в ужасе от того, что случилось, хотя… я не могу выразить словами, что я тогда испытал. – Джордж опять на несколько мгновений замолчал, а потом продолжил. – Я оформил опекунство над Дженни, но поменял её имя, она была очень похожа на свою мать, которую я продолжал любить. Так Дженни стала Стефани, я дал ей имя её матери и любя называл девочку - Фани. Она росла и всё больше становилась похожа на cвою мать. Бизнес мой процветал, я много времени проводил с Фани, но я с самого начала ей говорил, что я её опекун, а не отец, почему я так говорил, даже себе не могу объяснить. А со временем я себя очень похвалил за это. Когда я понял, что люблю Фани, мне в первый момент чуть дурно не стало, ведь Фани младше меня на двадцать два года, ей только двадцать один год, а мне сорок три года. Но я ничего не мог с собой поделать и, когда Фани стала совершеннолетней я объяснился ей в любви и с замиранием сердца ждал её ответа. И она ответила мне согласием. Представляете, как я был счастлив? Но моё счастье длилось, увы недолго. А потом Стефани меня бросила. Почему? Это для меня большая загадка. Где она? Куда уехала? С кем она сейчас? Детектив, я с ума сойду от этих мыслей. –Шон очень внимательно слушал Джорджа и всё большей симпатией проникался к нему.
- Джордж, возможно, что-то произошло в Вашей жизни? Что-то такое, что как-то подействовало на супругу. – Джордж задумался. – Вы правы, детектив, произошло. – Он опять замолчал, но Шон не торопил его. – Знаете, Стефани никогда не приезжала на работу в мой офис, хоть и она тоже его владелица, ведь наследство её отца – доход от строительной фирмы - она полностью доверяла мне. А, вот, недавно, она приехала, я тогда не понял, почему Стефани оказалась в офисе. Она хотела сообщить мне очень важную для нас обоих новость, но, увидев, постороннюю женщину в моём кабинете, не стала при ней говорить. А я тогда настолько был увлечён договором, что не только не спросил её о причине прихода в офис, но и не сразу заметил Стефани в кабинете. Вы не представляете какой это грандиозный проект, это целый комплекс и жилой и рабочий, то есть, все жильцы этого дома могут работать тут же, не покидая своего дома, там планируется и сеть магазинов и детские учреждения – дошкольно-школьные, и масса всего. Строить этот комплекс должен я, а спонсором был мой бизнес-партнёр, вернее, партнёрша. – Шон заинтересованно приподнял левую бровь, когда услышал о партнёрше. Джордж продолжал. - Мы с ней всё это обсуждали и потому я не сразу заметил Стефани в своём кабинете. Представляете, таких комплексов я должен построить целых три в нашем городе.
- Джордж, расскажите мне, пожалуйста, о Вашем бизнес-партнере.
- А, что о ней рассказывать? Что Вас интересует?
- Какие у Вас с ней были отношения?
- Отношения? В смысле? – Джордж вдруг засмеялся. – Что Вы? Никаких отношений, только деловые. Я до безумия люблю свою жену. Вы, что думаете – Стефани могла меня приревновать? – По слогам произнёс Джордж. – Я не думал об этом. Вы знаете, когда ей стало плохо в кафе и её госпитализировали, я врачам сказал, что для меня главное – это жизнь моей жены, пусть всё сделают, лишь бы спасти её, что они и сделали.
- Ваша жена могла думать по-другому. Она же потеряла ребёнка.
- Боже мой, неужели это я виноват в том, что Стефани меня оставила?! Детектив, умоляю, найдите её, я должен всё ей объяснить. Я просто сойду с ума.
- Джордж, мне с помощником необходимо будет побывать в Вашем особняке, оставьте, пожалуйста, свои координаты у секретаря, я обязательно с Вами свяжусь.
- Да, как скажете, я всё сейчас оставлю. Детектив, знаете, я на дороге увидел машину Стефани, она, почему-то её бросила, может, поехала дальше на такси? Но, почему? Я ничего не понимаю. А, когда Вы мне позвоните, детектив?
- Джордж, Вы же понимаете…
- Простите, я всё понял. Постараюсь спокойно ждать. Вот, у меня фотография Стефани, я всегда ношу её при себе, возможно, Вам пригодиться? - Джордж положил фотографию на стол. - Я не прощаюсь. – Джордж вышел из кабинета, а Шон сразу же позвонил Тому. – Если свободен – зайди. – Том тут же появился в кабинете шефа.
- Что случилось? – Том был очень встревожен.
- Ничего. Что тебя так напугало?
- Шон, с тобой всё хорошо? Ты меня таким тоном позвал, а потом говоришь, что ничего не случилось?
- Том, у нас новое дело и довольно запутанное. Я просто хотел тебя с этим делом поскорее познакомить, извини, если напугал. А, чего это ты такой пугливый стал? Может, пора отдохнуть?
- Неплохо было бы, да разве я могу себе это позволить? Ладно, рассказывай, что за дело? – Том удобно устроился в кресле и приготовился слушать. После того, как они прослушали запись разговора, Шон спросил друга. - Ну, что скажешь?
- Да кто его знает, может и не он виноват, а, может и артист хороший. Расследование покажет.
- Не думаю, что он замешан, но ты прав, расследование покажет. Езжай на телевидение, попроси их показать фотографию его жены, ну, а я, как всегда, в морг. – Шон протянул фотографию Стефани, которую оставил Джордж и они разбежались.
***
В морге патологоанатом только закончил работу и сидел за составлением отчёта.
- Добрый день, детектив Шон. Проходите, всегда рад Вас видеть. Я Вас ждал.
- Здравствуйте, я тоже рад Вас видеть. Ждали потому, что есть кто-то?
- Да, только закончил вскрытие тела молодой женщины. Погибла в аварии, ехала на такси и оба, она и водитель погибли на месте.
- Интересно, можно подробнее? – Шон очень удивился такому совпадению.
- Обычная дорожная авария, водитель не справился с управлением, в результате - авария и оба погибли, причины аварии уже расследуют.
- Можно взглянуть на тело?
- Да, конечно. – Патологоанатом и Шон подошли к столу, на котором лежала погибшая. Шон посмотрел на лицо, оно было сильно изуродовано, но показалось ему похожим на Стефани и Шон сразу же позвонил Джорджу, попросил его приехать в клинику, на территории которой находился морг. Джордж приехал очень быстро. Шон во дворе ожидал его.
- Вы уже нашли Стефани? Как она? Она в больнице? Что с ней? – Джордж был очень взволнован.
- Джордж, только спокойно выслушайте меня. В морге находится тело молодой женщины, Вам необходимо опознать его.
- Что?! Моя Стефани умерла?!
- Джордж, я не знаю, это она или нет, нужно опознать. Пройдёмте, пожалуйста. – Шон и Джордж прошли в морг. Джордж шёл очень медленно, он пытался себя подготовить, к тому, что его ожидало.
- Вот, посмотрите. – Патологоанатом отогнул край простыни и Джордж посмотрел на погибшую молодую женщину.
- Господи… - Прошептал Джордж и, если бы не Шон, он упал бы. – Шон не торопил Джорджа с ответом. – Детектив Шон, это… - Джордж хотел что-то сказать, но не мог.
Том приехал на телевидение и сразу же направился к своему другу журналисту, который находился у себя в кабинете и работал над статьёй. Том в свойственной только ему манере, заговорил с другом, после чего тот отставил свой репортаж и кинулся выполнять просьбу Тома. Фотографию Стефани с просьбой откликнуться всех, кто её опознает уже передавали по телевизору, указаны были номера мобильных телефонов обоих детективов. Довольный Том, поблагодарив своего друга, направился в офис. Пока он доехал до работы на его телефон поступило, примерно, десять звонков. Все говорили одно и тоже, что это владелица модного журнала и, что она уже несколько дней не появляется у себя на работе. Это всё звонили обеспокоенные отсутствием Стефани её сотрудники. Но они больше задавали вопросы, чем что-либо о ней сообщали. Шона в офисе ещё не было. Том позвонил ему, но мобильный его был отключён. – «Понятно, почему все звонят мне». - Том попросил у Элеоноры-Глории чашку чая и до появления посетителей с удовольствием его пил. Элеонора-Глория извинилась, что бисквитов нет, она была одна и не могла оставить офис. – Если Вы подождёте, детектив Том, то я перейду в супермаркет и куплю бисквиты. – Секретарь засобиралась.
- Спасибо, Элеонора-Глория, не беспокойтесь, у меня работы по горло, ждать некогда, а Ваш ароматный чай и без бисквитов очень вкусен. – Ответил Том, а сам подумал – «интересно, в честь кого её назвали таким именем? Пока проговоришь его, язык устанет». – Том мило улыбнулся секретарю, взял чашку чая и направился к себе в кабинет. – Когда придут посетители - направляйте.
- Да, конечно, детектив Том.
***
Джордж испуганными глазами смотрел то на Шона, то на тело. – Господи, какой кошмар, детектив Шон. Это ужас!
- Джордж, простите, но Вы должны дать ответ. Это Ваша жена? – Шон деликатно напомнил ему.
- Да… то есть, нет… Я не уверен, мне кажется, что это не она, но я не уверен. – Повторял Джордж. – Я не могу её узнать. – Джордж шептал, плакал, но не отходил от цинкового стола.
- Может, Вам помогут её вещи? – Спросил патологоанатом и принёс пакет с вещами погибшей. – Вот, посмотрите, пожалуйста. – Патологоанатом на соседнем столе выложил все вещи из пакета. Джордж начал перебирать и разглядывать их.
- Ну, что скажете, Джордж? – Спросил его опять Шон.
- У Стефани было столько вещей, она порой забывала даже, что у неё есть и покупала тоже самое. Нет, я не могу сказать её это или нет.
- У погибшей не было украшений? – Спросил Шон патологоанатома.
- Нет, никаких украшений на ней не было, ни серёг, ни колец, ни браслетов, ни цепочек. – Патологоанатом всё подробно перечислил.
- Да, Стефани не любила ничего на себя навешивать и кольца тоже не любила. Она была настолько красива, что ей украшения не требовались. Господи, неужели, это моя Стефани?! – Джордж не выдержал и зарыдал.
Опознание провести не удалось. Шон включил телефон и он тут же зазвонил. Это звонили с работы Стефани и Шон, догадавшись, что Том побывал уже на телевидении, пригласил сотрудника журнала на опознание. Но, и появление сотрудника, вернее, сотрудницы ничего не прояснило. Женщина, когда увидела обезображенное лицо трупа, потеряла сознание. Придя в себя, она заторопилась уйти. На вопрос Шона, узнала она кто это, женщина затруднилась ответить, вроде и да и нет.
- Джордж – обратился Шон к нему, когда женщина ушла - Вам необходимо привезти из дома личную вещь Стефани, лучше всего её зубную щётку, эксперты проведут сравнительный анализ биоматериала и тогда точно будем знать - Стефани это или нет.
- Да, детектив, Вы правы. Только можно, я завтра привезу, что-то неважно себя чувствую.
- Конечно, можно. Но не затягивайте, хорошо?
- Хорошо. Завтра зубная щётка Стефани будет у Вас.
- Нет, привезите её прямо сюда.
- Хорошо, как скажете. Я поеду. – Джордж направился к выходу.
- Всё-таки, странно очень он себя ведёт. – Обратился патологоанатом к Шону, когда Джордж вышел из морга. - Что скажете, детектив Шон? Он, что не мог сказать, жена это его или нет? Странно, как-то.
- Мне кажется, он не хочет верить тому, что видит. Всё указывает на то, что это его жена. Ведь, она машину свою оставила недалеко от их дома, потом поехала, скорее всего, на такси. Не любит украшения. Всё подходит. Хотя… - Шон не договорил, ему позвонили, это был инспектор Роджерс, он очень просил встречи с детективом.- Я прямо сейчас к Вам зайду. – Шон отключил телефон. – Вы сказали, что причиной смерти у обоих – и водителя такси и женщины был разрыв уздечки мозга. Правильно я Вас понял? – Спросил Шон патологоанатома.
- Да, всё верно. Уздечка верхнего мозгового паруса – это волокнистый тяж, соединяющий верхний мозговой парус с крышей среднего мозга. Знаете, у Вас, детектив Шон потрясающая способность, не разбираясь совершенно в медицине, очень точно и верно выразить всё одним, максимум двумя словами. Всё моё объяснение, Вы выразили двумя словами – уздечка мозга. – Усмехнулся патологоанатом и продолжил. - Разрыв уздечки мозга, как Вы кратко выразились, происходит от резкого толчка. Машину уже взяли на экспертизу и я уверен, что в заключении будет сказано, что они попали в какую-нибудь яму или овраг, и, когда машина врезалась в дерево, водитель и пассажирка были уже оба мертвы.
- Как же они тогда врезались в дерево?
- От сильного толчка колёса могли и сами выскочить из ямы. Но, это мои предположения, которые я делаю на основании результатов вскрытия, а лаборатория точнее всё нам скажет.
- Спасибо Вам. До встречи. Простите, должен идти. – Попрощавшись с патологоанатомом, Шон направился к инспектору Роджерсу.
- Как же, я всегда рад Вам, детектив Шон. – Инспектор искренне приветствовал Шона. – Проходите, присаживайтесь. Простите, кофе предложить не могу.
- Здравствуйте, детектив Шон. – Люк вскочил как только увидел входящего Шона.
- Я тоже очень рад вам обоим. – Шон сел в кресло и вопросительно посмотрел инспектору в глаза.
- Да, Вы правы. Мне нужна Ваша помощь. Дело в том… - Инспектор быстро рассказал Шону о своём деле. – Вы понимаете, что меня озадачило? То, что я так быстро с ним справился. Вот, я и подумал, всё ли я верно сделал? А, чтобы мне убедиться в своей правоте, мне необходима консультация такого специалиста, как Вы. – Шон очень заинтересовался.
- Значит, эта женщина, которая к Вам приходила, сказала, что приедет только через два дня? – Спросил он инспектора.
- Да, она принесла заявление об исчезновении своей племянницы и сказала, что у неё дела и только через два дня она вернётся. Её племянница жила у неё, она студентка университета, со слов этой женщины - племянница позвонила ей, что уже вышла из библиотеки, и на такси приедет домой. Но, до дому она не доехала. Люк дал объявление на телевидение, что в аварии погибли молодая женщина и водитель такси, но пока никто не появлялся на опознание. Машину его уже эксперты взяли на анализ. – Инспектор замолчал, а потом спросил Шона. – Скажите, как Вы думаете, та молодая женщина, что находится в морге, может быть пропавшей племянницей?
- Вполне. Я этого не исключаю.
- Ну, слава Создателю. – Громко выдохнув, произнёс инспектор. – Вот это мне и надо было услышать. – И только сейчас он поинтересовался тем, как это Шон так быстро после его звонка, оказался в кабинете инспектора.
- А я тоже по этому же делу приходил к патологоанатому.
- Я не удивляюсь уже, просто мне интересно.
- Простите, инспектор, пока ничего сказать не могу, но только не подумайте ничего, просто самому не всё ещё ясно.
- Надо же, даже и Вам бывает что-то не ясно. А я думал, что Вы сразу же, как только начинаете дело, уже всё знаете.
- К сожалению, это не так, прежде, чем я во всём разберусь – тоже попотеть приходится.
- Да, нелёгкая у нас с Вами работа, ох, какая нелёгкая. Спасибо Вам. Ну, не буду злоупотреблять Вашим временем и терпением. – Люк - обратился инспектор к помощнику. – Проводите, пожалуйста, детектива Шона. – Люк опять вскочил, но Шон остановил его.
- Спасибо, не стоит беспокоится, я знаю дорогу. – Но Люк всё же проводил Шона до его машины. – Всего хорошего, детектив Шон. – Шон помахал рукой Люку и направился в свой офис.
В офисе приём посетителей шёл полным ходом. Шон сразу же включился в работу. Когда консультации были закончены, детективы сидели в кабинете Шона и обсуждали своё новое дело.
- Знаешь, Шон я согласен с патологоанатомом, странно себя повёл Джордж, ну, как это не узнать, его жена это или нет.
- Лицо сильно обезображено, вот, он и сомневается. Всё подходит под то, что это - Стефани, но после разговора с инспектором Роджерсом и я уже сам засомневался. Подождём, что скажет сравнительная экспертиза биоматериалов. Ладно, отдохнём пока от этого дела и закончим сегодняшние отчёты. У нас, Том больше работы на сегодня нет?
- Нет, только эти отчёты и – всё. Если вдруг кто-нибудь не появится с чем-нибудь срочным.
- Ну, будем надеяться, что не появится.
- К чему ты клонишь, шеф? – Том внимательно посмотрел на Шона.
- Клоню к тому, что давно мы со своими семьями никуда не ходили. А, что, если поужинать нам всем в ресторане, а потом погулять в парке?
- Замечательная идея. – Похвалил Том и оба одновременно достали свои мобильные.
- Том, я уже звоню в ресторан на счёт столика.
- Я не в ресторан. Столик заказать не проблема, ты лучше звони своей жене, лично я звоню Лоре. А после звонка им, можно и в ресторан звонить, пока наши жёны себя приведут в порядок, очередь на столик и подойдёт.
- А, ведь, ты прав. Я об этом и не подумал.
- У тебя дома две женщины – Сильвия и Ния, двойное время ожидания, так, что думаю, поужинать нам удастся, но вот о прогулке в парке можно не мечтать, вряд ли мы все приедем вовремя в ресторан, думаю, что только поздно вечером. -
Том оказался прав. Они прекрасно провели время в ресторане, но гулять по парку было уже поздно. Зато женщины выглядели…
***
Джордж вернулся домой в особняк. Настроение у него было хуже некуда. Он не хотел верить в то, что его Стефани могла погибнуть. Работать он не мог, потому и приехал домой раньше, чем очень удивил горничную. Джордж всё думал о том, что сказал ему детектив Шон. - «А вдруг, действительно, Стефани приревновала меня к бизнес-партнёрше и всё произошло из-за этой глупой ревности? Ну, как можно, меня к кому-либо ревновать? Ведь, я же обожаю свою жену! Глупенькая, моя Стефани! Как же ты могла такое подумать? Всё эта разница в возрасте виновата. Была бы она постарше, так поняла бы, что меня нечего ревновать. И, зачем я взялся за этот проект? Но, ведь всё для нас я всегда делал. Для нашего с ней благополучия и ради будущих наших детей. Боже, неужели она меня обвинила в гибели ребёнка? И всё из-за этого проекта». - Джордж не мог никак успокоиться, он, то ходил по комнате, то садился, то опять вставал. Он не переставал напряжённо думать и не находил себе места. – Я готов убить её, эту свою бизнес-партнёршу. Всё произошло из-за неё. – Джордж так громко выкрикнул эту угрозу и не заметил, что в дверях комнаты стояла напуганная горничная.
- Простите, что беспокою Вас. Я всё закончила, если Вы не возражаете, можно я сегодня раньше уйду?
- Что? – Джордж невидящими глазами посмотрел на неё. – Вы, что-то сказали?
- Да. Можно мне сегодня раньше уйти? – Повторила свой вопрос горничная. Она была очень напугана и видом и поведением Джорджа. Таким она его никогда не видела.
- Да, конечно, можете идти. Простите, я не расслышал Вашего вопроса. Очень болит голова.
Горничная поблагодарила и торопливо покинула дом. Джордж подошёл к бару, у него возникло непреодолимое желание выпить. Стоя у бара, он выпил залпом почти целую бутылку спиртного, но ему хотелось пить ещё, опьянеть и забыться. Он взял с собой несколько бутылок и отправился в спальню. Лёг на кровать и пил прямо из горлышка бутылки. Сколько выпил, Джордж не помнил, через некоторое время он уже крепко спал. Среди ночи сквозь сон ему мерещились какие-то шаги, кто-то ходил по комнате, вроде и он куда-то вставал, но всё это было где-то очень далеко и неясно. Какой-то шум ему ещё послышался, а потом всё стихло и он опять погрузился в глубокий сон. Утром, когда Джордж проснулся, он не мог понять, где находится. Голова болела очень сильно и почти ничего не соображала. Джордж привстал, но сразу сел на кровать, ноги его не держали, он увидел разбросанные на полу бутылки. – Господи, неужели я всё это выпил?! – Джордж попытался встать, голова кружилась, он, пошатываясь подошёл к окну и распахнул его. Спёртый, тяжёлый воздух комнаты стал сразу проветриваться. Джордж глубоко несколько раз вдохнул и почувствовал, как его мозги стали проясняться. Он подошёл к креслу, на котором лежала его одежда и тут увидел на кровати такое, что вмиг полностью протрезвел.
- Спасибо, Элеонора-Глория, не беспокойтесь, у меня работы по горло, ждать некогда, а Ваш ароматный чай и без бисквитов очень вкусен. – Ответил Том, а сам подумал – «интересно, в честь кого её назвали таким именем? Пока проговоришь его, язык устанет». – Том мило улыбнулся секретарю, взял чашку чая и направился к себе в кабинет. – Когда придут посетители - направляйте.
- Да, конечно, детектив Том.
***
Джордж испуганными глазами смотрел то на Шона, то на тело. – Господи, какой кошмар, детектив Шон. Это ужас!
- Джордж, простите, но Вы должны дать ответ. Это Ваша жена? – Шон деликатно напомнил ему.
- Да… то есть, нет… Я не уверен, мне кажется, что это не она, но я не уверен. – Повторял Джордж. – Я не могу её узнать. – Джордж шептал, плакал, но не отходил от цинкового стола.
- Может, Вам помогут её вещи? – Спросил патологоанатом и принёс пакет с вещами погибшей. – Вот, посмотрите, пожалуйста. – Патологоанатом на соседнем столе выложил все вещи из пакета. Джордж начал перебирать и разглядывать их.
- Ну, что скажете, Джордж? – Спросил его опять Шон.
- У Стефани было столько вещей, она порой забывала даже, что у неё есть и покупала тоже самое. Нет, я не могу сказать её это или нет.
- У погибшей не было украшений? – Спросил Шон патологоанатома.
- Нет, никаких украшений на ней не было, ни серёг, ни колец, ни браслетов, ни цепочек. – Патологоанатом всё подробно перечислил.
- Да, Стефани не любила ничего на себя навешивать и кольца тоже не любила. Она была настолько красива, что ей украшения не требовались. Господи, неужели, это моя Стефани?! – Джордж не выдержал и зарыдал.
Опознание провести не удалось. Шон включил телефон и он тут же зазвонил. Это звонили с работы Стефани и Шон, догадавшись, что Том побывал уже на телевидении, пригласил сотрудника журнала на опознание. Но, и появление сотрудника, вернее, сотрудницы ничего не прояснило. Женщина, когда увидела обезображенное лицо трупа, потеряла сознание. Придя в себя, она заторопилась уйти. На вопрос Шона, узнала она кто это, женщина затруднилась ответить, вроде и да и нет.
- Джордж – обратился Шон к нему, когда женщина ушла - Вам необходимо привезти из дома личную вещь Стефани, лучше всего её зубную щётку, эксперты проведут сравнительный анализ биоматериала и тогда точно будем знать - Стефани это или нет.
- Да, детектив, Вы правы. Только можно, я завтра привезу, что-то неважно себя чувствую.
- Конечно, можно. Но не затягивайте, хорошо?
- Хорошо. Завтра зубная щётка Стефани будет у Вас.
- Нет, привезите её прямо сюда.
- Хорошо, как скажете. Я поеду. – Джордж направился к выходу.
- Всё-таки, странно очень он себя ведёт. – Обратился патологоанатом к Шону, когда Джордж вышел из морга. - Что скажете, детектив Шон? Он, что не мог сказать, жена это его или нет? Странно, как-то.
- Мне кажется, он не хочет верить тому, что видит. Всё указывает на то, что это его жена. Ведь, она машину свою оставила недалеко от их дома, потом поехала, скорее всего, на такси. Не любит украшения. Всё подходит. Хотя… - Шон не договорил, ему позвонили, это был инспектор Роджерс, он очень просил встречи с детективом.- Я прямо сейчас к Вам зайду. – Шон отключил телефон. – Вы сказали, что причиной смерти у обоих – и водителя такси и женщины был разрыв уздечки мозга. Правильно я Вас понял? – Спросил Шон патологоанатома.
- Да, всё верно. Уздечка верхнего мозгового паруса – это волокнистый тяж, соединяющий верхний мозговой парус с крышей среднего мозга. Знаете, у Вас, детектив Шон потрясающая способность, не разбираясь совершенно в медицине, очень точно и верно выразить всё одним, максимум двумя словами. Всё моё объяснение, Вы выразили двумя словами – уздечка мозга. – Усмехнулся патологоанатом и продолжил. - Разрыв уздечки мозга, как Вы кратко выразились, происходит от резкого толчка. Машину уже взяли на экспертизу и я уверен, что в заключении будет сказано, что они попали в какую-нибудь яму или овраг, и, когда машина врезалась в дерево, водитель и пассажирка были уже оба мертвы.
- Как же они тогда врезались в дерево?
- От сильного толчка колёса могли и сами выскочить из ямы. Но, это мои предположения, которые я делаю на основании результатов вскрытия, а лаборатория точнее всё нам скажет.
- Спасибо Вам. До встречи. Простите, должен идти. – Попрощавшись с патологоанатомом, Шон направился к инспектору Роджерсу.
- Как же, я всегда рад Вам, детектив Шон. – Инспектор искренне приветствовал Шона. – Проходите, присаживайтесь. Простите, кофе предложить не могу.
- Здравствуйте, детектив Шон. – Люк вскочил как только увидел входящего Шона.
- Я тоже очень рад вам обоим. – Шон сел в кресло и вопросительно посмотрел инспектору в глаза.
- Да, Вы правы. Мне нужна Ваша помощь. Дело в том… - Инспектор быстро рассказал Шону о своём деле. – Вы понимаете, что меня озадачило? То, что я так быстро с ним справился. Вот, я и подумал, всё ли я верно сделал? А, чтобы мне убедиться в своей правоте, мне необходима консультация такого специалиста, как Вы. – Шон очень заинтересовался.
- Значит, эта женщина, которая к Вам приходила, сказала, что приедет только через два дня? – Спросил он инспектора.
- Да, она принесла заявление об исчезновении своей племянницы и сказала, что у неё дела и только через два дня она вернётся. Её племянница жила у неё, она студентка университета, со слов этой женщины - племянница позвонила ей, что уже вышла из библиотеки, и на такси приедет домой. Но, до дому она не доехала. Люк дал объявление на телевидение, что в аварии погибли молодая женщина и водитель такси, но пока никто не появлялся на опознание. Машину его уже эксперты взяли на анализ. – Инспектор замолчал, а потом спросил Шона. – Скажите, как Вы думаете, та молодая женщина, что находится в морге, может быть пропавшей племянницей?
- Вполне. Я этого не исключаю.
- Ну, слава Создателю. – Громко выдохнув, произнёс инспектор. – Вот это мне и надо было услышать. – И только сейчас он поинтересовался тем, как это Шон так быстро после его звонка, оказался в кабинете инспектора.
- А я тоже по этому же делу приходил к патологоанатому.
- Я не удивляюсь уже, просто мне интересно.
- Простите, инспектор, пока ничего сказать не могу, но только не подумайте ничего, просто самому не всё ещё ясно.
- Надо же, даже и Вам бывает что-то не ясно. А я думал, что Вы сразу же, как только начинаете дело, уже всё знаете.
- К сожалению, это не так, прежде, чем я во всём разберусь – тоже попотеть приходится.
- Да, нелёгкая у нас с Вами работа, ох, какая нелёгкая. Спасибо Вам. Ну, не буду злоупотреблять Вашим временем и терпением. – Люк - обратился инспектор к помощнику. – Проводите, пожалуйста, детектива Шона. – Люк опять вскочил, но Шон остановил его.
- Спасибо, не стоит беспокоится, я знаю дорогу. – Но Люк всё же проводил Шона до его машины. – Всего хорошего, детектив Шон. – Шон помахал рукой Люку и направился в свой офис.
В офисе приём посетителей шёл полным ходом. Шон сразу же включился в работу. Когда консультации были закончены, детективы сидели в кабинете Шона и обсуждали своё новое дело.
- Знаешь, Шон я согласен с патологоанатомом, странно себя повёл Джордж, ну, как это не узнать, его жена это или нет.
- Лицо сильно обезображено, вот, он и сомневается. Всё подходит под то, что это - Стефани, но после разговора с инспектором Роджерсом и я уже сам засомневался. Подождём, что скажет сравнительная экспертиза биоматериалов. Ладно, отдохнём пока от этого дела и закончим сегодняшние отчёты. У нас, Том больше работы на сегодня нет?
- Нет, только эти отчёты и – всё. Если вдруг кто-нибудь не появится с чем-нибудь срочным.
- Ну, будем надеяться, что не появится.
- К чему ты клонишь, шеф? – Том внимательно посмотрел на Шона.
- Клоню к тому, что давно мы со своими семьями никуда не ходили. А, что, если поужинать нам всем в ресторане, а потом погулять в парке?
- Замечательная идея. – Похвалил Том и оба одновременно достали свои мобильные.
- Том, я уже звоню в ресторан на счёт столика.
- Я не в ресторан. Столик заказать не проблема, ты лучше звони своей жене, лично я звоню Лоре. А после звонка им, можно и в ресторан звонить, пока наши жёны себя приведут в порядок, очередь на столик и подойдёт.
- А, ведь, ты прав. Я об этом и не подумал.
- У тебя дома две женщины – Сильвия и Ния, двойное время ожидания, так, что думаю, поужинать нам удастся, но вот о прогулке в парке можно не мечтать, вряд ли мы все приедем вовремя в ресторан, думаю, что только поздно вечером. -
Том оказался прав. Они прекрасно провели время в ресторане, но гулять по парку было уже поздно. Зато женщины выглядели…
***
Джордж вернулся домой в особняк. Настроение у него было хуже некуда. Он не хотел верить в то, что его Стефани могла погибнуть. Работать он не мог, потому и приехал домой раньше, чем очень удивил горничную. Джордж всё думал о том, что сказал ему детектив Шон. - «А вдруг, действительно, Стефани приревновала меня к бизнес-партнёрше и всё произошло из-за этой глупой ревности? Ну, как можно, меня к кому-либо ревновать? Ведь, я же обожаю свою жену! Глупенькая, моя Стефани! Как же ты могла такое подумать? Всё эта разница в возрасте виновата. Была бы она постарше, так поняла бы, что меня нечего ревновать. И, зачем я взялся за этот проект? Но, ведь всё для нас я всегда делал. Для нашего с ней благополучия и ради будущих наших детей. Боже, неужели она меня обвинила в гибели ребёнка? И всё из-за этого проекта». - Джордж не мог никак успокоиться, он, то ходил по комнате, то садился, то опять вставал. Он не переставал напряжённо думать и не находил себе места. – Я готов убить её, эту свою бизнес-партнёршу. Всё произошло из-за неё. – Джордж так громко выкрикнул эту угрозу и не заметил, что в дверях комнаты стояла напуганная горничная.
- Простите, что беспокою Вас. Я всё закончила, если Вы не возражаете, можно я сегодня раньше уйду?
- Что? – Джордж невидящими глазами посмотрел на неё. – Вы, что-то сказали?
- Да. Можно мне сегодня раньше уйти? – Повторила свой вопрос горничная. Она была очень напугана и видом и поведением Джорджа. Таким она его никогда не видела.
- Да, конечно, можете идти. Простите, я не расслышал Вашего вопроса. Очень болит голова.
Горничная поблагодарила и торопливо покинула дом. Джордж подошёл к бару, у него возникло непреодолимое желание выпить. Стоя у бара, он выпил залпом почти целую бутылку спиртного, но ему хотелось пить ещё, опьянеть и забыться. Он взял с собой несколько бутылок и отправился в спальню. Лёг на кровать и пил прямо из горлышка бутылки. Сколько выпил, Джордж не помнил, через некоторое время он уже крепко спал. Среди ночи сквозь сон ему мерещились какие-то шаги, кто-то ходил по комнате, вроде и он куда-то вставал, но всё это было где-то очень далеко и неясно. Какой-то шум ему ещё послышался, а потом всё стихло и он опять погрузился в глубокий сон. Утром, когда Джордж проснулся, он не мог понять, где находится. Голова болела очень сильно и почти ничего не соображала. Джордж привстал, но сразу сел на кровать, ноги его не держали, он увидел разбросанные на полу бутылки. – Господи, неужели я всё это выпил?! – Джордж попытался встать, голова кружилась, он, пошатываясь подошёл к окну и распахнул его. Спёртый, тяжёлый воздух комнаты стал сразу проветриваться. Джордж глубоко несколько раз вдохнул и почувствовал, как его мозги стали проясняться. Он подошёл к креслу, на котором лежала его одежда и тут увидел на кровати такое, что вмиг полностью протрезвел.
Детектив Шон, сидя в своём кабинете, часто поглядывал на часы. Он ждал звонка Джорджа, а тот всё не звонил. В его кабинет постучали. Это вошёл посетитель с очень важным для него делом. Консультация заняла около часа, освободившись, Шон сразу же позвонил Джорджу на мобильный, но телефон его не отвечал, тогда Шон набрал номер телефона патологоанатома и поинтересовался, был ли у него Джордж. Но Джордж так и не появился. Поведение его показалось детективу более, чем странным.
- Том – Шон позвонил помощнику – я должен срочно поехать в особняк Джорджа и узнать, почему его до сих пор нет.
- Я поеду с тобой, консультации уже закончил и пока свободен.
- Хорошо, едем вместе.
Когда они подъехали к особняку, то очень удивились, увидев там полицейскую машину.
- Что-то произошло? Потому он и не позвонил и не приехал. – Шон остановил машину и они с Томом направились в дом. Полицейские узнали детективов и пропустили.
- Здесь такое произошло, детектив Шон, Вы даже не представляете. – Полицейский принялся рассказывать.
- Где Джордж? – Спросил его Шон.
- Он задержан. Здесь произошло убийство. Джордж убил женщину. Правда, он отрицает свою вину, но все улики на лицо.
- Какую женщину? – Почти в один голос спросили детективы. – В холле появилась горничная, она уже всё, что знала рассказала инспектору и тот её отпустил. Горничная подошла к дежурившему в холле полицейскому и обратилась к нему.
- Мне необходимо встретиться с детективом Шоном, где я могу его увидеть, Вы случайно не знаете?
- Совершенно случайно, но – знаю. Вот он, собственной персоной. – Полицейский указал на Шона, женщина и удивилась и обрадовалась одновременно. Она быстро подошла к Шону и обратилась к нему.
- Детектив Шон, мне нужно сообщить Вам нечто очень важное. Я - Роза, горничная этого особняка.
- Слушаю Вас, Роза. – Оба детектива внимательно смотрели на Розу.
- Джордж застрелил своего бизнес-партнёра прямо в своей спальне. Как эта женщина оказалась в доме - я не знаю, я вчера раньше отпросилась. Джордж был очень странный, когда я отпрашивалась. А сегодня утром, когда я пришла на работу, то увидела его сидящим на лестнице около спальни. Он плакал, а я ничего не могла понять, что произошло, пока не увидела убитую женщину н а его кровати. Он увидел моё испуганное лицо и сквозь плач сказал мне, что это не он, он клялся, что не виноват, что не убивал её и вообще не знает, как и когда она оказалась в доме. Он сказал мне, чтобы я нашла Вас и передала бы Вам его слова. Он уверен, что Вы ему поможете и докажете его невиновность.
- Роза, это Вы вызвали полицию?
- Нет, то есть - да, я, но меня заставил это сделать сам Джордж, я была очень напугана, когда увидела эту женщину с простреленной головой на кровати моей хозяйки. Что происходит, я не понимаю, они так любили друг друга, а потом всё началось.
- Роза, кто приехал из полиции – инспектор Роджерс?
- Нет, он назвал своё имя, но я, простите, не запомнила. Детектив Шон, если это не Джордж убил эту женщину, то кто же?
- Роза, спасибо, что Вы мне всё рассказали. Выполните, пожалуйста, одну мою просьбу хорошо?
- Говорите. Что надо сделать?
- Принесите, пожалуйста, зубную щётку Стефани.
- Зубную щётку Стефани? – Удивлённо переспросила она. Просьба показалась ей странной, но Роза уже ничему не удивлялась. Она кивнула головой и отправилась в ванную комнату. Из одной из комнат вышел инспектор, а за ним вывели Джорджа, по сравнению со вчерашним днём он настолько изменился, что Шон, скорее догадался, что это он, чем узнал его. Джордж же очень обрадовался, увидев Шона, у него сразу появилась надежда.
Инспектор узнал детективов, но ему их присутствие не понравилось. – Простите меня, детектив … Шон. Не ошибаюсь? – С каменным лицом произнёс инспектор. – Позвольте узнать, что Вы здесь делаете?
- Вы не ошиблись, я - детектив Шон. Что я здесь делаю? – Переспросил Шон. - Задержанный - мой клиент и я здесь по делу. Мне необходимо поговорить с ним.
- Простите, но не могу Вам этого позволить. Ваш клиент задержан по обвинению в убийстве и я его должен доставить в отделение полиции.
- Скажите, а инспектор Роджерс почему не приехал? Ведь все криминальные дела поручают всегда ему.
- Я не знаю, узнайте у него сами, простите, мне пора. – Инспектор вместе с Джорджем направились к выходу, следом за ним полицейские вынесли накрытые белой простынёй носилки.
- Да… Шон, ну, и дела… - Том удивлённо смотрел на друга. – Что будем делать?
- Пока я жду зубную щётку, потом поедем в морг, а оттуда в отделение полиции, надо поговорить с Джорджем.
- Вот, зубная щётка моей хозяйки, как Вы просили. – Появилась Роза. – А, что делать мне?
- Вы пока оставайтесь в доме, до наших распоряжений. Я обязательно встречусь с Джорджем. Спальня опечатана? – Спросил Шон.
- Да, я хотела туда зайти, но меня предупредили, что нельзя. – Шон взял протянутую Розой зубную щётку и положил её в полиэтиленовый пакет. Спасибо Вам, Роза. Нам пора.
- Детектив Шон? – Роза хотела что-то сказать Шону, но не решалась.
- Слушаю Вас, Роза.
- Вы знаете, я сама слышала, как Джордж разговаривая сам с собой, он грозился убить своего бизнес-партнёра. Эта женщина и есть его бизнес-партнёр? – Роза была очень напугана. – Детектив, я боюсь оставаться в этом доме. Мне обязательно находиться здесь?
- Спасибо, Роза за информацию. Раз Вы боитесь, можете не приходить.
- Спасибо Вам, детектив. Я тогда пойду, мне сейчас надо искать новую работу. – Роза попрощалась, и пошла заниматься своими делами. Детективы уехали.
– Ну, что ты скажешь, Том? – Спросил его Шон, когда они ехали в машине.
- Пока ничего не могу сказать. Всё как-то туманно, хотя, если угрожал, то не удивлюсь, если он осуществил свою угрозу.
- Да, пока всё против Джорджа, но не будем спешить, подождём и его рассказа и заключения экспертов. – Детективы приехали в морг, Шон оставил зубную щётку и они с Томом направились к инспектору Роджерсу.
- О, какие люди пришли ко мне. Прошу, прошу, всегда рад Вам обоим. Присаживайтесь. Что привело вас?
- Инспектор, так было непривычно, когда на месте преступления вместо Вас был другой инспектор. Почему же не Вы?
- Ой, детектив Шон, я был просто счастлив, когда послали не меня. Ну, не могу же я один заниматься всеми преступлениями, происходящими в нашем городе. Трудно мне уже, сами видите, не мальчик я.
- Ну, что Вы, инспектор, Вам стареть ещё рано. – Включился в разговор Том. – Вы ещё очень молоды и полны сил.
- Ой, не льстите мне, детектив Том. Я и рад бы себя мальчиком чувствовать, но годы своё берут. Однако, мы отвлеклись, что же вас обоих привело ко мне?
Шон быстро рассказал инспектору.
- Я поговорю с тем инспектором, считайте, что он уже Вам разрешил свидание с задержанным.
- Инспектор, Вы так уверены, что Ваш коллега не будет против?
- Да, детектив Том, я уверен. – Инспектор повернулся к помощнику. – Люк, отнесите, пожалуйста, эту записку инспектору, который ведёт дело об убийстве женщины и дождитесь его ответа.
- Будет сделано, инспектор. Я мигом. – Люк вышел. – Знаете – инспектор обратился к обоим детективам одновременно. – Это дело можно считать уже завершённым, Ваш клиент, детектив Шон убил свою любовницу, на пистолете, из которого он стрелял нашли его отпечатки, уже есть ответ из лаборатории, так, что дело, можно сказать, раскрыто. Вот и Люк. Ну, что сказал инспектор? – Спросил Роджерс своего помощника.
- Он разрешил свидание, но не больше пяти минут. – Ответил Люк.
- Ну, что я говорил? – Инспектор выразительно посмотрел именно на Тома. – Можете идти к своему клиенту.
- Спасибо Вам, инспектор. – Шон поблагодарил и оба детектива вышли. – Зря всё это, убийство совершено Джорджем, это ясно и невооружённым глазом. - Проговорил инспектор вслед детективам.
- Это невооружённым, а, если его вооружить? – спросил Люк.
- Не отвлекайтесь от дел, любезный, их у нас по горло. – Тоном, не терпящим возражений, ответил инспектор. – Работайте и со вниманием, пожалуйста.
- Как скажете, шеф.
Детективы прошли к комнате, в которой проводились беседы с задержанными. Том хотел подождать Шона в коридоре, но тот позвал и его. Сразу же привели Джорджа. Он очень обрадовался, когда увидел детективов.
- Одно присутствие вас обоих уже вселяет в меня надежду и уверенность в моей победе.
- Джордж, у нас очень мало времени, быстро рассказывайте, что произошло? – Поторопил его Шон.
- Я сам не понимаю. Я, когда вернулся домой, у меня возникло желание выпить, вернее, не просто выпить, а напиться, да так, чтобы ничего не видеть, не слышать и понимать. Что я и сделал. Ночью мне что-то слышалось, но я не могу никак вспомнить, что именно, какой-то шум, шорох, движение, шаги, а конкретно – не могу вспомнить. А утром на своей кровати я увидел её, своего бизнес-партнёра с простреленной головой. Я сразу же кинулся к ящику в тумбочке, там всегда лежал мой пистолет, но вчера его там не было. Я очень испугался, вышел из спальни и стал звать Розу, но её ещё не было и я сел прямо на ступеньки лестницы. Позже пришла Роза, и я ей сказал, что надо вызвать полицию, потому что в моей спальне находится убитая женщина. Роза очень перепугалась. Я стал её успокаивать, и говорить, что я не виновен, что не я её убил, просил мне поверить и попросил её передать Вам, что хочу с Вами, детектив Шон встретиться. Детектив, надо найти мой пистолет, на нём должны быть отпечатки пальцев убийцы.
- Джордж, пистолет уже нашли. И на нём только Ваши отпечатки.
- Нет! Этого не может быть! Откуда там будут мои отпечатки, если я её не убивал?
- Джордж, но, ведь это же Ваш пистолет и на нём должны быть только Ваши отпечатки. Вы грозились её убить. Это правда? – Спросил Шон.
- Да, я грозился и хотел её убить, ведь, судя по Вашим, детектив Шон словам, Стефани меня могла приревновать и потому бросила, вот я и грозился с ней расправится. Но, ведь не сделал этого. И каким образом она оказалась в моём доме – я не знаю.
- Джордж, мы с детективом Томом во всём разберёмся. Только Вы не должны нас обманывать.
- Я и не обманываю, говорю правду, да, я хотел бы её убить, но это сделал не я. Верьте мне, прошу Вас.
- Хорошо, Джордж, сейчас нам уже пора, но я ещё увижусь с Вами. – Задержанного увели и детективы тоже уехали к себе. В офисе посетителей не было, они попросили у секретаря чай и в кабинете Шона приступили к обсуждению своего дела.
- Ну, Том, что можно сказать по этому делу?
- Убил он, больше некому, отпечатки его. Самое главное - мотив был, в чём сам и признался.
- Да, улики против него, но я ему верю. Подозрительно то, что на пистолете только отпечатки Джорджа.
- Хорошо, если не он, то кто? Кстати, этот же вопрос волнует и их горничную.
- Том, ты что, забыл о Стефани?
- Что? Ты думаешь, она жива?
- Я не исключаю такой возможности. Пока нет заключения экспертов, я не знаю кто находится в морге. Вот, когда из морга мне патологоанатом сообщит кто у него, тогда… - Шону не дал договорить телефонный звонок. – О, звонит патологоанатом.
- Лёгок на помине. - Буркнул Том. - Интересно, что скажет. – Шон говорил по телефону, но по отдельным словам его, Том ни о чём не мог догадаться и изнывал от нетерпения.
- Хорошо, спасибо. – Шон отключил телефон и посмотрел на Тома.
- Шон, я жду, выкладывай быстрее.
- Патологоанатом оказался прав – он сам позвонил экспертам, исследующим машину таксиста. По их заключению, машина на большой скорости попала в канаву, от резкого толчка её подбросило и колёса сами выскочили из канавы. Вот, от этого резкого толчка у них обоих - водителя и пассажира и произошёл разрыв уздечки мозга, а это - мгновенная смерть. Сравнительный анализ биоматериалов тоже был готов, эксперты сообщили и о нём патологоанатому. – Шон замолчал.
- Ну, что? Это Стефани? Шон, да скажи ты уже.
- Нет, это не Стефани. – Медленно проговорил Шон.
- Да… дела. Получается, тогда, что она жива. Значит, надо быстро её найти. Шон, я сейчас же отправлюсь на все вокзалы – воздушные, речные, дорожные. Дай мне, пожалуйста, её фотографию.
- Да, всё это надо проверить. Знаешь, мне покоя не дают отпечатки пальцев на пистолете.
- Что именно?
- Вот, послушай. Пистолет его, значит, там должны быть его отпечатки. Так?
- Да, так.
- Но он отрицает свою вину.
- Кто ж в этом признается?
- Не перебивай. Он отрицает, значит, этот кто-то действовал в перчатках, потому его отпечатков и нет.
- Логично. Дальше?
- Тогда, отпечатки пальцев Джорджа должны быть чуть стёртыми. Так?
- Так. Я начинаю тебя понимать.
- Слава Богу. Я сейчас позвоню экспертам и узнаю, если отпечатки пальцев не чёткие, а чуть затёрты, тогда надо будет искать настоящего убийцу.
- Звони быстрее. – Шон в телефоне поискал номер эксперта из дактилоскопической лаборатории и позвонил ему. – Да, меня очень это интересует. – Сказал он в трубку. - Хорошо, я подожду. – Сейчас проверит в записях. – Прикрыв телефон, Шон сказал Тому. – Да, спасибо Вам большое.
- Ну, что?
- На пистолете отпечатки пальцев Джорджа очень чёткие.
- Значит, это он. Сколько бы, ни отрицал любой суд признает его и только его – убийцей.
- Да, это так, но я уверен, он не убивал и я обязательно докажу его невиновность.
- Даже, несмотря на такую улику?
- Да, даже несмотря на неё.
- Твоя уверенность и меня заразила. Хорошо, а пока я еду на вокзалы.
- Да, поезжай, я буду в офисе.
Том уехал, а Шон занялся текущими делами. Он составил несколько отчётов, но потом телефонный звонок его отвлёк. Это позвонил инспектор Роджерс и сообщил, что дело об аварии он уже закрыл. Опознали обоих и таксиста, и молодую женщину. Она оказалась племянницей той, которая написала заявление об её исчезновении. Роджерс не думал, что так быстро справится с этим делом и теперь очень жалеет, что убийством в особняке занят не он, а другой инспектор. Но, зато передышка в делах тоже нужна. Он также сообщил Шону, что этот инспектор уже собирается закрыть дело, с убийством всё ему ясно, к тому же Джорджу предъявлено обвинение не в одном, а в двух убийствах – его жены тоже. Роджерс пожелал успехов Шону и попрощался.
- Вот, этого я и боялся больше всего. – Вслух произнёс Шон и надолго задумался.
А в это время Том объезжал вокзал за вокзалом. Первым он посетил речной вокзал, там проверили за неделю все списки пассажиров, но фамилия и имя жены Джорджа не встретилась. Также и по фотографии её никто не опознал. Тоже самое повторилось и на автодорожном и на железнодорожном вокзалах, и только в аэропорту, в списках пассажиров, купивших билеты на рейс самолёта недельной давности, была указана фамилия Стефани. Её фотографию также узнала кассирша, продавшая ей билет. Том очень обрадовался этой новости и поспешил в офис.
В офисе было много посетителей и он не сразу увиделся с Шоном, только к обеденному перерыву они смогли поговорить.
- Теперь, Том надо послать запрос в тот город и начать её поиски там. Том, а ты знаешь, кто в том городе живёт?
- Нет, откуда? – Удивился Том.
- Да там же Джон с семьёй.
- Точно, то-то мне название этого города показалось знакомым. Сейчас позвоню ему. Заодно узнаем, как он. Ведь после той истории мы с ним больше не перезванивались даже.
- Подожди, я сам позвоню. – Шон набрал номер телефона Джона, звонки прошли, но трубку долго не снимали. Наконец, ответили. Джон и Шон сразу узнали друг друга и оба очень обрадовались. После обычных расспросов о здоровье, о семье Шон попросил Джона помочь ему и завершил разговор. Тому показалось, что разговор будто прервался и спросил об этом у Шона.
- Да, он долго не мог говорить, но помощь пообещал.
- Интересно, чем это он так занят?
- Представь, что занят. Он открыл такой же частный сыскной офис, теперь это его семейный бизнес и, знаешь, кто с ним работает?
- Неужели его сыновья?
- Угадал. Представляешь, сколько лет прошло после той истории, раз дети его уже работают с ним.
- Да… надо же, сыновья Джона уже такие взрослые. Хотя, чему я удивляюсь? Посмотри на наших детей, тоже уже не маленькие.
- Да, время летит. Джон сейчас занят был со своим клиентом, а потом сразу же займётся нашей просьбой.
- Да… - Ещё раз задумчиво произнёс Том.
- Время-то обеденное, пойдём, перекусим?
- Пошли.
После вкусного обеда детективы вернулись в офис, и минут через десять позвонил Шону Джон. Он сообщил, что в списках пассажиров, прилетевших в тот день в его город фамилии и имени жены Джорджа не было. Шон поблагодарил Джона и обратился к Тому. – Она не прилетала туда. Значит, искать её надо здесь, у нас.
- Чего же тогда она билет покупала?
- Или ей что-то помешало уехать, или она и не собиралась никуда ехать. А билет купила специально, для отвода глаз, знала же, что Джордж начнёт её искать.
- Да… Скорее всего, это так. Я вот, о чём подумал – надо проверить все ночные клубы, рестораны, меблированные комнаты.
- Да, ты прав, Том, мы с тобой вместе этим и займёмся. – Детективы распределили между собой кто чем займётся и отправились на задания. До самого вечера их не было в офисе. Посетители приходили и уходили. Элеонора-Глория объявляла всем пришедшим то, что велел говорить ей Шон – на два дня детективы отменяют приём посетителей на консультации. Все, кто приходили были не очень довольны таким заявлениям секретаря, но идти в другие офисы за получением консультаций отказывались, готовы были ждать два и более дней, но консультации хотели получить именно от детектива Шона или от детектива Тома. Элеонора-Глория была очень горда тем, что работает у таких известных и профессиональных специалистов.
Первым в офис вернулся Шон. Он был очень уставшим, попросил у секретаря чай и тут же в холле стал его пить. Смотреть телевизор у него не было ни сил и ни желания.
- Детектив Шон, Вы такой уставший. Я всем клиентам передала так, как Вы велели. Они все придут послезавтра. Знаете, мне так приятно стало, когда никто из посетителей не отказался от повторного визита к нам.
- Да, Элеонора-Глория, я обился того, о чём так мечтал. Спасибо за чай, очень вкусный и ароматный. – Шон и секретарь до прихода Тома вели спокойный разговор на разные темы. Когда в холле появился Том, то без смеха на него смотреть было невозможно.
- Том, где ты был? Почему у тебя такой вид? – Плащ Тома был помят, запачкан и пахло от него очень дешёвым парфюмом. – Садись, рассказывай.
- Элеонора-Глория и мне чай, пожалуйста. Том присел на кончик стула. – Шон, ты не поверишь, где я только не побывал. Сейчас всё расскажу. Но, как мне поехать домой? Как я объясню Лоре, почему так выгляжу…
- …и такой аромат от тебя. Да, это проблема. И, что же ты собираешься делать? – Улыбаясь, спросил Шон.
- Пока всё тебе рассказать, а за это время, надеюсь, духи выветрятся.
- Детектив Том. – Обратилась к нему Элеонора-Глория. – Разрешите мне поработать над Вашим плащом, можно?
- Мне неудобно Вас беспокоить.
- Ну, что Вы, какое это беспокойство. Вот, заварю для Вас чай и займусь чисткой.
- Я очень Вам буду признателен и благодарен.
- Не стоит, право, мне приятно Вам хоть чем-то помочь. – Элеонора-Глория принесла чай Тому и принялась за его плащ, а детективы прошли в кабинет Шона и стали обмениваться рассказами, кто и, что сделал за день.
Первым рассказал Шон, он побывал во всех самых дорогих ресторанах города, расспрашивал о Стефани и показывал всем её фотографию. Но её никто не узнавал. После дорогих ресторанов, Шон обошёл рестораны менее дорогие, но и там было тоже самое – никто не узнавал Стефани. Далее, Шон поинтересовался меблированными комнатами, но и там не было Стефани.
- Теперь твоя очередь, Том.
- А я работал в самых низах, на мою долю остались притоны и ночлежки. Сам понимаешь, предъявлять там своё удостоверение, я не мог, пришлось в притоне представиться клиентом, который ищет именно вот эту красотку, я показывал всем фотографию Стефани и просил найти только её для меня. Все с удовольствием рассматривали её фотографию, восхищались красотой и сокрушались, что её в их заведении нет. При этом сообщали мне адрес следующего притона. Представь, Шон я и не знал, что в нашем городе столько притонов. Мне пришлось их все обойти и везде на меня смотрели красотки с интересом. Представляешь, если об этом узнает Лора? – С ужасом в голосе спросил Том.
- Ой, даже представить мне страшно, что будет, если она узнает, что ты посетил не один притон, а все, какие только были в нашем городе. – Шон от души смеялся.
- Мне лично – не до смеха.
- Прости, не обижайся. Дальше?
- А дальше, я после притонов отправился в ночлежки. Там, вообще - царит сплошной кошмар. А, главное, что нигде никаких следов Стефани.
- Да, она - как испарилась. И это, тоже против Джорджа.
- То есть?
- Мне позвонил инспектор Роджерс и сообщил, что Джорджу выдвинуто ещё одно обвинение – убийство Стефани. Джордж может и не выйти до конца своих дней из заключения. А я по-прежнему не верю в его виновность. Не похож он на убийцу.
- Тогда, где же Стефани и кто убил его бизнес-партнёршу?
- Том, ты приводи себя в порядок после такого приключения. – Шон не мог сдержать улыбки. – А я поеду в офис Джорджа и там постараюсь добыть хоть какую-нибудь информацию.
- Желаю успеха. – Шон уехал, а Том с удовольствием в холле принялся смотреть телевизор. Было непривычно, что посетителей не было, но Том не переживал, он отдыхал от походов по злачным местам.
Шон приехал в офис Джорджа, там уже все всё знали и очень переживали о своём боссе. Никто не верил в виновность Джорджа. Подробную информацию Шону дала секретарь Джорджа. В тот день, когда он раньше ушёл с работы, это и был его последний день на работе, позже приехала его бизнес-партнёр, она нашла один документ, на котором не было подписи Джорджа и без его подписи, документ не имел силы, она спросила, где Джордж и попросила его адрес. На следующий день подписывать документ будет уже поздно и такой проект может сорваться. Секретарь, зная отношение Джорджа к этому проекту, сразу же дала адрес Джорджа. Больше она ни Джорджа и ни бизнес-партнёра не видела, а потом все узнали, что произошло. Шон поблагодарил секретаря за информацию и попросил адрес заведения, в котором работала бизнес-партнёр Джорджа. Получив этот адрес, Шон отправился прямо туда.
Это оказался банк, который спонсировал все строительные компании города и руководила банком - бизнес-партнёрша Джорджа. Шона приняли в банке приветливо, но, когда узнали, чьи интересы он представляет, то отношение к нему заметно изменилось. Секретарь владельца банка, то есть бизнес-партнёра Джорджа в открытую обвиняла Джорджа и только его в смерти их босса. А, когда Шон поинтересовался их отношениями, то сразу понял – не надо было об этом спрашивать. Бизнес-леди была вдовой, она с головой ушла в работу и только работа стала смыслом её жизни, уйти же из жизни вслед за мужем её остановила только любовь к сыну, ради которой она и жила последнее время. Но Шон, всё-таки, задал вопрос, который его очень интересовал, почему она поехала в особняк Джорджа. Секретарь повторила слово в слово, что проект, которым она и Джордж занимались, мог сорваться из-за отсутствия подписи Джорджа на одном из документов, вот поэтому она срочно и поехала к нему домой. И, вот, к чему это привело – её убили, а детектив задаёт такие двусмысленные вопросы. Шон поблагодарил и поскорее уехал, тем более, что выяснил уже всё, что его интересовало.
Шон возвращался в офис, по дороге он решил заехать в полицию и узнать, как продвигается дело Джорджа. Инспектор Роджерс находился в своём кабинете, он, как всегда, радушно встретил Шона.
- Я скажу Вам по секрету, только Вы меня не выдавайте, хорошо?
- Обижаете, инспектор.
- Простите Бога ради, не хотел. Пренеприятная личность этот инспектор Гремм, скажу я Вам. Чего греха таить, Вы и сами-то знаете, какой из меня сыщик, но я же не вредный, не противный, со мной Вы прекрасно нашли общий язык, я и на шуточки детектива Тома уже не обижаюсь, привык и знаю, что не со зла он, к тому же – инспектор усмехнулся – прав он всегда. – Шон тоже не смог сдержать улыбки, но решил прикрыть её кашлем.
- Да не надо Вам кашлять, смейтесь, я же не обидчивый. А этот Гремм – лично мне не нравится, злой он человек, недобрый. Он уже передал дело Вашего Джорджа в суд, завтра всё решится. Он обвиняет Джорджа в двух убийствах, но я, почему-то, не верю ни в одно. Я же видел его, у него доброе лицо. Боюсь, что загремит он на пожизненное, Ваш Джордж. Жаль мне его.
- Да, я полностью с Вами, инспектор согласен и не брошу этого дела, докажу, что Джордж не виноват.
- Трудно Вам будет, но Вы всегда добиваетесь чего хотите и я уверен, что добьётесь и сейчас.
Шон поблагодарил инспектора и отправился в офис. Плащ Тома имел уже прежний вид и дешёвым парфюмом притонов не пах. Детективы разбежались по домам.
На следующий день детективы продолжали работу над этим делом. К середине дня Шону позвонил инспектор Роджерс и сообщил о суде и о приговоре Джорджа.
Шон говорил по телефону с инспектором, а Том внимательно смотрел на него.
- Спасибо, инспектор, что позвонили. Другого решения суда, и не ожидал. Но я продолжу и поиски Стефани и поиск доказательств невиновности Джорджа. Всего хорошего. – Шон отключил телефон и посмотрел на Тома.
- Можешь ничего не говорить, я и так всё понял. – Пожизненный?
- Да. Но я верю Джорджу, не мог он убить ни жену и ни коллегу. Одно дело говорить об убийстве, хотеть убить кого-то и совсем другое – совершить это убийство.
- Хорошо, где же тогда Стефани? Мы её ищем везде , но даже и следа её не нашли.
- Значит, плохо ищем, надо поиски начинать сначала.
- Шон, в притоны я больше ни ногой, хватит с меня.
- Я хочу встретиться с Джорджем и попросить его в мельчайших подробностях ещё рассказать о последних днях пребывания Стефани дома.
- Ты думаешь, он сейчас в состоянии что-либо вспомнить.
- Должен быть в состоянии, иначе сидеть ему до скончания дней своих. – В дверь постучали. На пороге появился мужчина средних лет.
- Добрый день, можно к вам? – Спросил он одновременно и Шона и Тома. – Детективы поздоровались, Шон пригласил его пройти в кабинет.
- Разрешите представиться, меня зовут Ричард. Я адвокат Джорджа. Мне надо поговорить с вами обоими.
- Очень приятно, я - детектив Шон, а это мой коллега – детектив Том. Присаживайтесь, пожалуйста, Ричард. – После того, как они познакомились, Ричард заговорил о цели своего визита. – Представляете, Джордж отказался от моей помощи на суде, он так и заявил, что не нуждается в услугах адвоката, потому, что - невиновен. Стефани он не убивал, ведь до сих пор не найдено её тело, значит, считать её умершей он не может, бизнес-партнёра он не убивал, считает, что она косвенно замешана в исчезновении его жены. На суде Джордж не признал себя виновным. Но, имея такие улики как отпечатки пальцев на пистолете и мотив, его признали виновным в убийстве бизнес-партнёра. Инспектор Гремм, который вёл его дело обвинил его и в убийстве Стефани из ревности и, таким образом, Джордж получил пожизненный срок. Меня он не допустил к процессу, но я уверен, мне удалось бы сбавить срок, но это было его решение. Он очень просил меня повидать вас и передать вам обоим его просьбу – довести до конца начатое дело и найти Стефани. Джордж верит, что она жива, убить её он не мог всем известно, как он её любил и боготворил. И своего бизнес-партнёра он не убивал. Джордж очень на вас обоих надеется.
- Знаете, Ричард, а мы с детективом Томом и не думали прекращать ни поиски Стефани и ни поиски доказательств невиновности Джорджа. Мы продолжаем заниматься его делом.
- У меня есть завещание деда Стефани со стороны её матери, на деньги которого была создана Джорджем и отцом Стефани их строительная фирма. В завещании говорится, что, если Джорджи и Стефани останутся без наследников, то в случае смерти Стефани, особняк, принадлежащий ей переходит в распоряжение мэрии. На особняк у Джорджа нет никаких прав. Ему остаётся строительная фирма. В случае же его смерти, а пожизненный срок равносилен смерти, владельцем фирмы становлюсь я. Наша семья из поколение в поколение работала адвокатами в семье Стефани. Но я принял решение и отказываюсь от фирмы, мне она не нужна, а самое главное – мне не нужны разговоры, которые пошли бы после того, если бы я вступил в права наследования этой фирмой. Джордж меня очень просил, чтобы временно, до появления Стефани делами строительной фирмы занимались бы Вы, детектив Шон и Вы, детектив Том. Вот, все документы на фирму, пожалуйста, владейте ею, а как найдёте Стефани, я уверен, что вы оба передадите ей и фирму и особняк. Джорджу ничего уже не надо. Если у вас нет вопросов, то с вашего позволения я уйду.
- Пока вопросов нет, но они появятся, я в этом уверен. – Ответил ему Шон.
- Вот, пожалуйста, моя визитка. – Ричард положил её на стол. – Обращайтесь в любое время. Всего хорошего.
- Ну, что скажешь, Том? – Обратился Шон к другу, когда проводил Ричарда.
- Ну, что я могу сказать? Или он порядочный человек и всё так и есть, как сказал, или прекрасный артист. Провернул афёру, засадил пожизненно Джорджа, а потом, испугавшись, решил прикинуться ягнёнком.
- Согласно твоей версии - исчезновение Стефани и убийство бизнес-партнёра – его рук дела?
- А, что? Разве мы можем это исключать?
- Хорошо, понаблюдаем за ним. Сегодня же выясни, что он делал в день исчезновения Стефани и, где он был, когда произошло убийство бизнес-партнёра в особняке. А я хочу встретиться с Джорджем и ещё раз обо всё его расспросить.
Детективы разошлись по делам. Вернулись они в офис поздним вечером и стали делиться друг с другом своими наблюдениями.
- Ну, что расскажешь, Том?
- Адвокат - ни при чём. В день, когда исчезла Стефани он целый день находился в суде, у него был трудный процесс, который ему удалось выиграть. В ночь же, когда произошло убийство в особняке, его в городе не было и есть подтверждение тому, что он был на процессе в другом городе. Вообще, отзывы о нём самые наилучшие - порядочный, честный, справедливый, никогда не проигрывающий процессы. Он прав, если бы Джордж не отказался от его услуг, то пожизненного он не получил бы.
- Джордж просто перестал бороться, без Стефани ему всё равно, где быть – на свободе или в заключении. Хорошо, значит, Ричард не замешан ни в чём. Это прекрасно, он очень мне понравился.
- А, что ты узнал, Шон у Джорджа?
- Он уверен, что Стефани жива, но, где она - даже представить себе не может. Ты говорил, что ему не до воспоминаний будет. Ошибся ты, Том. Джордж всё ещё раз подробно рассказал и, как Стефани к нему в офис приходила и, как в кафе она пришла, и увидев бизнес-партнёра очень удивилась, зная, что та должна была лететь. Бизнес-леди же ещё раз решила проверить все документы, но, как выяснилось позже, один документ они с Джорджем пропустили и ей пришлось поздно вечером приехать к нему в особняк, из которого она уже ухать не смогла. Том, нам с тобой надо поехать и внимательно осмотреть каждую комнату особняка.
- Шон, ты представляешь, что это такое? Там комнат не счесть. Сколько же времени мы будем заниматься осмотром этого особняка?
- Ровно столько, сколько понадобиться, и поедем мы туда прямо с завтрашнего утра. Консультации придётся отложить ещё на пару дней.
- Мы так всех своих клиентов растеряем.
- Не бойся, тех у кого будут срочные дела мы обязательно примем. Ну, а остальные - подождут.
- Как скажешь, шеф.
Со следующего дня детективы приступили к осмотру особняка. Особняк был уже не жилой и запущенный. Они составили себя план, согласно которому проводили осмотр в комнатах.
***
Прошло около двух месяцев. Осмотр особняка ими закончен пока ещё не был. Они тщательно осматривали каждую комнату.
- Шон, я, всё-таки, не могу понять, что же мы ищем? – В который раз спрашивал друга Том.
- Том, я уверен, что именно в особняке мы найдём какую-нибудь подсказку, где искать Стефани. Терпение, Том, осталось уже мало комнат. Мы дошли до их с Джорджем спальни. Сегодня внимательно осмотрим спальню, а потом устроим однодневный себе отдых от поисков, за время которого примем своих посетителей.
- После этого дела, как только закончим его, лично я вместе со своей семьёй отправлюсь в длительный отпуск.
- С удовольствием и мы все составим тебе с твоей семьёй компанию, а сейчас не отвлекайся. – Шон подошёл к гардеробу, и стал с полок доставать одежду Джорджа и Стефани.
- Том, подойди сюда, я кажется, что-то нашёл.
- Смотри, здесь что-то есть. Кнопка какая-то. – Кнопка была небольшая, круглая, красного цвета.
Том подошёл и тоже с интересом стал разглядывать. – Точно кнопка. Жми, посмотрим, что будет. – Шон нажал на неё и оба детектива вдруг услышали какой-то тихий скрежет. Рядом с гардеробом было огромное зеркало, а чуть в сторону от него стена и вот, эта стена стала куда-то медленно уходить во внутрь. Детективы стояли и пытались понять, что это происходит. Стена ушла и открылась внутренняя комната, похожая на склеп. Шон и Том переглянулись и оба направились в это помещение. Но Шон остановил Тома.
- Я войду один, а ты оставайся, мало ли, что. Вдруг двери захлопнуться, и мы с тобой выбраться не сможем. Поэтому, ты лучше побудь снаружи. – Шон вошёл в потайную комнату и стал озираться. Помещение было большое, стоял стол, пять стульев, шкаф. Шон увидел розетку и рядом на шнуре вилку, осторожно включил и вся комната осветилась светом. И тогда он увидел, как всё было разбросано, на полу валялся нож, а на самой двери и стене, рядом с дверью были крупные царапины. Шон продолжал всё внимательно рассматривать и тут он увидел в стене, рядом с дверью на уровне поднятой руки точно такую же красную небольшую кнопку. Он нажал на неё и массивная дверь стала медленно закрываться.
- Том, если я в течении десяти минут не смогу открыть дверь изнутри, жми на кнопку.
- Не бойся, погибнуть тебе не дам.
Дверь медленно закрылась, и Шон оказался замурованным в склепе. Откуда-то сверху поступал свежий воздух и дышать было легко. В шкафу Шон увидел тарелки, и весь обеденный набор, массу пустых банок из-под консервов. Там же в шкафу были листы бумаги и карандаши. Шон всё рассматривал, но с особым вниманием искал спасительницу-кнопку. Наконец, он нашёл её, она была расположена на стене около пола рядом валялось несколько ножей. Шон нажал на кнопку, но дверь не открывалась. Раздавалось какое-то щёлканье, где-то внутри стены, но к открыванию двери это не приводило. Шон посмотрел на часы. – «Том уже должен открывать дверь, чего же он медлит?» - Пронеслось в его голове. Он позвонил Тому, но из склепа дозвониться было невозможно. Звонки не проходили. В ожидании открытия двери он продолжил обследование комнаты. Шон видел, как Том стоит в спальне и неотрывно смотрит прямо в эту комнату, Шон помахал ему рукой, позвал, но Том его не видел и не слышал. Из этой комнаты была дверь, Шон осторожно открыл её и попал в такую же большую комнату, которая служила спальней. Воздух, несмотря на вентиляцию был очень тяжёлым. Шон приложил платок к лицу и дышать стал через него. Посередине комнаты стоял большой шкаф, за которым была видна часть кровати. Перед шкафом тоже стояла большая кровать. Шон заглянул за шкаф и застыл… На кровати лежал труп. Процесс разложения уже начался. Это был женский труп. Шон подошёл ближе и внимательно стал разглядывать лицо. – «Это же Стефани!» Она лежала на кровати, а в руках у неё была зажата какая-то тетрадь. Шон осторожно стал вытаскивать из рук Стефани эту тетрадь, боялся, как бы не порвать её. Но, вытащил всю, не испортив и листка. В это время он услышал голос Тома.
- Шон, ты, где? Пора возвращаться.
Шон быстро направился к двери, а выйдя из склепа, подбежал к окну, распахнул его и жадно стал вдыхать свежий воздух. Только после этого он смог говорить.
- Том, во-первых, почему столько времени не открывал?
- Ровно десять минут ждал, как и договорились. А, во-вторых?
- Эти десять минут мне там показались вечностью. А, во-вторых, там Стефани. Я нашёл её, она мёртвая лежит на кровати.
- Да ты что! Вот, почему мы её нигде не могли найти. А это, что у тебя? – Спросил Том, указывая на тетрадь.
- Это, скорее всего, дневник Стефани. Я нашёл его у неё в руках. – Шон стал перелистывать и просматривать записи. - Точно, это её дневник, она записывала в него всё, пока не умерла. Том, через это зеркало я видел эту спальню, видел тебя, как ты смотрел на себя в зеркало, махал тебе, звал тебя, но ты меня не видел и не слышал. – Шон подошёл к зеркалу и попытался разглядеть, что за ним, но ничего не было видно. – Эта потайная комната, вернее, две потайные комнаты были построены с определённой целью, там всё – гостиная, спальня, туалет, запас еды на время. Был запас, Стефани его съела. Видимо, дед Стефани чего-то или кого-то очень боялся раз построил в своём особняке такую потайную комнату. Ну, ладно, это уже не так важно. Том, вызывай полицию, пусть заберут тело, нужно провести экспертизу и удостовериться, что это точно Стефани, хоть я и не сомневаюсь, а также узнать от чего она умерла. Хотя, и так мне понятно – от голода. Она была здесь же, и не могла никак дать о себе знать.
- Если об этом узнает Джордж, он не переживёт.
- Том, если это её дневник, то она должна была быть свидетелем убийства. Представляешь? – Шон быстро, но осторожно листал лист за листом. – Точно. Есть. – Шон прочёл несколько раз и дал прочесть Тому, сгорающему от нетерпения. – Вот, она, Том правда того, что здесь произошло.- Том очень внимательно и медленно всё прочёл, а потом посмотрел на Шона. – Джордж должен тебя боготворить. Если бы не ты со своей верой в его невиновность и , если бы не твоё упорное желание найти Стефани, Джордж так и сгинул бы в тюрьме, не узнав правды.
- Да, всё это так. И не смогли бы мы ему помочь. Вызывай полицию, а я в суд, надо требовать пересмотр дела Джорджа. Только, Том не входите все в потайную комнату, ты останься снаружи. Там кнопка, открывающая дверь испортилась, вернее, испортился механизм, открывающий её. – Шон задумался на секунду, а потом сказал. – Нет, лучше я тоже дождусь приезда полиции, а потом поеду в суд.
Полицейская машина прибыла очень быстро. На сей раз приехал инспектор Роджерс.
- Что ещё произошло в этом особняке? - Спросил он детективов, встречающих его во дворе.
- Инспектор, мы нашли тело Стефани, распорядитесь, чтобы сразу взяли носилки. – Ответил ему Шон.
- Нашли тело Стефани? В доме? Я не понимаю, как это? – Видно было, что инспектор, действительно, ничего не понимает.
- Сейчас поймёте. Пройдёмте в дом, мы с детективом Томом Вам кое-что покажем.
Инспектор с удивлением, переходящим в страх заглядывал в потайную комнату. - Как же вы её нашли? Молодцы какие! И в этой комнате Стефани?
- Да, она, но нужно провести сравнительный анализ биоматериалов. – Шон ни слова не сказал о дневнике Стефани, и незаметно от инспектора сделал Тому знак молчать. Том, понимающе, кивнул. Инспектор продолжал недоумевать. – Как же, всё-таки, вам обоим это удалось?
- Очень просто, инспектор. Мы верили, что найдём и - нашли. – Ответил ему Том.
- Также мы верим в невиновность Джорджа и докажем её.
- Знаете, а я уже ничему из того, чтобы вы оба ни говорили, не удивляюсь. Зря никогда вы не говорите, в этом я убедился. Как же она туда вошла? И, почему не смогла позвать на помощь, когда поняла, что не может выйти из этой страшной комнаты?
- Вы правы, инспектор, комната, действительно страшная. – Шон быстро рассказал ему обо всём, что узнал.
- Да, какой кошмар. Джордж правильно сделал, что обратился к Вам, детектив Шон. Ну, мне пора. – Инспектор, и полицейские, забрав тело Стефани, уехали.
- Том, знаешь о чём я подумал?
- Догадываюсь. О комнате?
- Да, её надо запереть, но, прежде я ещё раз зайду и всё хорошо осмотрю. – Шон больше ничего, заслуживающего внимания в комнате не нашёл и вышел. – Том, давай её запрём и сломаем эту кнопку, чтобы больше никто и никогда не был бы в ней заживо замурован. – Шон закрыл дверь, потом ножом, который он нашёл в этой, как инспектор выразился – страшной комнате, расковырял кнопку и надавил на неё. Дверь не стала открываться, механизм был уже испорчен. – Вот, больше никто о ней и не узнает. Уверен, что Джордж не догадывался о её существовании, иначе, сразу же сказал бы о ней нам. Том, я сейчас в суд поеду, буду добиваться разрешения на пересмотр дела, а ты езжай в морг, узнай о результатах вскрытия.
***
Шон вернулся в офис под вечер, уставший, голодный, но довольный. – Завтра новое заседание суда. – Прямо с порога торжественно объявил Шон Тому, сидящему в холле у телевизора. - Дневник Стефани произвёл фурор, но мне пришлось промучиться. Набегался. – Усаживаясь на диван здесь же в холле, Шон стал рассказывать. – Пока судья освободился, потом он затребовал экспертизу почерка Стефани, мне пришлось ехать к ней на работу, в издательство «Модного журнала» и там взять образчик её почерка. Потом ждал ответа экспертизы из почерковедческой лаборатории и только потом судья согласился на пересмотр дела. После разговора с судьёй я поехал на свидание к Джорджу и сообщил ему о важной улике, благодаря которой его завтра выпустят, но, что это за улика, я ему пока не сказал. Я, вообще, не представляю, как ему сказать о смерти Стефани, да ещё такой страшной смерти.
- Да, для него это будет страшным ударом. Но, и не сказать мы не можем. Он должен мужественно выдержать такую новость. Да, Шон, такого дела…
- …у нас с тобой, действительно, не было. Полностью с тобой согласен. Сейчас позвоню Ричарду, адвокату Джорджа и сообщу ему эту радостную новость.
- Дом, наверное, так и поступит в распоряжение мерии, как ты, Шон думаешь?
- Думаю, что- да. Хорошо, что мы с тобой ликвидировали вход в эту потайную комнату.
- Да, комната в стиле средневековых ужастиков. Цель её создания мы так и не узнаем, можем только предполагать для чего она нужна была деду Стефани. – Шон дозвонился до Ричарда, обрадовал и его. Адвокат повторил слова инспектора о том, что не зря Джордж обратился именно к детективу Шону. – Кроме Вас, детектив Шон с делом Джорджа никто не справился бы, уверен в этом. Спасибо Вам, и от меня лично. – Детективы ещё некоторое время находились в офисе, всё обсуждали события последнего дня. Согласно заключению эксперта, тело принадлежало Стефани, биоматериал её совпал с биоматериалом, обнаруженным на зубной щётки Стефани, которую предоставили детективы для опознания тела молодой женщины в морге. Смерть же наступила в результате нервного перенапряжения, то есть от страха у неё произошёл гипертонический криз, осложнённый геморрагическим инсультом. Детективы рады были освобождению Джорджа, в котором уже не сомневались и очень довольны были собой.
***
Ровно в назначенное время детективы приехали в суд. Заседание суда продолжалось недолго. Благодаря сенсационному сообщению детектива Шона, суд признал Джорджа невиновным и прямо в зале он был освобождён из-под стражи.
После заседания суда Джордж подошёл к детективам. – Я не знаю, как мне выразить вам обоим свою благодарность. – Джордж и не пытался скрывать свои слёзы. – Если бы не вы оба… - Том перебил Джорджа. – Это всё заслуга исключительно детектива Шона, его уверенность в Вашей невиновности и его настырность.
- Детектив Том, не умаляйте своих достоинств. Вы оба – молодцы. Я очень хочу, чтобы вы оба мне всё рассказали. Где мы можем встретиться и поговорить?
- Приходите к нам в офис сегодня к шести часам вечера. Вас устраивает это время, Джордж?
- Да, детектив Шон. До шести часов я смою с себя всю грязь и ровно в шесть буду в вашем офисе. Я не прощаюсь. – Джордж с удовольствием и торопливо покинул здание суда. Шон пригласил к себя и Ричарда и инспектора Роджерса с Люком. Все горели нетерпением узнать, правду о том, что же произошло и только инспектор Гремм отказался прийти. – Ты, Шон теперь для него враг номер один.
- Да, ты прав, в его лице мы нажили настоящего врага и я больше, чем уверен, он не останется в долгу.
- Ему с нами не тягаться.
- Это точно, но пакостить он будет. В этом я уверен.
- Да, с твоей уверенностью не поспоришь, это верно.
Ровно в шесть часов вечера все собрались в офисе детектива Шона. И детектив Шон, держа в руках дневник Стефани, приступил к своему рассказу.
РАССКАЗЫВАЕТ ДЕТЕКТИВ ШОН
Все - инспектор Роджерс, его помощник Люк, Ричард, адвокат Джорджа и сам Джордж с интересом и любопытством смотрели на детективов, больше, конечно же на детектива Шона и на таинственную тетрадь в его руках. - Садитесь, пожалуйста. Сейчас Элеонора-Глория занесёт кофе и я начну свой рассказ. – Только он сказал о кофе, как секретарь вошла в кабинет Шона с каталкой, на которой был кофейник, сладкое и нарезанные фрукты. – Спасибо, Элеонора-Глория, можете идти. Кто-бы ни пришёл, пожалуйста, не отвлекайте меня, назначайте всем на завтра. – Элеонора-Глория понимающе кивнула головой и исчезла за дверью. - Могу я приступить? – Спросил Шон присутствующих. – Все молча закивали головами. И Шон начал свой рассказ.
- Около трёх месяцев назад ко мне обратился мужчина с просьбой найти его пропавшую жену. Мой коллега и я взялись за это дело. Везде, где только можно было мы искали, Джордж Вашу жену Стефани. В аэропорту детективу Тому удалось узнать, что Стефани приобрела билет на рейс в другой город, но туда она не прилетела. В том городе работает наш коллега детектив Джон и он нам предоставил информацию о том, что Стефани этим рейсом в город не прилетела. Я вначале думал, что это был такой обманный трюк со стороны Стефани, чтобы запутать полицию. Она, наверняка, знала, что муж начнёт искать её или, ей что-то помешало. Ваша жена, Джордж несколько раз видела Вас в обществе красивой молодой женщины, Вашего бизнес-партнёра и приревновала Вас. Она хотела некоторое время побыть одной и купила билет в город, где жила её подруга. Но вылететь ей не суждено было. Почему? Об этом вы все узнаете чуть позже. Далее, как всем известно произошло убийство Вашего, Джордж бизнес-партнёра, в котором обвинили Вас, Джордж. Для обвинения хватило тех улик, которые были найдены полицией - чёткие отпечатки Ваших пальцев на пистолете, из которого была застрелена женщина, Ваша бизнес-партнёр. К обвинению в одном преступлении добавилось обвинение и в другом. Джорджа обвинили в убийстве своей жены – Стефани. Но признания от него добиться не смогли. Срок присудили Джорджу страшный - пожизненное заключение. Но, я не привык останавливаться на половине пути и решил продолжить поиски Стефани. А, продолжив её поиски, удалось найти улику, благодаря которой Вас, Джордж выпустили на свободу. – Шон поднял руку и всем показал тетрадь. – Вот, благодаря этому дневнику Стефани удалось доказать Вашу, Джордж невиновность. Дневник мы нашли в тайной комнате, вход в которую находился в Вашей спальне. – Джордж очень внимательно смотрел на Шона и слушал каждое его слово. Шон продолжал. – Около двух месяцев мы обыскивали особняк, каждую из комнат, в надежде найти хоть что-нибудь, что нам подсказало бы, где искать Стефани. И мы - нашли. В шкафу с одеждой находилась маленькая кнопочка, при нажатии на которую стала открываться дверь, ведущая в тайную комнату. В этой комнате всё было приспособлено для проживания в течение долгого времени. Там была столовая и спальня. В спальне на кровати я и нашёл Стефани. Мёртвую. Джордж, примите мои соболезнования.
- Что?! Стефани умерла?! Как? Почему? Отчего? – Джордж вскочил, но тут же сел на стул. – Как же мне жить дальше без неё?
- Джордж, я понимаю, Вам очень тяжело, но Вы сами хотели всё узнать.
- Да, простите меня. Продолжайте, пожалуйста. - Шон продолжил.
- В руках мёртвой Стефани я увидел вот эту тетрадь. Она понимала, что держит Ваш оправдательный приговор и боялась с ним расстаться. Я не буду пересказывать содержание дневника, лучше всё прочту. – Шон открыл тетрадь и медленно, не торопясь начал читать.
- «Я не хотела вести дневник, но пришлось. Делиться, и рассказывать мне некому, буду писать самой себе. Неужели Джордж меня разлюбил? И кто эта женщина, которая постоянно рядом с ним? Они так увлечены были беседой в кабинете, что даже не услышали, как я вошла. А я, ведь торопилась обрадовать Джорджа такой счастливой новостью! … И опять они вместе в кафе, хоть она должна была уехать. Почему же она не уехала? У него так всегда горят глаза, когда он с ней говорит. Если не уехала она, тогда я уеду. … Вот мой билет, я полечу к своей подруге, поживу у неё, если Джордж меня любит, то он будет искать меня и обязательно найдёт, ну, а, если не найдёт – значит, меня разлюбил. … Надо же, всегда прятала дневник в шкафу на полке среди белья и только сейчас заметила какую – то кнопку, интересно, что это за кнопка? Надо проверить. … Это кнопка открыла какую-то дверь, надо зайти и посмотреть, что там. Дневник возьму с собой, спрятать не успею, слышу шаги Джорджа, не хочу с ним встречаться. Особенно после того, как я узнала, что он сказал врачам спасать меня, а не ребёнка. Как такое ему простить? … Что такое, я не могу открыть дверь, кнопка не работает. Я вижу нашу спальню, вижу Джорджа, кричу ему, стучу в стекло, но он ничего не слышит и не видит. Как же мне сообщить, что я здесь? Боже, а, если я так и не выйду отсюда? … Здесь есть всё – и даже запасы еды. Я знаю, что этот особняк построил мой дед со стороны моей мамы, но для чего такая комната? … Джордж, почему ты пьяный? Почему ты пьёшь каждый день? Почему ты меня не ищешь, а только пьёшь? Как мне сообщить, что я здесь? Что же я наделала?! Зачем я зашла в эту чёртову комнату?! … Боже, что это? Она пришла к тебе?! Что ей надо? Что она делает?! Почему она раздевается? Джордж, выгони её, проснись! Молодец Джордж, прогони её из нашей постели. Нет, только не угрожай ей пистолетом, а вдруг он выстрелит и тебя обвинят в её убийстве? Я и не знала, что в тумбочке ты хранишь оружие. Боже, что она делает?! Она ударила тебя по голове нашим ночником. Но, почему? Джордж, очнись! Она собирается тебе отомстить за то, что ты её не хочешь и прогоняешь. Боже! Она нажала на курок твоим же пальцем и выстрелила себе в голову, теперь все решат, что это ты её убил. Она хорошо тебе отомстила. Но, я же знаю, что ты не виноват, как же мне сообщить это всем?! … Я всё видела, Джорджа забрали, теперь его будут судить, а я не могу никак помочь. … Как я могла усомниться в любви Джорджа, это я во всём виновата. Главное, выбраться мне отсюда и всё будет хорошо. Я ножом буду ковырять стену и проковыряю проход. … У меня больше нет сил, проход очень трудно ковырять … я съела уже все запасы еды, хорошо, что есть вода, без еды жить можно. … Продолжаю копать, но продвигаюсь мало … очень болит голова … тошнит … хочется есть … главное не потерять дневник, он так нужен моему Джорджу, там вся правда. Только бы меня нашли …».
- Это последняя запись. Джордж, если бы не Стефани, Вы так пожизненно и остались бы в заключении.
Джордж не ответил, он плакал. Инспектор Роджерс тоже держал платок в руке и часто прикладывал его к глазам. И только Ричард, адвокат Джорджа обратился к Шону.
- Детектив Шон, никаким словами не передать то, что Вы и Ваш коллега сделали. Простите Джорджа, он придёт в себя от перенесённого и уже спокойнее поговорит с вами обоими.
Инспектор Роджерс, как всегда поблагодарил Шона за всё и они с Люком покинули офис. Ричард отвёз Джорджа прямо к врачу, он не мог говорить, соображать, даже не попрощался с детективами. Они понимали - услышать такое – это настоящий стресс. Проводив всех, они закрыли офис и разъехались по домам. От завершённого дела, они, как всегда испытали удовлетворение, не чувствовали радости.
***
Через несколько дней Шону позвонил Ричард и сообщил, что Джорджа госпитализировали в клинику для душевнобольных с диагнозом - вялотекущая шизофрения, кататонический ступор. То состояние, которое у него развилось в кабинете Шона – ступор, продолжается до сих пор, врачи обнадёживают, что больной придёт в себя, но улучшения пока что - нет.
***
Стефани похоронили, на её похоронах Джордж не присутствовал, врачи запретили. Особняк Стефани передали мэрии. По распоряжению мэра в нём открыли частный пансионат. Детективы были очень рады, что им удалось навсегда скрыть вход в эту страшную комнату. Строительная фирма Джорджа продолжала находится в распоряжении детектива Шона и детектива Тома до улучшения состояния здоровья Джорджа.
***
Спустя несколько месяцев детективу Шону вновь позвонил Ричард и сообщил, что Джордж чувствует себя хорошо, но возвращаться к управлению фирмой не собирается, оставляет её детективам в полновластное пользование. Ричард обговорил с детективами один щепетильный вопрос, согласно которому детективы выплачивали бы Джорджу определённый процент с дохода от фирмы. Детективы, естественно, согласились. Они выразили желание повидать Джорджа, но Ричард с извинениями объявил им, что Джордж никого не желает видеть, даже с самим Ричардом встречается крайне редко, только вот, с дневником Стефани не расстаётся никогда, правда, читать его не может. От горя ослеп.
Конец.
Все - инспектор Роджерс, его помощник Люк, Ричард, адвокат Джорджа и сам Джордж с интересом и любопытством смотрели на детективов, больше, конечно же на детектива Шона и на таинственную тетрадь в его руках. - Садитесь, пожалуйста. Сейчас Элеонора-Глория занесёт кофе и я начну свой рассказ. – Только он сказал о кофе, как секретарь вошла в кабинет Шона с каталкой, на которой был кофейник, сладкое и нарезанные фрукты. – Спасибо, Элеонора-Глория, можете идти. Кто-бы ни пришёл, пожалуйста, не отвлекайте меня, назначайте всем на завтра. – Элеонора-Глория понимающе кивнула головой и исчезла за дверью. - Могу я приступить? – Спросил Шон присутствующих. – Все молча закивали головами. И Шон начал свой рассказ.
- Около трёх месяцев назад ко мне обратился мужчина с просьбой найти его пропавшую жену. Мой коллега и я взялись за это дело. Везде, где только можно было мы искали, Джордж Вашу жену Стефани. В аэропорту детективу Тому удалось узнать, что Стефани приобрела билет на рейс в другой город, но туда она не прилетела. В том городе работает наш коллега детектив Джон и он нам предоставил информацию о том, что Стефани этим рейсом в город не прилетела. Я вначале думал, что это был такой обманный трюк со стороны Стефани, чтобы запутать полицию. Она, наверняка, знала, что муж начнёт искать её или, ей что-то помешало. Ваша жена, Джордж несколько раз видела Вас в обществе красивой молодой женщины, Вашего бизнес-партнёра и приревновала Вас. Она хотела некоторое время побыть одной и купила билет в город, где жила её подруга. Но вылететь ей не суждено было. Почему? Об этом вы все узнаете чуть позже. Далее, как всем известно произошло убийство Вашего, Джордж бизнес-партнёра, в котором обвинили Вас, Джордж. Для обвинения хватило тех улик, которые были найдены полицией - чёткие отпечатки Ваших пальцев на пистолете, из которого была застрелена женщина, Ваша бизнес-партнёр. К обвинению в одном преступлении добавилось обвинение и в другом. Джорджа обвинили в убийстве своей жены – Стефани. Но признания от него добиться не смогли. Срок присудили Джорджу страшный - пожизненное заключение. Но, я не привык останавливаться на половине пути и решил продолжить поиски Стефани. А, продолжив её поиски, удалось найти улику, благодаря которой Вас, Джордж выпустили на свободу. – Шон поднял руку и всем показал тетрадь. – Вот, благодаря этому дневнику Стефани удалось доказать Вашу, Джордж невиновность. Дневник мы нашли в тайной комнате, вход в которую находился в Вашей спальне. – Джордж очень внимательно смотрел на Шона и слушал каждое его слово. Шон продолжал. – Около двух месяцев мы обыскивали особняк, каждую из комнат, в надежде найти хоть что-нибудь, что нам подсказало бы, где искать Стефани. И мы - нашли. В шкафу с одеждой находилась маленькая кнопочка, при нажатии на которую стала открываться дверь, ведущая в тайную комнату. В этой комнате всё было приспособлено для проживания в течение долгого времени. Там была столовая и спальня. В спальне на кровати я и нашёл Стефани. Мёртвую. Джордж, примите мои соболезнования.
- Что?! Стефани умерла?! Как? Почему? Отчего? – Джордж вскочил, но тут же сел на стул. – Как же мне жить дальше без неё?
- Джордж, я понимаю, Вам очень тяжело, но Вы сами хотели всё узнать.
- Да, простите меня. Продолжайте, пожалуйста. - Шон продолжил.
- В руках мёртвой Стефани я увидел вот эту тетрадь. Она понимала, что держит Ваш оправдательный приговор и боялась с ним расстаться. Я не буду пересказывать содержание дневника, лучше всё прочту. – Шон открыл тетрадь и медленно, не торопясь начал читать.
- «Я не хотела вести дневник, но пришлось. Делиться, и рассказывать мне некому, буду писать самой себе. Неужели Джордж меня разлюбил? И кто эта женщина, которая постоянно рядом с ним? Они так увлечены были беседой в кабинете, что даже не услышали, как я вошла. А я, ведь торопилась обрадовать Джорджа такой счастливой новостью! … И опять они вместе в кафе, хоть она должна была уехать. Почему же она не уехала? У него так всегда горят глаза, когда он с ней говорит. Если не уехала она, тогда я уеду. … Вот мой билет, я полечу к своей подруге, поживу у неё, если Джордж меня любит, то он будет искать меня и обязательно найдёт, ну, а, если не найдёт – значит, меня разлюбил. … Надо же, всегда прятала дневник в шкафу на полке среди белья и только сейчас заметила какую – то кнопку, интересно, что это за кнопка? Надо проверить. … Это кнопка открыла какую-то дверь, надо зайти и посмотреть, что там. Дневник возьму с собой, спрятать не успею, слышу шаги Джорджа, не хочу с ним встречаться. Особенно после того, как я узнала, что он сказал врачам спасать меня, а не ребёнка. Как такое ему простить? … Что такое, я не могу открыть дверь, кнопка не работает. Я вижу нашу спальню, вижу Джорджа, кричу ему, стучу в стекло, но он ничего не слышит и не видит. Как же мне сообщить, что я здесь? Боже, а, если я так и не выйду отсюда? … Здесь есть всё – и даже запасы еды. Я знаю, что этот особняк построил мой дед со стороны моей мамы, но для чего такая комната? … Джордж, почему ты пьяный? Почему ты пьёшь каждый день? Почему ты меня не ищешь, а только пьёшь? Как мне сообщить, что я здесь? Что же я наделала?! Зачем я зашла в эту чёртову комнату?! … Боже, что это? Она пришла к тебе?! Что ей надо? Что она делает?! Почему она раздевается? Джордж, выгони её, проснись! Молодец Джордж, прогони её из нашей постели. Нет, только не угрожай ей пистолетом, а вдруг он выстрелит и тебя обвинят в её убийстве? Я и не знала, что в тумбочке ты хранишь оружие. Боже, что она делает?! Она ударила тебя по голове нашим ночником. Но, почему? Джордж, очнись! Она собирается тебе отомстить за то, что ты её не хочешь и прогоняешь. Боже! Она нажала на курок твоим же пальцем и выстрелила себе в голову, теперь все решат, что это ты её убил. Она хорошо тебе отомстила. Но, я же знаю, что ты не виноват, как же мне сообщить это всем?! … Я всё видела, Джорджа забрали, теперь его будут судить, а я не могу никак помочь. … Как я могла усомниться в любви Джорджа, это я во всём виновата. Главное, выбраться мне отсюда и всё будет хорошо. Я ножом буду ковырять стену и проковыряю проход. … У меня больше нет сил, проход очень трудно ковырять … я съела уже все запасы еды, хорошо, что есть вода, без еды жить можно. … Продолжаю копать, но продвигаюсь мало … очень болит голова … тошнит … хочется есть … главное не потерять дневник, он так нужен моему Джорджу, там вся правда. Только бы меня нашли …».
- Это последняя запись. Джордж, если бы не Стефани, Вы так пожизненно и остались бы в заключении.
Джордж не ответил, он плакал. Инспектор Роджерс тоже держал платок в руке и часто прикладывал его к глазам. И только Ричард, адвокат Джорджа обратился к Шону.
- Детектив Шон, никаким словами не передать то, что Вы и Ваш коллега сделали. Простите Джорджа, он придёт в себя от перенесённого и уже спокойнее поговорит с вами обоими.
Инспектор Роджерс, как всегда поблагодарил Шона за всё и они с Люком покинули офис. Ричард отвёз Джорджа прямо к врачу, он не мог говорить, соображать, даже не попрощался с детективами. Они понимали - услышать такое – это настоящий стресс. Проводив всех, они закрыли офис и разъехались по домам. От завершённого дела, они, как всегда испытали удовлетворение, не чувствовали радости.
***
Через несколько дней Шону позвонил Ричард и сообщил, что Джорджа госпитализировали в клинику для душевнобольных с диагнозом - вялотекущая шизофрения, кататонический ступор. То состояние, которое у него развилось в кабинете Шона – ступор, продолжается до сих пор, врачи обнадёживают, что больной придёт в себя, но улучшения пока что - нет.
***
Стефани похоронили, на её похоронах Джордж не присутствовал, врачи запретили. Особняк Стефани передали мэрии. По распоряжению мэра в нём открыли частный пансионат. Детективы были очень рады, что им удалось навсегда скрыть вход в эту страшную комнату. Строительная фирма Джорджа продолжала находится в распоряжении детектива Шона и детектива Тома до улучшения состояния здоровья Джорджа.
***
Спустя несколько месяцев детективу Шону вновь позвонил Ричард и сообщил, что Джордж чувствует себя хорошо, но возвращаться к управлению фирмой не собирается, оставляет её детективам в полновластное пользование. Ричард обговорил с детективами один щепетильный вопрос, согласно которому детективы выплачивали бы Джорджу определённый процент с дохода от фирмы. Детективы, естественно, согласились. Они выразили желание повидать Джорджа, но Ричард с извинениями объявил им, что Джордж никого не желает видеть, даже с самим Ричардом встречается крайне редко, только вот, с дневником Стефани не расстаётся никогда, правда, читать его не может. От горя ослеп.
Конец.
Рейтинг: +2
435 просмотров
Комментарии (3)
Тамара Гайдамащук # 7 сентября 2014 в 21:29 0 | ||
|
Тая Кузмина # 7 октября 2014 в 15:44 0 | ||
|