Колечко на моей руке,
Украшена венком;
И как мечталось мне,
Я в платье дорогом,
Как будто в райском сне.
И милый тут, меня любя
Слова роняет обо мне,
И будто бы глуха –
Звон издалека
Погребальный слышу я.
И эхом плачет обо мне молва,
Как я красива в райском сне.
Он говорит в слезах о мне,
Цветы целует на челе,
И тут открылось мне,
Что я на кладбище в гробе,
И стало мне ещё страшней
С колечком на руке
В счастливом райском сне!
Мой крик вопит во мне,
Мой крик божится мне,
Все кары обещая мне,
И сердце вырванное мне
За миг, какого нет нигде,
Но только на земле!
О, Боже! Дай очнуться мне!
На миг счастливый на земле!
И пустоты отринь в душе,
Где мера есть добра во зле,
А мертвецам в кромешной тьме
Нет ничего у жизни вне!
https://youtu.be/sYEOc9ohBPo
***
Bridal ballad
The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow;
Satins and jewels grand
Are all at my command,
And I am happy now.
And my lord he loves me well;
But, when first he breathed his vow,
I felt my bosom swell –
For the words rang as a knell,
And the voice seemed his who fell
In the battle down the dell,
And who is happy now.
But he spoke to reassure me,
And he kissed my pallid brow,
While a reverie came o’er me,
And to the churchyard bore me,
And I sighed to him before me,
Thinking him dead D’Elormie,
"Oh, I am happy now!”
And thus the words were spoken,
And thus the plighted vow,
And, though my faith be broken,
And, though my heart be broken,
Behold the golden token
That proves me happy now!
Would to God I could awaken!
For I dream I know not how,
And my soul is sorely shaken
Lest an evil step be taken,
Lest the dead who is forsaken
[Скрыть]Регистрационный номер 0440638 выдан для произведения:Колечко на моей руке,
Украшена венком;
И как мечталось мне,
Я в платье дорогом,
Как будто в райском сне.
И милый тут, меня любя
Слова роняет обо мне,
И будто бы глуха –
Звон издалека
Погребальный слышу я.
И эхом плачет обо мне молва,
Как я красива в райском сне.
Он говорит в слезах о мне,
Цветы целует на челе,
И тут открылось мне,
Что я на кладбище в гробе,
И стало мне ещё страшней
С колечком на руке
В счастливом райском сне!
Мой крик вопит во мне,
Мой крик божится мне,
Все кары обещая мне,
И сердце вырванное мне
За миг, какого нет нигде,
Но только на земле!
О, Боже! Дай очнуться мне!
На миг счастливый на земле!
И пустоты отринь в душе,
Где мера есть добра во зле,
А мертвецам в кромешной тьме
Нет ничего у жизни вне!
***
Bridal ballad
The ring is on my hand,
And the wreath is on my brow;
Satins and jewels grand
Are all at my command,
And I am happy now.
And my lord he loves me well;
But, when first he breathed his vow,
I felt my bosom swell –
For the words rang as a knell,
And the voice seemed his who fell
In the battle down the dell,
And who is happy now.
But he spoke to reassure me,
And he kissed my pallid brow,
While a reverie came o’er me,
And to the churchyard bore me,
And I sighed to him before me,
Thinking him dead D’Elormie,
“Oh, I am happy now!”
And thus the words were spoken,
And thus the plighted vow,
And, though my faith be broken,
And, though my heart be broken,
Behold the golden token
That proves me happy now!
Would to God I could awaken!
For I dream I know not how,
And my soul is sorely shaken
Lest an evil step be taken,
Lest the dead who is forsaken
May not be happy now.