Ты глаза отводишь, хмур и неприветлив,
Куришь торопливо, чуть дрожит рука.
Срок любви окончен… вряд ли ты заметил,
Что она была мне, как полынь, горька.
Прошепчу вдогонку:
- Что ж, прощай! Удачи!
За тобой закрою двери навсегда,
Упаду в подушку, упаду – заплачу…
Слёз моих не стоишь, почему тогда?...
***
перевод с украинского
В.Компанi ець
Ти ховаешь оч i ,
Супишь темн i брови,
Запалив цигарку,
Ледь тремтить рука.
От i вся пригода,
I к i нець любов i ,
Шо була для мене,
Мов полин, г i рка.
Посм i хнусь байдуже,
Бо така на вдачу,
Т i льки пильно гляну,
А зайду у д i м –
Упаду на л i жко,
Упаду – заплачу…
А чи варто плакать
Як нема за ким?
[Скрыть]
Регистрационный номер 0122847 выдан для произведения:
Ты глаза отводишь, хмур и неприветлив,
Куришь торопливо, чуть дрожит рука.
Срок любви окончен… вряд ли ты заметил,
Что она была мне, как полынь, горька.
Прошепчу вдогонку:
- Что ж, прощай! Удачи!
За тобой закрою двери навсегда,
Упаду в подушку, упаду – заплачу…
Слёз моих не стоишь, почему тогда?...
***
перевод с украинского
В.Компанi ець
Ти ховаешь оч i ,
Супишь темн i брови,
Запалив цигарку,
Ледь тремтить рука.
От i вся пригода,
I к i нець любов i ,
Шо була для мене,
Мов полин, г i рка.
Посм i хнусь байдуже,
Бо така на вдачу,
Т i льки пильно гляну,
А зайду у д i м –
Упаду на л i жко,
Упаду – заплачу…
А чи варто плакать
Як нема за ким?