ШАРАДА
Ester Mastroianni "Sciarada”
Читает автор
На заре
цвета игру затевают
С
отраженьями в воде тучек низких;
Голубой ищу,
к лазури так близкий,
Только в
серости сердце блуждает.
Отыскать бы
мне желаний приют.
Я скиталица
ласточка тут,
Я тебя ищу и
звуков симфонию,
Как цветов
лепестки невесомые
Иль
засушенные ветром листья,
Что
скопились в камышах и затихли;
Этой осени
они ни к чему.
Я ищу тебя.
Люблю. Почему?
Если мы
живём, чтоб просто любить,
То могу я
умереть без любви.
Я ищу тебя.
Ищу любви причину,
Но волной
бурлящей скроет пучина
И заглушит
рыдания вздохи,
Чтобы сдаться
шараде в итоге.
Я потом, измождённая,
сяду
На земле у
ручья, мне бы надо
Успокоить
мои мысли немного;
Образ твой
снова память растрогал,
Я, былое
пробудив, трепещу:
Лишь в фантазиях
тебя отыщу.
Но ведь это
только бабочки полёт,
Что,
открывшись для стихов, оживёт.
C’è un gioco di colori nell’aurora
e riflessi di nubi basse sull’acqua;
cerco il blu che tende all’azzurro
ma, il mio cuore vaga nel grigiore,
il nido dei desideri, vorrei trovare.
Sono la rondine vagabonda
cerco te e una sinfonia di note,
come leggeri petali d’un fiore,
come le foglie dal vento riarse
accumulate fra i canneti;
ormai nell’autunno superflue.
Cerco te e il perché ti amo:
se si vive per amare
"senza amore si può morire.”
Cerco te e un perché
quando l’onda burrascosa
smorza il rantolo del singhiozzo;
che si arrende alla sciarada.
Poi, mi siedo mollemente
sulla sponda del torrente,
sedimentano i miei pensieri;
sei nel richiamo di un ricordo
che ridesta ancor fremente:
cerco te dentro la fantasia
ma, è solo un volo di farfalla
"che ravviva e schiude alla poesia”.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0247993 выдан для произведения:
ШАРАДА
Ester Mastroianni "Sciarada”
Читает автор
На заре
цвета игру затевают
С
отраженьями в воде тучек низких;
Голубой ищу,
к лазури так близкий,
Только в
серости сердце блуждает.
Отыскать бы
мне желаний приют.
Я скиталица
ласточка тут,
Я тебя ищу и
звуков симфонию,
Как цветов
лепестки невесомые
Иль
засушенные ветром листья,
Что
скопились в камышах и затихли;
Этой осени
они ни к чему.
Я ищу тебя.
Люблю. Почему?
Если мы
живём, чтоб просто любить,
То могу я
умереть без любви.
Я ищу тебя.
Ищу любви причину,
Но волной
бурлящей скроет пучина
И заглушит
рыдания вздохи,
Чтобы сдаться
шараде в итоге.
Я потом, измождённая,
сяду
На земле у
ручья, мне бы надо
Успокоить
мои мысли немного;
Образ твой
снова память растрогал,
Я, былое
пробудив, трепещу:
Лишь в фантазиях
тебя отыщу.
Но ведь это
только бабочки полёт,
Что,
открывшись для стихов, оживёт.
C’è un gioco di colori nell’aurora
e riflessi di nubi basse sull’acqua;
cerco il blu che tende all’azzurro
ma, il mio cuore vaga nel grigiore,
il nido dei desideri, vorrei trovare.
Sono la rondine vagabonda
cerco te e una sinfonia di note,
come leggeri petali d’un fiore,
come le foglie dal vento riarse
accumulate fra i canneti;
ormai nell’autunno superflue.
Cerco te e il perché ti amo:
se si vive per amare
"senza amore si può morire.”
Cerco te e un perché
quando l’onda burrascosa
smorza il rantolo del singhiozzo;
che si arrende alla sciarada.
Poi, mi siedo mollemente
sulla sponda del torrente,
sedimentano i miei pensieri;
sei nel richiamo di un ricordo
che ridesta ancor fremente:
cerco te dentro la fantasia
ma, è solo un volo di farfalla
"che ravviva e schiude alla poesia”.