ГлавнаяСтихиПереводы и стихи на других языкахПоэтические переводы → Время, которое я люблю больше всего

Время, которое я люблю больше всего

article315826.jpg
Я больше всего люблю 6 утра,
чтоб на улице снега лежала гора,
но об этом узнать 
не даёт мне кровать,
ведь вставать мне пока не пора.


Оригинал
The Time I Like Best (Roger McGough)

The time I like best is 6am
when the snow is 6 inches deep
which I'm yet to discover
cause I'm under the covers
fast, fast asleep.

© Copyright: Валентин Камчатников, 2015

Регистрационный номер №0315826

от 8 ноября 2015

[Скрыть] Регистрационный номер 0315826 выдан для произведения: Я больше всего люблю 6 утра,
чтоб на улице снега лежала гора,
но об этом узнать 
не даёт мне кровать,
ведь вставать мне пока не пора.

Оригинал
The Time I Like Best (Roger McGough)

The time I like best is 6am
when the snow is 6 inches deep
which I'm yet to discover
cause I'm under the covers
fast, fast asleep.
 
Рейтинг: +4 522 просмотра
Комментарии (4)
Толстов Вячеслав # 19 ноября 2015 в 10:51 +1
Время, которое я люблю лучше всего, является 6:00
когда снег 6 дюймов глубиной
который я должен всё же обнаружить
причина - я нахожусь под покрытиями
быстрый, крепко спящий.
*
Дословный перевод всегда лучше рифмованного.
Валентин Камчатников # 20 ноября 2015 в 06:54 0
Я с Вами совершенно согласен. И зачем столько народу мучалось, делая литературные переводы Гамлета. В таком случае осмелюсь заметить, что слово cover в данном контексте надо переводить как покрывало.
Примите мои уверения в совершенном к Вам почтении.
Людмила Ураева # 27 сентября 2016 в 08:40 +1
Хорошо то как) Английский юмор! t13502
Валентин Камчатников # 30 сентября 2016 в 05:34 0
Почитайте Пита Хейна, я его очень люблю. Он у меня в отдельной рубрике. 040a6efb898eeececd6a4cf582d6dca6