Я повторяю тебя из Ингрид Йонкер

30 ноября 2012 - Dr. AS
article97817.jpg

Тебя повторяя
без конца и без края
тело твоё повторяю
Прозрачные тени дня
крест жёлтый ночей
пейзаж различим едва
люди рядами свечей
когда я тебя повторяю
грудью своей пустоту
рук твоих наполняю

11 января 2012, среда

Ek herhaal jou, ROOK EN OKER (1963) vir Uys Krige, Jack Cope


Ek herhaal jou
sonder begin of einde
herhaal ek jou liggaam
Die dag het ’n smal skadu
en die nag geel kruise
die landskap is sonder aansien
en die mense ’n ry kerse
terwyl ek jou herhaal
met my borste
wat die holtes van jou hand namaak 

© Copyright: Dr. AS, 2012

Регистрационный номер №0097817

от 30 ноября 2012

[Скрыть] Регистрационный номер 0097817 выдан для произведения:

Тебя повторяя
без конца и без края
тело твоё повторяю
Прозрачные тени дня
крест жёлтый ночей
пейзаж различим едва
люди рядами свечей
когда я тебя повторяю
грудью своей пустоту
рук твоих наполняю

11 января 2012, среда

Ek herhaal jou, ROOK EN OKER (1963) vir Uys Krige, Jack Cope


Ek herhaal jou
sonder begin of einde
herhaal ek jou liggaam
Die dag het ’n smal skadu
en die nag geel kruise
die landskap is sonder aansien
en die mense ’n ry kerse
terwyl ek jou herhaal
met my borste
wat die holtes van jou hand namaak 

 
Рейтинг: +1 1499 просмотров
Комментарии (2)
Элина Данилина # 30 ноября 2012 в 21:01 0
Отличный перевод! Автор вложил в него душу!
Dr. AS # 12 декабря 2012 в 12:19 0
Благодарю, Элиночка! Ваши оценки - большая поддержка! С ув. АС