Comment lui dire (Romeo et Juliette)

16 декабря 2020 - Анна Богодухова
Comment lui dire (Romeo et Juliette) - 2 версия перевода
Пусть у меня тихое сердце
И я только друг его детства,
Что любил лишь вино и порок,
Но сегодня я вижу итог...

Вчера всё было иначе,
Мы не знали горя и плача,
Но смерть упала на город
И я чувствую боль и холод.

Мы были королями мира,
Но сегодня у меня нет силы
И если время остановит ход-
Джульетты это не вернет.
И из всего белого света
Я должен сказать об этом...

Но как ему сказать? как?
Что смерть решила так,
Но как ему сказать,
Что его любовь мертва?
Что больше нечего ждать,
Что ее жизнь прошла?
И теперь остался я -
Друг детства - вся его семья,
Как мне ему сказать,
Что он будет страдать?

Я жил улицей всегда,
И слов "отец" и "мать" не знал,
Но вот теперь - смерть пришла
Я сиротой без друга стал.

Меркуцио пел, что жизнь - это свет,
И мы верили в это всегда.
Но Меркуцио с нами больше нет,
И мой дух не найдут никогда...

Мы были королями мира,
Но сегодня у меня нет силы
И если время остановит ход-
Джульетты это не вернет.
И из всего белого света
Я должен сказать об этом...

Но как ему сказать? как?
Что смерть решила так,
Но как ему сказать,
Что его любовь мертва?
Что больше нечего ждать,
Что ее жизнь прошла?
И теперь остался я -
Друг детства - вся его семья,
Как мне ему сказать,
Что он будет страдать?

© Copyright: Анна Богодухова, 2020

Регистрационный номер №0485701

от 16 декабря 2020

[Скрыть] Регистрационный номер 0485701 выдан для произведения: Comment lui dire (Romeo et Juliette) - 2 версия перевода
Пусть у меня тихое сердце
И я только друг его детства,
Что любил лишь вино и порок,
Но сегодня я вижу итог...

Вчера всё было иначе,
Мы не знали горя и плача,
Но смерть упала на город
И я чувствую боль и холод.

Мы были королями мира,
Но сегодня у меня нет силы
И если время остановит ход-
Джульетты это не вернет.
И из всего белого света
Я должен сказать об этом...

Но как ему сказать? как?
Что смерть решила так,
Но как ему сказать,
Что его любовь мертва?
Что больше нечего ждать,
Что ее жизнь прошла?
И теперь остался я -
Друг детства - вся его семья,
Как мне ему сказать,
Что он будет страдать?

Я жил улицей всегда,
И слов "отец" и "мать" не знал,
Но вот теперь - смерть пришла
Я сиротой без друга стал.

Меркуцио пел, что жизнь - это свет,
И мы верили в это всегда.
Но Меркуцио с нами больше нет,
И мой дух не найдут никогда...

Мы были королями мира,
Но сегодня у меня нет силы
И если время остановит ход-
Джульетты это не вернет.
И из всего белого света
Я должен сказать об этом...

Но как ему сказать? как?
Что смерть решила так,
Но как ему сказать,
Что его любовь мертва?
Что больше нечего ждать,
Что ее жизнь прошла?
И теперь остался я -
Друг детства - вся его семья,
Как мне ему сказать,
Что он будет страдать?
 
Рейтинг: 0 157 просмотров
Комментарии (0)

Нет комментариев. Ваш будет первым!