Зізнайся, зозуле...(в переводе)

27 марта 2013 - Ганка Гличка
article126308.jpg



На тихий світанок, що сходив у лузі,
Cвій спів  виливала  зозуля   у  тузі...
Закохана пара, в палітрі стосунків,
Зозулю  питала, поміж поцілунків:
 
Зізнайся,  зозуле, -  одкрийся  сивенька,
Чому ти  літаєш віками одненька, -
З яких незабудок п»єш вранішні роси, -
Чиїм  же  листочком втираєш ти сльози?
 
Про тебе у світі  ведуть  суперечки:
Не знаєш сім"ї  ти, не маєш  гніздечка...
Зітхнула зозуля, - крильми стрепенувши,
Продовжила пісню, долину всміхнувши.
 
Світ досі  гадає,  думки розгортає, -
Про що ж тая пісня?.. Можливо віщає,
Що скарб загубила вона свого серця, -
Можливо, так  дивно над нами  сміється?..

Ніхто не дізнає,  ніхто   не  змудрує,
Про що ж то так  щиро  зозуленька кує...
 
(Перевод  на русский язык, - Ганка Гличка ( Люба Сухомлин)
 

СОЗНАЙСЯ, КУКУШКА...

Ранехонько-рано, еще до рассвета,
Запела кукушка среди густых веток, -
 Влюбленная пара, от ласк обезумев,
Спросила  у птицы, друг друга  целуя: 
 
Сознайся, кукушка,  открой свои тайны:
Одна,  отчего,  ты летаешь, веками? -
С каких незабудок,  пьешь ранние росы, -
Чьим листиком грустно  стираешь ты слезы? 
 
Все спор ведут,  - просто,   раздумьем объяты,
НЕ вьешь  ты гнезда и живешь странновато....

 Вздохнула кукушка, слегка встрепенулась, -
Продолжила песню,  - долина  проснулась…
 
Мир  предполагает да  мысли  слагает:
 О чем  ее песня?..  возможно  вещает,
 Что светом и тенью  судьба всех щекочет, -
 Возможно,  она так над  миром  хохочет!..
 
 Никто не  узнает, -  хоть многих волнует:
О чем же кукушка так дивно  кукует?..

 

© Copyright: Ганка Гличка, 2013

Регистрационный номер №0126308

от 27 марта 2013

[Скрыть] Регистрационный номер 0126308 выдан для произведения:

На тихий світанок, що сходив у лузі,

Cвій спів  виливала  зозуля   у  тузі...

Закохана пара, - у мрії малюнків,

Спитала зозулю, поміж поцілунків:

 

Признайся,  зозуле, -  одкрийся  сивенька,

Чому ти  літаєш віками одненька, -

З яких незабудок п»єш вранішні роси, -

Чиїм  же  листочком втираєш ти сльози?

 

Про тебе у світі  ведуть  суперечки:

Не знаєш сім"ї  ти, не маєш  гніздечка...

Зітхнула зозуля, - крильми стрепенувши,

Продовжила пісню, долину всміхнувши.

 

Світ досі мудрує, думки розгортає, -

Про що ж тая пісня?.. Можливо віщає,

Що світлом та тінню життя всіх лоскоче, -

Можливо, що Світ долю  кращую хоче?..

 

Ніхто не дізнає,  ніхто   не  змудрує

Про що ж то зозуля  щовесноньки  кує...

 
Рейтинг: +7 762 просмотра
Комментарии (10)
Василий Терехин # 28 марта 2013 в 06:53 0
И любопытно, и поэтично!
Понравилось очень!
podarok6 look
Ганка Гличка # 28 марта 2013 в 10:35 0
СПАСИБО БОЛЬШОЕ! МНЕ ОЧЕНЬ-ОЧЕНЬ ПРИЯТНО, ЧТО ВЫ НЕ ЗАБЫВАЕТЕ МЕНЯ... buket2

С ТЕПЛОМ soln
Владимир Винников # 28 марта 2013 в 09:24 0
5min
Ганка Гличка # 28 марта 2013 в 10:33 0
СПАСИБО БОЛЬШОЕ!

soln
Лариса Чугунова # 29 марта 2013 в 18:46 0
Супер! Очень понравился!
Ганка Гличка # 29 марта 2013 в 20:55 +1
СПАСИБО, ЛАРИСА. МНЕ ОЧЕНЬ ПРИЯТНО ВАШЕ ВНИМАНИЕ.

С ТЕПЛОМ soln
Михаил Волгин # 3 апреля 2013 в 20:43 0
В русском переводе, нет надрыва и грусти, а стих замечательный. best
Ганка Гличка # 3 апреля 2013 в 20:53 +1
...видите! - старалась и, - не смогла передать те чувства... знать свое, все-таки, ближе, роднее...

СПАСИБО. С ТЕПЛОМ soln
valerij reshetnik # 18 июня 2015 в 15:20 0
Отлично оба варианта, украинский мне
сподобився бильше...
Ответа та пара никак не получит,
кукушка самец вам её не озвучит,
кукует призывно он милую даму,
а та все яички разложит и гамму
окраски такой же окрасит яички,
какие подкидыша выкормят птички... 5min osenpar2 botanik
Ганка Гличка # 15 октября 2016 в 18:53 0
ВАЛЕРИЙ,