По-душам
6 февраля 2024 -
Александр Пышненко
Морской ветрюган, напролом,
Качает ветки, бьется в стекла.
В притихший, европейский дом;
Сеет дождь, - земля промокла.
И, Муза, видно, - не снесла
Ошибок в писаном романе,
Забрав вдохновение, - ушла, -
Во мгле растаяв, как в тумане.
Я, будто, на клумбу, в потолок,
Уставился, писать нет мочи.
Пошел бродить я вдоль протоки,
Чтоб чуть развеяться, короче.
Нюкёбинг, - холодный и пустой, -
Дождем встречал. Мне, одиноко.
С огромным, разводным мостом,
Нависшим над ветряной протокой.
Холодных волн, бег суетливый,
Что плюскотят в озябшей мгле.
Фонарный столб, скулит тоскливо,
На пса он смахивает, вполне.
“- Случилось что с моею Музой?”, -
Адресую, свой, столбу вопрос.
“ - Хандра, видать, стала обузой?”
“- Она, всегда, задирала нос!”
“- Ах, эти женщины!” - “ Не спорю, -
Они капризны. Есть в них спесь.
И этим, мне кажется, порою,
Их смысл, исчерпывается весь.”
“ - Зачем же дуют здесь ветра,
На острове Фальстер, веками?”
Поговорив с столбом, вчера,
Я, успокоился, скажу меж нами.
Человек, цепляется к столбу:
"Слиняла Муза? Все - такое..."
И верь-не-верь, в свою судьбу -
Вдруг не вернется - в никакую?
28. о1. 2024
[Скрыть]
Регистрационный номер 0525436 выдан для произведения:
Морской ветрюган, напролом,
Качает ветки, бьется в стекла.
В притихший, европейский дом;
Сеет дождь, - земля промокла.
И, Муза, видно, - не снесла
Ошибок в писаном романе,
Забрав вдохновение, - ушла, -
Во мгле растаяв, как в тумане.
Я, будто, на клумбу, в потолок,
Уставился, писать нет мочи.
Пошел бродить я вдоль протоки,
Чтоб чуть развеяться, короче.
Нюкёбинг, - холодный и пустой, -
Дождем встречает. Мне, одиноко.
С огромным, разводным мостом,
Нависшим над ветряной протокой.
Холодных волн, бег суетливый,
Что плюскотят в озябшей мгле.
Фонарный столб, скулит пугливо,
На пса он смахивает, вполне.
“- Что стало с моей Музой?”, -
Я адресую свой, ему вопрос.
“ - Хандра, видать, стала обузой?”
“- Она, всегда такая, задирала нос!”
“- Ах эти женщины!” - “ Не скрою, -
Они капризны. Есть в них спесь.
И этим, мне кажется, порою,
Их смысл, исчерпывается весь.”
“ - Зачем же дуют здесь ветра,
На острове Фальстер, веками?”
Поговорив с столбом, вчера,
Я, успокоился, скажу меж нами.
Человек, прицепится к столбу:
Слиняла Муза? Они - такие!
И верь-не-верь, в свою судьбу -
Вдруг не вернется - в никакую?
28. о1. 2024
Качает ветки, бьется в стекла.
В притихший, европейский дом;
Сеет дождь, - земля промокла.
И, Муза, видно, - не снесла
Ошибок в писаном романе,
Забрав вдохновение, - ушла, -
Во мгле растаяв, как в тумане.
Я, будто, на клумбу, в потолок,
Уставился, писать нет мочи.
Пошел бродить я вдоль протоки,
Чтоб чуть развеяться, короче.
Нюкёбинг, - холодный и пустой, -
Дождем встречает. Мне, одиноко.
С огромным, разводным мостом,
Нависшим над ветряной протокой.
Холодных волн, бег суетливый,
Что плюскотят в озябшей мгле.
Фонарный столб, скулит пугливо,
На пса он смахивает, вполне.
“- Что стало с моей Музой?”, -
Я адресую свой, ему вопрос.
“ - Хандра, видать, стала обузой?”
“- Она, всегда такая, задирала нос!”
“- Ах эти женщины!” - “ Не скрою, -
Они капризны. Есть в них спесь.
И этим, мне кажется, порою,
Их смысл, исчерпывается весь.”
“ - Зачем же дуют здесь ветра,
На острове Фальстер, веками?”
Поговорив с столбом, вчера,
Я, успокоился, скажу меж нами.
Человек, прицепится к столбу:
Слиняла Муза? Они - такие!
И верь-не-верь, в свою судьбу -
Вдруг не вернется - в никакую?
28. о1. 2024
Рейтинг: 0
205 просмотров
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!