Беэр-Шева. Лунный медный таз
На небе пламенеет.
И мирриады звёздных глаз
Следят за мной и нею.
Жара. Я вышел на балкон.
Вокруг уснули виллы.
Сон нарушает лишь геккон
И шелест бугенвиллий.
Шуршит листом резным банан,
О чём-то шепчут лавры.
За что подарок этот дан
Лишь ватикам* и сабрам**?
Мне захотелось жизнь свою
Окончить где-то рядом.
Но, если вечно жить в раю,
Он тоже станет адом.
Струится нежный свет луны,
Прокралась кошка мимо...
Ночь.
Звёзды.
Тяжесть тишины.
Дыхание любимой.
* Ватик - старожил в земле Израиля;
** Сабра - уроженец Израиля.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0202236 выдан для произведения:
Беэр-Шева. Лунный медный таз
На небе пламенеет.
И мирриады звёздных глаз
Следят за мной и нею.
Жара. Я вышел на балкон.
Вокруг уснули виллы.
Сон нарушает лишь геккон
И шелест бугенвиллий.
Шуршит листом резным банан,
О чём-то шепчут лавры.
За что подарок этот дан
Лишь ватикам и сабрам?
Мне захотелось жизнь свою
Окончить где-то рядом.
Но, если вечно жить в раю,
Он тоже станет адом.
Струится нежный свет луны,
Прокралась кошка мимо...
Ночь.
Звёзды.
Тяжесть тишины.