Лиза Лукашина - Lunae ortus (Восход Луны)
8 февраля 2014 -
Необходимо восстановить 5031
Текст песни
В волнах тихих скрываются грозы,
Их не видно, но знаю я: скоро
На лице моем высохнут слезы.
Преломляясь, свет падает льдами,
В наши души, но сердце остыло.
Боже мой, что стало с нами?
Я не слышу шагов мягких света,
Я не слышу, тону в мыслях праздных.
И сгорит от бессилья комета
От огня слов пустых и напрасных.
Я не слышу шагов мягких света,
Я тону в мыслях праздных.
И сгорит комета
От огня слов напрасных.
Волны стеной,
Волны стеной!
Моя жизнь, отражаясь, на небе зажжется луной...
Волны стеной,
Волны за мной!
Моя жизнь, словно вспышка, на небе зажжется луной!
В чистых красках не спрячутся пятна,
В моей жизни Твое отраженье,
Повторяю я неоднократно.
Преломляясь, свет падает в дали,
В наши души, и сердце живое...
Боже мой, знаю, ТЫ БУДЕШЬ С НАМИ.
Sic enim dilexit Deus mundum ut Filium
suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum
non pereat sed habeat vitam aeternam.
Перевод (лат.): «Ибо так возлюбил Бог мир,
что отдал Сына Своего единородного,
дабы всякий, верующий в Него, не погиб,
но имел жизнь вечную».
Евангелие от Иоанна 3:16
[Скрыть]
Регистрационный номер 0187126 выдан для произведения:
Музыка: Лиза Лукашина
Слова: Лиза Лукашина
Аранжировка: Тимур Рыжов
Текст песни
В волнах тихих скрываются грозы,
Их не видно, но знаю я: скоро
На лице моем высохнут слезы.
Преломляясь, свет падает льдами,
В наши души, но сердце остыло.
Боже мой, что стало с нами?
Я не слышу шагов мягких света,
Я не слышу, тону в мыслях праздных.
И сгорит от бессилья комета
От огня слов пустых и напрасных.
Я не слышу шагов мягких света,
Я тону в мыслях праздных.
И сгорит комета
От огня слов напрасных.
Волны стеной,
Волны стеной!
Моя жизнь, отражаясь, на небе зажжется луной...
Волны стеной,
Волны за мной!
Моя жизнь, словно вспышка, на небе зажжется луной!
В чистых красках не спрячутся пятна,
В моей жизни Твое отраженье,
Повторяю я неоднократно.
Преломляясь, свет падает в дали,
В наши души, и сердце живое...
Боже мой, знаю, ТЫ БУДЕШЬ С НАМИ.
Sic enim dilexit Deus mundum ut Filium
suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum
non pereat sed habeat vitam aeternam.
Перевод (лат.): «Ибо так возлюбил Бог мир,
что отдал Сына Своего единородного,
дабы всякий, верующий в Него, не погиб,
но имел жизнь вечную».
Евангелие от Иоанна 3:16
Приглашаю на мой сайт: www.lizamusic.ru
Музыка: Лиза Лукашина
Слова: Лиза Лукашина
Аранжировка: Тимур Рыжов
Текст песни
В волнах тихих скрываются грозы,
Их не видно, но знаю я: скоро
На лице моем высохнут слезы.
Преломляясь, свет падает льдами,
В наши души, но сердце остыло.
Боже мой, что стало с нами?
Я не слышу шагов мягких света,
Я не слышу, тону в мыслях праздных.
И сгорит от бессилья комета
От огня слов пустых и напрасных.
Я не слышу шагов мягких света,
Я тону в мыслях праздных.
И сгорит комета
От огня слов напрасных.
Волны стеной,
Волны стеной!
Моя жизнь, отражаясь, на небе зажжется луной...
Волны стеной,
Волны за мной!
Моя жизнь, словно вспышка, на небе зажжется луной!
В чистых красках не спрячутся пятна,
В моей жизни Твое отраженье,
Повторяю я неоднократно.
Преломляясь, свет падает в дали,
В наши души, и сердце живое...
Боже мой, знаю, ТЫ БУДЕШЬ С НАМИ.
Sic enim dilexit Deus mundum ut Filium
suum unigenitum daret ut omnis qui credit in eum
non pereat sed habeat vitam aeternam.
Перевод (лат.): «Ибо так возлюбил Бог мир,
что отдал Сына Своего единородного,
дабы всякий, верующий в Него, не погиб,
но имел жизнь вечную».
Евангелие от Иоанна 3:16
Приглашаю на мой сайт: www.lizamusic.ru
Рейтинг: +1
184 просмотра
Комментарии (0)
Нет комментариев. Ваш будет первым!