Под одним из произведений в виде отзыва увидела вот такую запись «C*est la vie». Не зная французского языка, не сразу узнала знакомое каждому «селяви». Обратилась к переводчику google, который выдал, что C*est la vie – это жизнь, но присмотревшись к транскрипции (буква «с» в румынском языке читается как «ч»), увидела, что сочетание букв можно прочесть, как «тщеславие», а «тщеславие» - это стремление хорошо выглядеть в глазах окружающих. Может ли тщеславие служить обобщающим определением жизни? В какой-то степени – да. Все мы, дети и взрослые, постоянно стремимся выглядеть для окружающих в самом выгодном свете.
Как вы правы, Алла! Как вы правы! Тщеславие, это один из смертных грехов. Так же, как и подлость. Кстати, вы зачем закрыли для меня страничку на Стихах и Прозе? Я ведь к вам претензий не имею. И пока я вам друг, товарищ и даже - брат. И настолько проникся к вам любовью, что найду всегда вас среди этого бедлама литературного мира. Так что не надо от меня прятаться. Я не зверь вечерний. Я Саша Филатов, простой русский поэт. Пришедший сюда не для того, чтоб открыть войну, а для того, чтоб прекратить травлю, развёрнутую подонком и плагиатором, против уважаемого человека. И я её прекращу. По хорошему. Если у него ещё есть мозги.