Предисловие: Стихотворение написано на тему фильма-мюзикла "Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит".
Разрушенная жизнь. Разбитое сердце. Страдания и месть, ведущие к гибели.
Суини Тодд мечтает отомстить судье, по ложному приговору отправившего его на пожизненную каторгу, чтобы отобрать у него жену. После побега Суини возвращается домой и узнает, что его жена, опозоренная судьей, отравилась.
Действие происходит в Лондоне в конце девятнадцатого века. Суини Тодд собирается заманить судью к себе в цирюльню и там перерезать ему горло опасной бритвой, а пока… режет глотки всем клиентам подряд, представляя на их месте своего злейшего врага.
С первого взгляда – полное безумие. Но на самом деле – это глубокая трагедия.
Я думаю, вы лучше поймете Суини, если стихотворение будет от первого лица.
There was a barber and his wife
and she was beautiful...
a foolish barber and his wife.
She was his reason and his life...
and she was beautiful, and she was virtuous
And he was naive.
Sweeney Todd
("Sweeney Todd , the demon barber of Fleet street"
by Stephen Sondheim)
ПЕРЕВОДЭПИГРАФА: Когда-тожилздесьцирюльниксосвоейженой, ионабылакрасива… глупыйцирюльникиегожена. Она была смыслом его жизни…
и она была красива и добродетельна,
а он наивен был.
Суини Тодд
(«Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит»
Стивена Сондхайма)
Сродни болезненному бреду -
Пятнадцать лет небытия! -
На дне души я нес надежду,
Как нерождённое дитя.
И только на пороге воли
Мне стала истина ясна:
Что пустота страшнее боли
И громче крика тишина…
Корысти на расправу отдан
Коварней хмельного питья,
Рыдает и плюется Лондон
В седую морось бытия.
И перед Богом не в ответе
Кто более не жив, не мертв.
За окнами в туманном свете
Крадутся жертвы чьих-то жертв.
Не нужно дани пустословью:
Не жажду вашего суда.
Позвольте плакать вашей кровью,
Не обессудьте, господа!..
Срываться вниз с обрыва ночи
За плотью падающих тел -
И ночь становится короче,
Хоть бездна ночи – мой удел.
А там, в обители рассвета,
На бледно-розовой тропе,
Священник, раб своих обетов,
Сулит прощение толпе.
Закройте уши и не верьте!
Пророки слепы и глухи.
Мы все заслуживаем смерти
За чьи-то тяжкие грехи.
Лохмотья грязи попирая,
За черной тенью вдалеке
Я обречен идти по краю
С холодным лезвием в руке.
И петь под порванные струны
Непостижимое уму,
Быть от отчаянья безумным…
И знать об этом САМОМУ.
Послесловие: Финальное четверостишие отражает основную идею стихотворения: если человек признает себя безумным, пусть даже от отчаяния, значит он все же в трезвом уме.
Это самая страшная пытка – Бог даже не лишил его рассудка, чтобы ослабить боль.
Тодд блуждает по лезвию бритвы с горьким сознанием собственной гибели…
[Скрыть]Регистрационный номер 0439351 выдан для произведения:
There was a barber and his wife
and she was beautiful...
a foolish barber and his wife.
She was his reason and his life...
and she was beautiful, and she was virtuous
And he was naive.
Sweeney Todd
("Sweeney Todd , the demon barber of Fleet street"
by Stephen Sondheim)
ПЕРЕВОДЭПИГРАФА: Когда-тожилздесьцирюльниксосвоейженой, ионабылакрасива… глупыйцирюльникиегожена. Она была смыслом его жизни…
и она была красива и добродетельна,
а он наивен был.
Суини Тодд
(«Суини Тодд, демон-парикмахер с Флит-стрит»
Стивена Сондхайма)
Сродни болезненному бреду -
Пятнадцать лет небытия! -
На дне души я нес надежду,
Как нерождённое дитя.
И только на пороге воли
Мне стала истина ясна:
Что пустота страшнее боли
Не довелось посмотреть этот фильм, но теперь обязательно сделаю это. Стихотворение очень трогательное, пропитано трагичностью и безысходностью. Хочется чего-то хорошего этому персонажу, но понимаешь, что не ждет Суинни ничего из того, что зовется простыми человеческими радостями - от этого и жутко. Спасибо за новые эмоции.
Да-а, необычный этот демон! И я чутко разглядела в нем то, что могло бы изменить всю историю, если бы в его душе не сломался один маленький винтик. В романе «Вопреки всему» этот человек предстанет таким, каким я вижу его несмотря ни на что и вопреки всему! А заодно, изучив кучу документальных материалов, я описала поистине жуткую каторжную часть его жизни, о которой в фильме нет ни кадра. Смайлик с видом каторжной Австралии
О Бо-оже! Я восхищаюсь легкостью, с которой вы буквально на ходу создаете стихи! Для меня написать стихотворение или даже прозу – это тяжкий труд, если не придет на помощь вдохновенье. А оно всегда приходит, когда ему удобно, и это крайне редко. Если оно придет, я буду кропотливо писать пером. Если нет – в поте лица копать лопатой. Поэтому сейчас я просто терпеливо сижу и жду… А ведь у меня есть, что написать. Мне кажется, что вы все-таки знакомы с Суини Тоддом. Иначе не разглядели бы душу человека, который совершает такие страшные дела. Особенно трогательны слова «Его душа – огромный клад». Да, я считаю, что он непременно должен победить, потому и не пожалела полтора года своей жизни на роман «Вопреки всему», заново переписав историю. Спасибо, что поделились со мной частичкой своего вдохновения, может скоро и я что-нибудь напишу!
Доброй ночи, Нелли Я сама пытаюсь разобраться сама в себе, почему на какие-то стихи, которые я читаю, вот рождаются такие экс строки. Я не знакома с Суини Тоддом. никогда о нём не читала, но видимо вы настолько ярко о нём написали, что моя душа, а именно ей я все стихи читаю, просто влезла в душу того кто страдает и мучается, и писала это всё именно душа, а не мой мозг. Перечитываю иногда и сама не верю что это я... И вот пример второй, только написанный для другого автора
Отражение за стеклом - моё, Твоими глазами - я смотрела на мир, Решение прощания - твоё, Возможно, боль мою в груди - ты ощутил...
Сердце моё очень сильно - болит, Тебя уж нет, лишь отраженье - за стеклом, Душа моя и стонет - и кричит, Без твоей любви, опустел мой милый дом...
Нелли Тодд 10.02.2020 О, вот это стихотворение Klim_Piter меня тоже зацепило! Вообще на примере того же конкурса про любовь, можно заметить поразительное родство человеческих душ: как часто одни и те же строки совпадают с чувствами разных людей. А в своих симпатиях и антипатиях я тоже разобраться не могу. Откуда они берутся? Почему меня так привлекают темные стороны этого мира? Наверное, потому, что именно во мраке прячется истина. Доброго человека легко разглядеть, а иногда мы принимаем маску за лицо… И вот в итоге краткий список личностей, мимо которых я просто не могу пройти спокойно: Джек Воробей (ну, тут по-настоящему плохого мало – баловство одно), Суини Тодд (одно страдальческое выражение лица этого «маньяка» заставит сжаться даже каменное сердце), Эдвард Хайд (Чистое зло, добытое в лаборатории! Но разве оно в этом виновато? В мюзикле «Джекилл и Хайд» сюжет гораздо интереснее, чем в книге Стивенсона. Я даже обнаружила у Хайда поразительное достоинство, которого лишены все остальные, и воспела его), Влад Цепеш (!) (Заинтересовалась из-за его мрачной славы, а оказалось… Боже, темное – это же так хорошо замаранное белое!). Мне сейчас прямо интересно – кто будет следующим?.. Вот такая история!