Галина, я, конечно, могу ошибаться, но слово "ковыль" - мужского рода: это видно и по названию стихотворения. Но по существу вашего комментария - соглашусь. Не зря один из видов степного ковыля так и называется у ботаников - Stipa pulcherrima, "ковыль красивейший".
Марина, вы верно поняли: именно о вечности -неспешной,почти неощутимой в степном пространстве, но неизменно присутствующей в седине ковылей. Спасибо ,Марина.