Обжигающе-чёрный, прошедший сквозь жерло «Делонги»,
без тебя не усну. Ну а если проснусь очень рано,
то, накинув китайский халатик, пристроюсь в шезлонге,
чтобы выпить волнующе-терпкий и горький «Верньяно».
Остаюсь в добровольном плену. О, дурманящий запах
твоих молотых зёрен! В чёрной гуще – разгадка судьбы.
Помню: вечер в Палермо подкрался на бархатных лапах,
а потом в италийской ночи́ голубые тонули сады.
Здесь другая погода, прости мой неласковый север.
Августовская ночь до обиды порой холодна,
только горечь «Верньяно» и розовый зябнущий клевер,
вдруг напомнят, что лето бывает бедней, чем весна.
Сквозь резной виноград виден сад, словно матрица мира.
Уходящей луны растворяется белый агат.
Незнакомые птицы на утреннем небе – пунктиром,
а знакомые – рядом о чём-то надсадно кричат.
* Vergnano (итал.) – В этом кофе соединены самые лучшие сорта Арабики и
Робусты со всего мира.
[Скрыть]
Регистрационный номер 0078663 выдан для произведения:
Обжигающе-чёрный, прошедший сквозь жерло «Делонги»,
без тебя не усну. Ну а если проснусь очень рано,
то, накинув китайский халатик, пристроюсь в шезлонге,
чтобы выпить волнующе-терпкий и горький «Верньяно».
Остаюсь в добровольном плену. О, дурманящий запах
твоих молотых зёрен! В чёрной гуще – разгадка судьбы.
Помню: вечер в Палермо подкрался на бархатных лапах,
а потом в италийской ночи́ голубые тонули сады.
Здесь другая погода, прости мой неласковый север.
Августовская ночь до обиды порой холодна,
только горечь «Верньяно» и розовый зябнущий клевер,
вдруг напомнят, что лето бывает бедней, чем весна.
Сквозь резной виноград виден сад, словно матрица мира.
Уходящей луны растворяется белый агат.
Незнакомые птицы на утреннем небе – пунктиром,
а знакомые – рядом о чём-то надсадно кричат.
* Vergnano (итал.) – В этом кофе соединены самые лучшие сорта Арабики и
Робусты со всего мира.