Смотрел "Полиглот". Там Лукьяненко-сан
Зубрил про себя: "Жё сюи экриван".
Я тоже могу! Зелен я, но не пьян.
Я начал учить: "жё сюи экриван".
Сосед наливает кефира в стакан.
Жуёт и твердит: "Же сюи экриван".
Приснился мне ночью печальный баран
И он говорил: "Жё сюи экриван".
Зашел в туалет я, а там таракан
Умеет болтать: "же сюи экриван".
Кругом экриваны. а я хулиган.
Но всё же твержу: .."...."
Шестнадцать уроков. Петрову - шарман.
Лец гоу, май хер. Же сюи экриван.
/- Белочка, а чем ты его поила?
Французским коньяком?
- Не совсем, Слоник..../
Перевод: Je suis écrivain (жё сюи экриван) - я писатель. :)
[Скрыть]
Регистрационный номер 0339715 выдан для произведения:
Смотрел "Полиглот". Там Лукьяненко-сан
Зубрил про себя: "Жё сюи экриван".
Я тоже могу! Зелен я, но не пьян.
Я начал учить: "жё сюи экриван".
Сосед наливает кефира в стакан.
Жуёт и твердит: "Же сюи экриван".
Приснился мне ночью печальный баран
И он говорил: "Жё сюи экриван".
Зашел в туалет я, а там таракан
Умеет болтать: "же сюи экриван".
Кругом экриваны. а я хулиган.
Но всё же твержу: .."...."
Шестнадцать уроков. Петрову - шарман.
Лец гоу, май хер. Же сюи экриван.
/- Белочка, а чем ты его поила?
Французским коньяком?
- Не совсем, Слоник..../
Перевод: Je suis écrivain (жё сюи экриван) - я писатель. :)