У слов в целом (и глаголов в частности) есть не только прямые, но и переносные значения... Когда вы читаете где-то, что, например, ветер пронизывает, губы вонзаются в поцелуе, сердце кровоточит от боли, взгляд стеклянный, нервы стальные, вас тоже на смех пробивает? Думаете, и в таких случаях слова подобраны неверно? Верно они подобраны. Просто человек в данный момент изъясняется образно. А что до «вонзающихся глаз», то они не в темноту вонзались, а в парка пустоту (вы были невнимательны), и под этой фразой подразумевалось то, что они вглядывались очень пристально, напряженно-внимательно, не отрываясь, а не просто спокойно смотрели-глядели. Но за внимание и критику благодарю вас!:)