Я приснился себе в прошлогоднем июле,
и в том сне до сих пор я живу и дышу.
Все, кто только хотел, в сон ко мне заглянули,
а вот ты не идёшь, как тебя ни прошу.
В мире сна моего оживают фантазмы -
удивились бы им и Магритт, и Дали -
старый зонтик со швейной машинкой в оргазме...
Но тебя я не вижу, и сердце болит.
Ты, наверно, приснилась кому-то иному,
он тебя заманил в свой ужасный кошмар,
на свой череп прогнивший напялил корону,
объявить королевой всех снов обещал.
Но пути наших снов непременно схлестнутся,
ты увидишь, как он был с тобою жесток.
Его сны - лишь бесплодное семя поллюций,
уходящее в серый от страха песок.
И в мой сон, напоённый любовью и страстью,
ты войдёшь, чтобы вместе со мною дышать,
станешь грёзой моей и великой напастью,
и не сможет никто нам уже помешать.
[Скрыть]Регистрационный номер 0062828 выдан для произведения:
Я приснился себе в прошлогоднем июле,
и в том сне до сих пор я живу и дышу.
Все, кто только хотел, в сон ко мне заглянули,
а вот ты не идёшь, как тебя не прошу.
В мире сна моего оживают фантазмы -
удивились бы им и Магритт, и Дали -
старый зонтик со швейной машинкой в оргазме...
Но тебя я не вижу, и сердце болит.
Ты, наверно, приснилась кому-то иному,
он тебя заманил в свой ужасный кошмар,
на свой череп прогнивший напялил корону,
объявить королевой всех снов обещал.
Но пути наших снов непременно схлестнутся,
ты увидишь, как он был с тобою жесток.
Его сны - лишь бесплодное семя поллюций,
уходящее в серый от страха песок.
И в мой сон, напоённый любовью и страстью,
ты войдёшь, чтобы вместе со мною дышать,
станешь грёзой моей и великой напастью,
и не сможет никто нам уже помешать.
Спасибо Нине Неверовой за потрясающий плэйкаст на эти стихи:
Хорошее стихотворение. Два редакторских замечания: 1) - в последней строке первого четверостишия - надо бы НЕ поправить на НИ, а в третьей строке четвертого четверостишия - для более точного звучание - переставить местами слова ЕГО и СНЫ... Успехов!
Спасибо и за оценку, и за замечания! Люблю "въедливых" читателей))! Первое замечание бесспорно, а второе, принимая как безусловно правильное указание на небольшой ритмический сбой, всё-таки оспорю с позиции автора...Данный сбой несёт смысловую нагрузку, позволяя сделать чёткую паузу после этих слов, сделать акцент именно на "его снах", чтобы всё последующее прозвучало как чёткая и жёсткая оценка...Вариант "Сны его" уничтожает эту паузу, да и кажется мне не очень верным стилистически. Вот такое "самооправдание")...