Сколько людей, столько и мнений)))))))) Парная рифма тоже хороша по-своему... Если мужское окончание в стихе, то оно имеет чеканный ритм (как вы привели). Если женская рифма в окончании, то стих течет плавно, непринужденно. А самая распространенная перекрестная рифма АбАб с женским и мужским окончанием вперемежку. Вот и у Вас это стихотворение написано перекрестной рифмой АбАб с мужским и женским окончанием. Но это же не диалог? Нет, конечно! Диалог вот он диалог в стихах: — Что происходит на свете? — А просто зима — Просто зима, полагаете вы? — Полагаю. Я ведь и сам, как умею, следы пролагаю в ваши уснувшие ранней порою дома. — Что же за всем этим будет? — А будет январь, — Будет январь, вы считаете? — Да, я считаю. Я ведь давно эту белую книгу читаю, этот, с картинками вьюги, старинный букварь. — Чем же все это окончится? — Будет апрель. — Будет апрель, вы уверены? — Да, я уверен. Я уже слышал, и слух этот мною проверен, будто бы в роще сегодня звенела свирель.(И т.д.) Здесь опоясывающая рифма, но можно много привести и перекрестной, например у Пушкина В "Евгении Онегине" или это: Муха Осип Эмильевич Мандельштам - Ты куда попала, муха? - В молоко, в молоко. - Хорошо тебе, старуха? - Нелегко, нелегко. - Ты бы вылезла немножко. - Не могу, не могу. - Я тебе столовой ложкой Помогу, помогу.
|